出自 宋代 高觀國(guó) 《祝英臺(tái)近·荷花》
擁紅妝拒担,翻翠蓋,花影暗南浦攻询。波面澄霞从撼,蘭艇采香去。有人水濺紅裙钧栖,相招晚醉低零,正月上、涼生風(fēng)露拯杠。
兩凝佇掏婶。別后歌斷云間,嬌姿黯無語(yǔ)阴挣∑椋魂夢(mèng)西風(fēng),端的此心苦。遙想芳臉輕顰茎芭,凌波微步揖膜,鎮(zhèn)輸與、沙邊鷗鷺梅桩。
首三句描繪荷花壹粟、荷葉,以紅妝宿百、翠蓋來形容它們趁仙,以“擁”字襯托荷花之艷麗,以“翻”字刻畫風(fēng)吹荷葉的狀態(tài)垦页。時(shí)當(dāng)盛夏雀费,放眼眺望,但見水面上“接天蓮葉無窮碧痊焊,映日荷花別樣紅盏袄。”(楊萬里《曉出凈慈送林子方》)這里用一“暗”字說明其投影蔭蔽了水邊之地薄啥。
“波面”兩句辕羽,以澄霞比喻荷花,陳與義《虞美人》詞小序中描寫荷花云:“行舟之前后如朝霞相映垄惧,望之不斷也刁愿。”伊人亦結(jié)伴登上小舟到逊,泛游于荷花中铣口。采香,見范成大《吳郡志》卷八:“吳王種香于香山蕾管,使美人泛舟于溪以采香枷踏。”這里就指采摘荷花掰曾。
“有人”四句旭蠕,寫飲酒游樂。歐陽(yáng)修有《漁家傲》一首旷坦,是用民歌方式渲染出歡樂的情調(diào)掏熬,可以作為對(duì)比:“花底忽聞敲兩槳,逡巡女伴來尋訪秒梅。酒盞旋將荷葉當(dāng)旗芬。蓮舟蕩,時(shí)時(shí)盞里生紅浪捆蜀。 花氣酒香清廝釀疮丛,花腮酒面紅相向幔嫂。醉倚綠陰眠一餉。驚起望誊薄,船頭擱在沙灘上履恩。”寫民間少女以荷葉當(dāng)酒盞呢蔫,歡飲至臉龐和荷花一樣切心,醉眠于船中而不知船已擱淺。在本詞則僅以“水濺紅裙”和“晚醉”來概括這游樂的場(chǎng)面片吊,他們?cè)谥壑袧娝鄳蛘阑瑁瑸R濕了色如荷花的紅裙,歡飲至于都有了醉意俏脊。不知不覺全谤,已是夜幕降臨,月兒初上联予,風(fēng)清露涼啼县,歡樂已隨白晝消逝,分別的時(shí)刻終于來到了沸久。
下片連接上文寫分別以后,思念同舟賞荷的伊人余蟹【砜瑁“兩凝佇”,點(diǎn)出雙方黯然難舍之情威酒。伊人去后窑睁,唯余寂聊憂悶,耳中不聞遏云歌聲葵孤,“嬌姿”是指懷想中伊人默默無語(yǔ)的姿容担钮,同時(shí)也關(guān)連到眼前“欲斂嬌紅向人語(yǔ)”的荷花。
“魂夢(mèng)”兩句尤仍,寫西風(fēng)乍起箫津,想伊人別情無限,魂?duì)繅?mèng)縈宰啦,心中良苦苏遥。這里亦暗指荷花紅,蓮心苦赡模,“朝來又覺西風(fēng)起田炭。”“蓮子與人長(zhǎng)廝類漓柑。無好意教硫。年年苦在中心里叨吮。”(歐陽(yáng)修《漁家傲》)
結(jié)末四句瞬矩。以“遙想”兩字茶鉴,設(shè)想伊人此時(shí)亦正為相思所苦,她漫步水濱丧鸯,雙眉微蹙蛤铜,宛如凌波仙子,縱然相隔云山萬疊丛肢,自己亦能領(lǐng)會(huì)她的柔情围肥。但她那優(yōu)雅的儀態(tài)和輕盈的步履,猶如四周嫣然搖動(dòng)的荷花蜂怎,“日暮青蓋亭亭穆刻,情人不見,爭(zhēng)忍凌波去杠步。只恐舞衣寒易落氢伟,愁入西風(fēng)南浦∮募撸”(姜夔《念奴嬌》)兩者如今都無由得見朵锣,這種清幽的境界,亦只好讓水際沙邊的鷗鷺去領(lǐng)略了甸私。
高觀國(guó) : 高觀國(guó),南宋詞人。字賓王弃鸦,號(hào)竹屋绞吁。山陰人。生卒年不詳唬格。生活于南宋中期家破,年代約與姜夔相近。與史達(dá)祖友善西轩,常常相互唱和员舵,詞亦齊名,時(shí)稱“高藕畔,史”马僻。其成就雖不及史達(dá)祖,但也有值