出自宋代高觀國的《祝英臺近·荷花》
擁紅妝,翻翠蓋献烦,花影暗南浦滓窍。波面澄霞,蘭艇采香去巩那。有人水濺紅裙吏夯,相招晚醉,正月上即横、涼生風(fēng)露噪生。
兩凝佇。別后歌斷云間东囚,嬌姿黯無語杠园。魂夢西風(fēng),端的此心苦抛蚁。遙想芳臉輕顰陈醒,凌波微步,鎮(zhèn)輸與瞧甩、沙邊鷗鷺钉跷。
首三句描繪荷花、荷葉肚逸,以紅妝爷辙、翠蓋來形容它們,以“擁”字襯托荷花之艷麗朦促,以“翻”字刻畫風(fēng)吹荷葉的狀態(tài)膝晾。時當(dāng)盛夏,放眼眺望务冕,但見水面上“接天蓮葉無窮碧血当,映日荷花別樣紅≠饕洌”(楊萬里《曉出凈慈送林子方》)這里用一“暗”字說明其投影蔭蔽了水邊之地臊旭。
“波面”兩句,以澄霞比喻荷花箩退,陳與義《虞美人》詞小序中描寫荷花云:“行舟之前后如朝霞相映离熏,望之不斷也〈骼裕”伊人亦結(jié)伴登上小舟滋戳,泛游于荷花中。采香啥刻,見范成大《吳郡志》卷八:“吳王種香于香山奸鸯,使美人泛舟于溪以采香≈J玻”這里就指采摘荷花府喳。
“有人”四句蒲肋,寫飲酒游樂蘑拯。歐陽修有《漁家傲》一首,是用民歌方式渲染出歡樂的情調(diào)兜粘,可以作為對比:“花底忽聞敲兩槳申窘,逡巡女伴來尋訪。酒盞旋將荷葉當(dāng)孔轴。蓮舟蕩剃法,時時盞里生紅浪。 花氣酒香清廝釀路鹰,花腮酒面紅相向贷洲。醉倚綠陰眠一餉收厨。驚起望,船頭擱在沙灘上优构∷腥”寫民間少女以荷葉當(dāng)酒盞,歡飲至臉龐和荷花一樣钦椭,醉眠于船中而不知船已擱淺拧额。在本詞則僅以“水濺紅裙”和“晚醉”來概括這游樂的場面,他們在舟中潑水相戲彪腔,濺濕了色如荷花的紅裙侥锦,歡飲至于都有了醉意。不知不覺德挣,已是夜幕降臨恭垦,月兒初上,風(fēng)清露涼盲厌,歡樂已隨白晝消逝署照,分別的時刻終于來到了。
下片連接上文寫分別以后吗浩,思念同舟賞荷的伊人建芙。“兩凝佇”懂扼,點出雙方黯然難舍之情禁荸。伊人去后,唯余寂聊憂悶阀湿,耳中不聞遏云歌聲赶熟,“嬌姿”是指懷想中伊人默默無語的姿容,同時也關(guān)連到眼前“欲斂嬌紅向人語”的荷花陷嘴。
“魂夢”兩句映砖,寫西風(fēng)乍起,想伊人別情無限灾挨,魂牽夢縈邑退,心中良苦。這里亦暗指荷花紅劳澄,蓮心苦地技,“朝來又覺西風(fēng)起∶氚危”“蓮子與人長廝類莫矗。無好意。年年苦在中心里∽餮瑁”(歐陽修《漁家傲》)
結(jié)末四句三娩。以“遙想”兩字,設(shè)想伊人此時亦正為相思所苦妹懒,她漫步水濱尽棕,雙眉微蹙,宛如凌波仙子彬伦,縱然相隔云山萬疊滔悉,自己亦能領(lǐng)會她的柔情。但她那優(yōu)雅的儀態(tài)和輕盈的步履单绑,猶如四周嫣然搖動的荷花回官,“日暮青蓋亭亭,情人不見搂橙,爭忍凌波去歉提。只恐舞衣寒易落,愁入西風(fēng)南浦区转√蓿”(姜夔《念奴嬌》)兩者如今都無由得見,這種清幽的境界废离,亦只好讓水際沙邊的鷗鷺去領(lǐng)略了侄泽。
高觀國 : 高觀國,南宋詞人肖方。字賓王闺魏,號竹屋。山陰人俯画。生卒年不詳析桥。生活于南宋中期,年代約與姜夔相近艰垂。與史達(dá)祖友善泡仗,常常相互唱和,詞亦齊名材泄,時稱“高沮焕,史”吨岭。其成就雖不及史達(dá)祖拉宗,但也有值