出自先秦佚名的《風(fēng)雨的《》
風(fēng)雨凄凄颅停,雞鳴喈喈。既見君子掠拳,云胡不夷癞揉。
風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子烧董,云胡不瘳毁靶。
風(fēng)雨如晦,雞鳴不已逊移。既見君子预吆,云胡不喜。
風(fēng)凄凄呀雨凄凄胳泉,窗外雞鳴聲聲急拐叉。風(fēng)雨之時見到你,怎不心曠又神怡扇商。
風(fēng)瀟瀟呀雨瀟瀟凤瘦,窗外雞鳴聲聲繞。風(fēng)雨之時見到你案铺,心病怎會不全消蔬芥。
風(fēng)雨交加昏天地,窗外雞鳴聲不息控汉。風(fēng)雨之時見到你笔诵,心里怎能不歡喜。
喈(jiē 皆)喈:雞鳴聲姑子。
云:語助詞乎婿。胡:何。夷:平街佑,指心中平靜谢翎。
膠膠:或作“嘐嘐”,雞鳴聲沐旨。
瘳(chōu 抽):病愈森逮,此指愁思縈懷的心病消除。
晦:黑夜希俩。
關(guān)于這首詩的背景吊宋,古代學(xué)者多主張“思君子”說,而現(xiàn)代學(xué)者多主張“夫妻重逢”說或“喜見情人”說颜武,認(rèn)為此詩是一位女子等待丈夫或情人而作的璃搜。
蘊(yùn)涵性的頃刻,包前啟后鳞上。在情境的選擇上这吻,詩篇不寫未見之前綿綿無盡的相思之苦,也不寫相見之后載笑載言的歡聚之樂篙议,而是重章渲染“既見”之時的喜出望外之情唾糯。而這一頃刻怠硼,正是最富于蘊(yùn)涵性的頃刻。讀者透過這位女子難以形容的望外之喜移怯,既能想見她在“既見”之前香璃,白日的“愿言思伯,甘心首疾”舟误、和夜間的“耿耿不寐葡秒,如有隱憂”之情;也能想見在“既見”之后嵌溢,夫婦間的“既見復(fù)關(guān)眯牧,載笑載言”和“維士與女,伊其相謔”的融融之樂赖草。以少許勝多許学少,以頃刻蘊(yùn)過程,這是構(gòu)思的巧妙秧骑。
哀景寫樂版确,倍增其情。每章首二句乎折,都以風(fēng)雨阀坏、雞鳴起興,這些兼有賦景意味的興句笆檀,重筆描繪出一幅寒冷陰暗、雞聲四起的背景盒至。當(dāng)此之時酗洒,最易勾起離情別緒。賦景之句枷遂,也確成寫情之語樱衷。風(fēng)雨交加和夜不能寐之無聊;群雞陣啼和懷人動蕩之思酒唉;雞守時而鳴與所期之人盼而不至矩桂,可謂契合無間,層層映襯痪伦。然而侄榴,正在這幾乎絕望的凄風(fēng)苦雨之時,懷人的女子竟意外地“既見”了久別的情郎网沾;驟見之喜癞蚕,歡欣之情,自可想見辉哥。而此時凄風(fēng)苦雨中的群雞亂鳴兜喻,也似成了煦風(fēng)春雨時的群雞歡唱了。這種情景反襯之法朗和,恰如王夫之所說鸟蟹,“以樂景寫哀,以哀景寫樂著摔,一倍增其哀樂”(《董齋詩話》)。這一手法,確實(shí)不唯見諸《小雅·采薇》咧最,而是《詩經(jīng)》中詩人的常用之法。
