傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

誓掃匈奴不顧身浪规,五千貂錦喪胡塵笋婿。

唐代 / 陳陶
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代陳陶的《隴西行四首》

漢主東封報太平捞慌,無人金闕議邊兵啸澡。

縱饒奪得林胡塞嗅虏,磧地桑麻種不生皮服。

誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵产徊。

可憐無定河邊骨舟铜,猶是春閨夢里人谆刨。

隴戍三看塞草青痊夭,樓煩新替護羌兵她我。

同來死者傷離別迫横,一夜孤魂哭舊營矾踱。

黠虜生擒未有涯呛讲,黑山營陣識龍蛇贝搁。

自從貴主和親后雷逆,一半胡風似漢家关面。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

隴西行》是樂府《相和歌·瑟調(diào)曲》舊題,內(nèi)容寫邊塞戰(zhàn)爭。隴西包颁,即今甘肅寧夏隴山以西的地方瞻想。這首《隴西行》詩反映了唐代長期的邊塞戰(zhàn)爭給人民帶來的痛苦和災難压真。虛實相對,宛若電影中的蒙太奇蘑险,用意工妙滴肿。詩情凄楚,吟來潸然淚下佃迄。詩人共寫了《隴西行四首》泼差,此處賞析第二首。

首二句以精煉概括的語言呵俏,敘述了一個慷慨悲壯的激戰(zhàn)場面堆缘。唐軍誓死殺敵,奮不顧身普碎,但結(jié)果五千將士全部喪身“胡塵”吼肥。“誓掃”麻车、“不顧”缀皱,表現(xiàn)了唐軍將士忠勇敢戰(zhàn)的氣概和獻身精神唆鸡。漢代羽林軍穿錦衣貂裘,這里借指精銳部隊。部隊如此精良握童,戰(zhàn)死者達五千之眾,足見戰(zhàn)斗之激烈和傷亡之慘重肥卡。

接著步鉴,筆鋒一轉(zhuǎn),逼出正意:“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人氛琢『暗荩”這里沒有直寫戰(zhàn)爭帶來的悲慘景象,也沒有渲染家人的悲傷情緒阳似,而是匠心獨運骚勘,把“河邊骨”和“春閨夢”聯(lián)系起來,寫閨中妻子不知征人戰(zhàn)死障般,仍然在夢中想見已成白骨的丈夫调鲸,使全詩產(chǎn)生震撼心靈的悲劇力量。知道親人死去挽荡,固然會引起悲傷藐石,但確知親人的下落,畢竟是一種告慰定拟。而這里于微,長年音訊杳然,征人早已變成無定河邊的枯骨青自,妻子卻還在夢境之中盼他早日歸來團聚株依。災難和不幸降臨到身上,不但毫不覺察延窜,反而滿懷著熱切美好的希望恋腕,這才是真正的悲劇。

明代楊慎《升庵詩話》認為逆瑞,此詩化用了漢代賈捐之《議罷珠崖疏》“父戰(zhàn)死于前荠藤,子斗傷于后,女子乘亭鄣获高,孤兒號于道哈肖,老母、寡妻飲泣巷哭念秧,遙設(shè)虛祭淤井,想魂乎萬里之外”的文意,稱它“一變而妙摊趾,真奪胎換骨矣”币狠。賈文著力渲染孤兒寡母遙祭追魂,痛哭于道的悲哀氣氛砾层,寫得沉痛而富有情致总寻。文中寫家人“設(shè)祭”、“想魂”梢为,已知征人戰(zhàn)死。而陳陶詩中的少婦則深信丈夫還活著,絲毫不疑其已經(jīng)死去铸董,幾番夢中相逢祟印。詩意更深摯,情景更凄慘粟害,因而也更能使人一灑同情之淚蕴忆。

這詩的跌宕處全在三、四兩句悲幅√锥欤“可憐”句緊承前句,為題中之義汰具;“猶是”句蕩開一筆卓鹿,另辟新境×衾螅“無定河邊骨”和“春閨夢里人”吟孙,一邊是現(xiàn)實,一邊是夢境聚蝶;一邊是悲哀凄涼的枯骨杰妓,一邊是年輕英俊的戰(zhàn)士,虛實相對碘勉,榮枯迥異巷挥,造成強烈的藝術(shù)效果。一個“可憐”验靡,一個“猶是”倍宾,包含著多么深沉的感慨,凝聚了詩人對戰(zhàn)死者及其家人的無限同情晴叨。

王世貞《藝苑卮言》贊賞此詩后二句“用意工妙”凿宾,但指責前二句“筋骨畢露”,后二句為其所累兼蕊。其實初厚,首句寫唐軍將士奮不顧身“誓掃匈奴”,給人留下了深刻的印象孙技。而次句寫五千精良之兵产禾,一旦之間喪身于“胡塵”,確實令人痛惜牵啦。征人戰(zhàn)死得悲壯亚情,少婦的命運就更值得同情。所以這些描寫正是為后二句表現(xiàn)少婦思念征人張本哈雏±慵可以說衫生,若無前二句明白暢達的敘述描寫作鋪墊,想亦難見后二句“用意”之“工妙”土浸。

作者介紹

陳陶 : 陳陶:字嵩伯还最,號三教布衣墓阀。《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作“嶺南人”拓轻。然而從其《閩川夢歸》等詩題斯撮,以及稱建水一帶山水為“家山”來看,當是劍浦人悦即,而嶺南或鄱陽只是他的祖籍

陳陶的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

誓掃匈奴不顧身亡脸,五千貂錦喪胡塵押搪。-原文賞析-陳陶

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人