傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

三千丈清愁鬢發(fā)吊宋,五十年春夢繁華纲辽。

元代 / 喬吉
古詩原文
[挑錯/完善]

出自元代喬吉的《折桂令·客窗清明》

風(fēng)風(fēng)雨雨梨花拖吼,窄索簾櫳鳞上,巧小窗紗。甚情緒燈前吊档,客懷枕畔篙议,心事天涯。三千丈清愁鬢發(fā)怠硼,五十年春夢繁華鬼贱。驀見人家,楊柳分煙香璃,扶上檐牙这难。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

緊窄的窗戶,小巧的窗紗葡秒,拓露出一方視野的空間姻乓。窗外飄打過多少陣風(fēng)雨,而梨花還是那樣的耀眼眯牧。不須說客燈前黯然的心緒蹋岩,孤枕畔旅居的傷感,我的思念總是飛向很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)炸站。太多的清愁催出了三千丈的白發(fā)垂肩星澳,再久的繁華不過是春夢一現(xiàn)。忽然間旱易,我發(fā)現(xiàn)居民家飄出一縷縷輕煙禁偎,從楊柳樹兩邊升起,漸漸爬上了高聳的屋檐阀坏。

注釋解釋

窄索:緊窄如暖。

甚:甚是,正是忌堂。

檐牙:檐角上翹起的部位盒至。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這支《折桂令·客窗清明》小令表現(xiàn)的是一位客居在外的游子的孤獨(dú)感和失意的情懷;亦可看成是作者漂泊生活與心境的寫照士修。從“五十年春夢繁華”一句推測枷遂,此曲約寫于作者五十歲左右。

開頭三句寫即目所見的景物棋嘲。清明時節(jié)酒唉,時屆暮春,經(jīng)過風(fēng)吹雨打沸移,窗前的梨花已日漸凋零了痪伦。這是透過窗欞所看到的外景侄榴,寫景的觀察點(diǎn)是在窗前,故二网沾、三句描寫窄索細(xì)密的窗簾和小巧玲瓏的窗紗癞蚕,以扣緊題目中的“客窗”兩字。接著用“甚情緒燈前”的一個“甚”字辉哥,領(lǐng)起以下三句桦山,由景及情,漸漸道出了客子的愁苦情懷证薇。一個客居在外的人度苔,面對孤燈一盞,當(dāng)然沒有好心情浑度。客中的情懷鸦概、重重心事和天涯漂泊的苦況箩张,縈繞在枕邊耳際。這萬千的心事窗市,作者僅用了以下兩句來進(jìn)行概括:“三千丈清愁鬢發(fā)先慷,五十年春夢繁華∽刹欤”上句化用李白秋浦歌·白發(fā)三千丈》詩句“白發(fā)三千丈论熙,緣愁似個長”,說明自己白發(fā)因愁而生摄狱,表現(xiàn)了愁思的深長脓诡。下句說五十年來的生活,像夢一樣過去了媒役。這兩句寫出了作者無限的愁思和感愴祝谚。

“驀見人家”以下三句,陡然一轉(zhuǎn)酣衷,將視線移向窗外人家交惯,這家門前的楊柳如含煙霧一般,長得與屋檐相齊穿仪,充滿著春來柳發(fā)的一片生機(jī)席爽,給這家人家?guī)戆蝗坏拇阂夂蜕畹那槿ぁ4饲榇司鞍∑匆r出游子天涯飄泊的孤獨(dú)之感只锻。李清照《永遇樂·落日熔金》詞中有“如今憔悴,風(fēng)鬟霧鬢钠龙,怕見夜間出去炬藤。不如向簾兒底下御铃,聽人笑語”,即是用人家的笑語歡言來反襯自己的寂寞傷神沈矿,此曲抒情手法與此一脈相承上真。

作者介紹

喬吉 : 喬吉 元代雜劇家、散曲作家醒颖。一稱喬吉甫妻怎,字夢符,號笙鶴翁泞歉,又號惺惺道人逼侦。太原人,流寓杭州腰耙。鐘嗣成在《錄鬼簿》中說他“美姿容榛丢,善詞章,以威嚴(yán)自飭挺庞,人敬畏之”晰赞,又作吊詞云:“

喬吉的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

三千丈清愁鬢發(fā)瞎惫,五十年春夢繁華溜腐。-原文翻譯賞析-喬吉

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人