煉詞申意甩骏,循序有進(jìn)窗市。詩篇的結(jié)構(gòu)是單純的,三章疊詠饮笛;詩人的易詞寫景卻是講究的咨察,它細(xì)膩地表現(xiàn)出了人的不同感受。凄凄福青,是女子對風(fēng)雨寒涼的感覺摄狱;瀟瀟,則從聽覺見出夜雨驟急无午;如夜的晦冥媒役,又從視覺展現(xiàn)眼前景象。易詞寫景的這種微妙性宪迟,姚際恒《詩經(jīng)通論》曾有精到的分析:“‘如晦’正寫其明也酣衷。惟其明,故曰‘如晦’次泽。惟其如晦穿仪,‘凄凄’、‘瀟瀟’時尚晦可知意荤“∑”詩篇在易詞申意的同時,對時態(tài)的運(yùn)動和情態(tài)的發(fā)展玖像,又有循序漸進(jìn)的微妙表現(xiàn)紫谷。關(guān)于時態(tài)的漸進(jìn),姚氏說捐寥,“‘喈喈’為眾聲和笤昨,初鳴聲尚微,但覺其眾和耳握恳∫б福‘膠膠’,同聲高大也睡互。三號以后根竿,天將曉陵像,相續(xù)不已矣】芸牵”民間尚有“雞鳴三遍天將明”之說醒颖;《風(fēng)雨》的三章相疊,或許正是以此習(xí)慣規(guī)律為基礎(chǔ)的壳炎。隨著時態(tài)的發(fā)展泞歉,懷人女子“既見君子”時的心態(tài)也漸次有進(jìn)∧浔纾“云胡不夷”腰耙,以反詰句式,語氣熱烈铲球,言其心情大悅挺庞;“云胡不瘳”,言積思之病稼病,至此而愈选侨,語氣至深;末章“云胡不喜”然走,則喜悅之情援制,難以掩飾,以至大聲疾呼了芍瑞。天氣由夜晦而至晨晦晨仑,雞鳴由聲微而至聲高,情感的變化則由乍見驚疑而至確信高呼拆檬。方玉潤說:“此詩人善于言情寻歧,又善于即景以抒懷,故為千秋絕調(diào)秩仆。”(《詩經(jīng)原始》)實(shí)當(dāng)此之謂猾封。
象征意象澄耍,一詩多解∩卧担《風(fēng)雨》的詩旨齐莲,今人或主“夫妻重逢”,或主“喜見情人”磷箕;聯(lián)系詩境选酗,前說更合情理。然而岳枷,漢代經(jīng)生的“亂世思君”說芒填,卻在后世產(chǎn)生了積極的影響呜叫。《毛詩序》曰:“《風(fēng)雨》殿衰,思君子也朱庆。亂世則思君子不改其度焉∶葡椋”鄭箋申發(fā)之曰:“興者娱颊,喻君子雖居亂世,不變改其節(jié)度凯砍∠渌叮……雞不為如晦而止不鳴∥蝰茫”這樣剧罩,“風(fēng)雨”便象征亂世,“雞鳴”便象征君子不改其度局待,“君子”則由“夫君”之君變成為德高節(jié)貞之君子了斑响。這雖屬附會,卻也有其文本依據(jù)钳榨。因?yàn)榻⒎#熬印保凇对娊?jīng)》時代薛耻,可施諸可敬营罢、可愛、可親之人饼齿,含義不定饲漾。因此,把賦體的白描意象理解為比體的象征意象缕溉,就可能生發(fā)“亂世思君”的聯(lián)想考传;而把“風(fēng)雨如晦”的自然之景,理解為險惡的人生處境或動蕩的社會環(huán)境证鸥,也符合審美規(guī)律僚楞。故后世許多士人君子,常以雖處“風(fēng)雨如晦”之境枉层,仍要“雞鳴不已”自勵泉褐。南朝梁簡文帝《幽縶題壁自序》云:“梁正士蘭陵蕭綱,立身行己鸟蜡,終始如一膜赃。風(fēng)雨如晦,雞鳴不已揉忘√”郭沫若創(chuàng)作于五四運(yùn)動退潮期的《星空·歸來》中也寫道:“游子歸來了端铛,在這風(fēng)雨如晦之晨,游子歸來了躺坟!”從現(xiàn)代接受美學(xué)看沦补,這種立足文本的審美再創(chuàng)造是無可非議的;而《毛序》的這一“附會”咪橙,也可以說是一種“創(chuàng)造性的誤讀”夕膀。