傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

萬里赴戎機,關山度若飛食茎。

南北朝樂府詩集的《 / 木蘭詩 / 木蘭辭
古詩原文
[挑錯/完善]

出自南北朝樂府詩集的《木蘭詩 / 木蘭辭的《》

  唧唧復唧唧别渔,木蘭當戶織附迷。不聞機杼聲,唯聞女嘆息哎媚。(唯一作:惟)

  問女何所思喇伯,問女何所憶。女亦無所思拨与,女亦無所憶稻据。昨夜見軍帖,可汗大點兵买喧,軍書十二卷捻悯,卷卷有爺名匆赃。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征宝冕。

  東市買駿馬,西市買鞍韉瞬项,南市買轡頭,北市買長鞭何荚。旦辭爺娘去囱淋,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲兽泣,但聞黃河流水鳴濺濺绎橘。旦辭黃河去胁孙,暮至黑山頭唠倦,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾涮较。

  萬里赴戎機稠鼻,關山度若飛。朔氣傳金柝狂票,寒光照鐵衣候齿。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸闺属。

  歸來見天子慌盯,天子坐明堂。策勛十二轉掂器,賞賜百千強亚皂。可汗問所欲国瓮,木蘭不用尚書郎灭必,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)乃摹。

  爺娘聞女來禁漓,出郭相扶將;阿姊聞妹來孵睬,當戶理紅妝播歼;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊掰读。開我東閣門荚恶,坐我西閣床撩穿。脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳谒撼。當窗理云鬢食寡,對鏡帖花黃。出門看火伴廓潜,火伴皆驚忙:同行十二年抵皱,不知木蘭是女郎。

  雄兔腳撲朔辩蛋,雌兔眼迷離呻畸;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌悼院?

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

嘆息聲一聲接著一聲伤为,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布梭的聲音据途,只聽見木蘭在嘆息绞愚。問木蘭在想什么?在惦記什么颖医?木蘭答道:我也沒在想什么位衩,也沒在惦記什么。昨天晚上看見了征兵的文書熔萧,君主在大規(guī)模征兵糖驴,征兵的名冊有很多卷,每一卷上都有我父親的名字佛致。父親沒有大兒子贮缕,我沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹俺榆,從此開始替代父親去征戰(zhàn)感昼。

在集市各處購買駿馬、馬鞍肋演、鞍下的墊子抑诸、馬嚼子、韁繩和馬鞭爹殊。早上辭別父母上路蜕乡,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼叫女兒的聲音梗夸,只聽見黃河水奔騰流淌的聲音层玲。早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼叫女兒的聲音辛块,只聽見胡人戰(zhàn)馬啾啾的鳴叫聲畔派。

不遠萬里奔赴戰(zhàn)場,飛一樣跨過一道道的關隘润绵,越過一座座的山峰线椰。夜晚北方的寒氣傳送著打更的聲音,寒冷的月光照在將士們的鎧甲上尘盼。將士們身經百戰(zhàn)有的為國捐軀憨愉,有的轉戰(zhàn)多年得勝歸來。

勝利歸來朝見天子卿捎,天子坐在殿堂論功行賞配紫。給木蘭記了很大的功勛,賞賜了很多的財物午阵。天子問木蘭想要什么躺孝,木蘭說不愿做尚書郎,希望能騎著千里馬底桂,快馬加鞭送我回故鄉(xiāng)植袍。

父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她戚啥;姐姐聽說妹妹回來了奋单,對著門戶梳妝打扮起來锉试;弟弟聽說姐姐回來了猫十,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。開我東閣呆盖、西閣的門拖云,坐在我的床上。脫去打仗時穿的戰(zhàn)袍应又,穿上以前的女兒裝宙项,面對窗戶和鏡子梳理像云一樣柔美的頭發(fā),額上貼上花黃株扛。出門去見一起打仗的伙伴尤筐,伙伴們都很吃驚,征戰(zhàn)同行這么多年洞就,竟然不知木蘭是個女子盆繁。

提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時常動彈旬蟋,雌兔兩只眼睛時常瞇著油昂,所以容易辨認。雄雌兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔哪個是雌兔呢冕碟?

注釋解釋

唧唧(jī jī):紡織機的聲音拦惋。一說為嘆息聲,意思是木蘭無心織布安寺,停機嘆息厕妖。

當戶(dāng hù):對著門。

機杼(zhù)聲:織布機發(fā)出的聲音挑庶。機:指織布機叹放。杼:織布梭(suō)子。

唯:只挠羔。

何:什么井仰。

憶:思念,惦記

軍帖(tiě):征兵的文書破加。

可汗(kè hán):古代西北地區(qū)民族對君主的稱呼

軍書十二卷:征兵的名冊很多卷俱恶。十二,表示很多范舀,不是確指合是。下文的“十二轉”、“十二年”锭环,用法與此相同聪全。

爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親辅辩。

愿為市鞍(ān)馬:為难礼,為此。市玫锋,買蛾茉。鞍馬,泛指馬和馬具撩鹿。

韉(jiān):馬鞍下的墊子谦炬。

轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩节沦。

辭:離開键思,辭行。

濺濺(jiān jiān):水流激射的聲音甫贯。

旦:早晨吼鳞。

但聞:只聽見

胡騎(jì):胡人的戰(zhàn)馬。胡获搏,古代對北方少數民族的稱呼赖条。

啾啾(jiū jiū):馬叫的聲音失乾。

天子:即前面所說的“可汗”。

萬里赴戎機:不遠萬里纬乍,奔赴戰(zhàn)場碱茁。戎機:指戰(zhàn)爭。

關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關仿贬,越過一座座的山纽竣。度,越過茧泪。

朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音蜓氨。朔,北方队伟。金柝(tuò)穴吹,即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋嗜侮,白天用來做飯港令,晚上用來報更。

寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上锈颗。

明堂:明亮的廳堂顷霹,此處指宮殿

策勛十二轉:記很大的功。策勛击吱,記功淋淀。轉,勛級每升一級叫一轉覆醇,十二轉為最高的勛級朵纷。十二轉:不是確數,形容功勞極高叫乌。

賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物柴罐。百千:形容數量多徽缚。強憨奸,有余。

問所欲:問(木蘭)想要什么凿试。

不用:不愿意做排宰。

尚書郎:尚書省的官。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機關那婉。

愿馳千里足:希望騎上千里馬板甘。

郭:外城。

扶:扶持详炬。將:助詞盐类,不譯。

姊(zǐ):姐姐。

理:梳理在跳。

紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束枪萄。

霍霍(huò huò):擬聲詞,磨刀的聲音猫妙。

著(zhuó):通假字 通“著”瓷翻,穿。

云鬢(bìn):像云那樣的鬢發(fā)割坠,形容好看的頭發(fā)齐帚。

帖(tiē)花黃:帖”通假字 通“貼””撕撸花黃对妄,古代婦女的一種面部裝飾物。

雄兔腳撲朔敢朱,雌兔眼迷離:據說饥伊,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈蔫饰,雌兔兩只眼睛時常瞇著琅豆,所以容易辨認。撲朔篓吁,爬搔茫因,撲騰。迷離杖剪,瞇著眼冻押。

雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑盛嘿,怎能辨別哪個是雄兔洛巢,哪個是雌兔呢?

“火”:通“伙”次兆。古時一起打仗的人用同一個鍋吃飯稿茉,后意譯為同行的人。

行:讀háng芥炭。

傍(bàng)地走:貼著地面并排跑漓库。

創(chuàng)作背景

它產生的時代眾說紛紜,但從歷史地理的條件可以判定事和詩可能產生后魏园蝠,這詩產生于民間渺蒿,在長期流傳過程中,有經后代文人潤色的痕跡彪薛,但基本上還是保存了民歌易記易誦的特色茂装。學者們大都認為怠蹂,《木蘭詩》產生于北朝后期。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

木蘭詩》是一首長篇敘事詩少态,講述了一個叫木蘭的女孩褥蚯,女扮男裝,替父從軍况增,在戰(zhàn)場上建立功勛赞庶,回朝后不愿作官,只求回家團聚的故事澳骤,熱情贊揚了這位女子勇敢善良的品質歧强、保家衛(wèi)國的熱情和英勇無畏的精神。全詩以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事为肮,富有浪漫色彩摊册;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材颊艳,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài)茅特,富有生活氣息;以人物問答及鋪陳棋枕、排比白修、對偶、互文等手法描述人物情態(tài)重斑,刻人物心理兵睛,生動細致,神氣躍然窥浪,使作品具有強烈的藝術感染力祖很。

第一段,寫木蘭決定代父從軍漾脂。詩以“唧唧復唧唧”的織機聲開篇假颇,展現“木蘭當戶織”的情景。然后寫木蘭停機嘆息骨稿,無心織布笨鸡,不禁令人奇怪,引出一問一答啊终,道出木蘭的心事镜豹。木蘭之所以“嘆息”,不是因為兒女的心事蓝牲,而是因為天子征兵,父親在被征之列泰讽,父親既已年老例衍,家中又無長男昔期,于是決定代父從軍。

第二段佛玄,寫木蘭準備出征和奔赴戰(zhàn)場硼一。“東市買駿馬……”四句排比梦抢,寫木蘭緊張地購買戰(zhàn)馬和乘馬用具般贼,表示對此事的極度重視,只用了兩天就走完了奥吩,夸張地表現了木蘭行進的神速哼蛆、軍情的緊迫、心情的急切霞赫,使人感到緊張的戰(zhàn)爭氛圍腮介。其中寫“黃河流水鳴濺濺”“燕山胡騎鳴啾啾”之聲,還襯托了木蘭的思親之情端衰。

第三段叠洗,概寫木蘭十來年的征戰(zhàn)生活÷枚“萬里赴戎機灭抑,關山度若飛”,概括上文“旦辭……”八句的內容抵代,夸張地描寫了木蘭身跨戰(zhàn)馬名挥,萬里迢迢,奔往戰(zhàn)場主守,飛越一道道關口禀倔,一座座高山。寒光映照著身上冰冷的鎧甲参淫【群“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”涎才,概述戰(zhàn)爭曠日持久鞋既,戰(zhàn)斗激烈悲壯。將士們十年征戰(zhàn)耍铜,歷經一次次殘酷的戰(zhàn)斗邑闺,有的戰(zhàn)死,有的歸來棕兼。而英勇善戰(zhàn)的木蘭陡舅,則是有幸生存、勝利歸來的將士中的一個伴挚。

第四段靶衍,寫木蘭還朝辭官灾炭。先寫木蘭朝見天子,然后寫木蘭功勞之大颅眶,天子賞賜之多蜈出,再說到木蘭辭官不就,愿意回到自己的故鄉(xiāng)涛酗≌≡“木蘭不用尚書郎”而愿“還故鄉(xiāng)”,固然是她對家園生活的眷念商叹,但也自有秘密在燕刻,即她是女兒身。天子不知底里沈自,木蘭不便明言酌儒,頗有戲劇意味。

第五段枯途,寫木蘭還鄉(xiāng)與親人團聚忌怎。先以父母姊弟各自符合身份、性別酪夷、年齡的舉動榴啸,描寫家中的歡樂氣氛,展現濃郁的親情晚岭;再以木蘭一連串的行動鸥印,寫她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛,一副天然的女兒情態(tài)坦报,表現她歸來后情不自禁的喜悅库说;最后作為故事的結局和全詩的高潮,是恢復女兒裝束的木蘭與伙伴相見的喜劇場面片择。

第六段潜的,用比喻作結。以雙兔在一起奔跑字管,難辨雌雄的隱喻啰挪,對木蘭女扮男裝、代父從軍多年未被發(fā)現的奧秘加以巧妙的解答嘲叔,妙趣橫生而又令人回味亡呵。

其詩中幾件事的描繪詳略得當,一硫戈,二锰什,三,六,七段詳寫木蘭女兒情懷歇由,四卵牍,五段略寫戰(zhàn)場上的英雄氣概果港。從內容上突出兒女情懷沦泌,豐富英雄性格,是人物形象更真實感人辛掠。結構上使全詩顯得簡潔谢谦,緊湊。

這首詩塑造了木蘭這一不朽的人物形象萝衩,既富有傳奇色彩回挽,而又真切動人。木蘭既是奇女子又是普通人猩谊,既是巾幗英雄又是平民少女千劈,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅毅勇敢牌捷,淳厚質樸又機敏活潑墙牌,熱愛親人又報效國家,不慕高官厚祿而熱愛和平生活暗甥。

《木蘭詩》是中國詩史上罕有的杰作喜滨,詩中首次塑造了一位替父從軍的不朽的女英雄形象,既富有傳奇色彩撤防,而又真切動人虽风。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女寄月,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒辜膝。她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質樸又機敏活潑漾肮,熱愛親人又報效國家厂抖,不慕高官厚祿而熱愛和平生活。木蘭完滿具備了英雄品格與女性特點初橘。天性善良勇敢验游,沉著機智,堅忍不拔保檐,是木蘭英雄品格之必要內涵耕蝉,對父母對祖國之無限愛心和獻身精神,則是其英雄品格之最大精神力量源泉夜只。同時垒在,全詩緊扣“木蘭是女郎”,從“不聞爺娘喚女聲”到“木蘭不用尚書郎”扔亥,從“木蘭當戶織”到“著我舊時裳”场躯,始終不失其為女性之特點谈为。故木蘭形象極為真實感人√吖兀《木蘭詩》創(chuàng)具一種中國氣派之喜劇精神伞鲫,其特質,乃是中國人傳統道德精神签舞、樂觀精神及幽默感之整合秕脓。這種中國氣派之喜劇精神,實與以諷刺為特征的西方喜劇大不相同儒搭》图埽《木蘭詩》充分體現出中國民歌之天然特長,鋪排搂鲫、夸張傍药、象聲、懸念的突出運用魂仍,對于渲染氣氛拐辽、刻劃性格,效果極佳蓄诽。

過去多認為《木蘭詩》所產生之基礎薛训,為北朝尚武之社會風俗。但是仑氛,北朝歷史發(fā)展之主流乙埃,是入居北中國的游牧民族接受農業(yè)文明,進而接受中國文化锯岖,最終為中國文化所化介袜。就此詩言,即使木蘭之家原為鮮卑民族出吹,也早已漢化遇伞。“木蘭當戶織”捶牢,是一證鸠珠。木蘭還家,全家喜慶之中所深具之禮意秋麸,是又一證渐排。尤其木蘭替父從軍、高度體現對父母之愛心與對祖國之忠心灸蟆,實為高度體現中國文化之精神驯耻。故應當說,《木蘭詩》所產生之基礎,是中國傳統文化與北朝尚武風俗之融合可缚,而《木蘭詩》之根本精神霎迫,則是中國文化之精神。

作者介紹
木蘭詩 / 木蘭辭的名句
你可能喜歡
木蘭詩 / 木蘭辭的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

萬里赴戎機羞福,關山度若飛惕蹄。-原文翻譯賞析-木蘭詩 / 木蘭辭

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人