傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

已是懸崖百丈冰汤功,猶有花枝俏物邑。

近現(xiàn)代毛澤東的《 / 卜算子·詠梅
古詩原文
[挑錯/完善]

出自近現(xiàn)代毛澤東的《卜算子·詠梅的《》

讀陸游詠梅詞色解,反其意而用之。

風雨送春歸餐茵,飛雪迎春到科阎。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏忿族。

俏也不爭春锣笨,只把春來報蝌矛。待到山花爛漫時,她在叢中笑错英。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

品讀了陸游的《卜算子·詠梅》入撒,反用其原本的寓意而寫了這首詞。

風雨將春天送走了椭岩,飛雪又把春光迎來茅逮。正是懸崖結下百丈冰柱的時節(jié),但仍然有花枝俏麗競放判哥。

俏麗但不掠春光之美献雅,只是把春天的消息來報告。等到滿山遍野開滿鮮花之時塌计,梅花卻在花叢中歡笑挺身。

注釋解釋

冰:形容極度寒冷。

叢中笑:百花盛開時锌仅,感到欣慰和高興瞒渠。

猶:還,仍然技扼。

俏:俊俏,美好的樣子嫩痰;(此處既能表現(xiàn)梅花的俏麗剿吻,又能表現(xiàn)革命者面對困難堅強不屈的美好情操。)

爛漫:顏色鮮明而美麗串纺。(文中指花全部盛開的樣子)

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

1960年6月丽旅,在羅馬尼亞首都布加勒斯特召開共產黨和工人黨代表會議,蘇共代表團和中共代表團發(fā)生激烈爭論纺棺。會后榄笙,蘇聯(lián)撤走在華的全部專家,撕毀幾百個協(xié)定和合同祷蝌,停止供應重要設備茅撞。當時,以美國為首的西方國家一直對華經濟封鎖巨朦。蘇聯(lián)的嚴重措施米丘,實際上斷絕了中國從國外獲取先進技術裝備的正常渠道。與此同時糊啡,中國正處在三年困難時期拄查,正經歷著前所未有的嚴峻考驗。在嚴重困難面前棚蓄,毛澤東始終保持著中華民族大無畏的氣概頂住了大國沙文主義的壓カ堕扶。中國人民獨立自主碍脏、自力更生的精神、贏得了普遍的贊譽稍算。

1961年12月典尾,毛澤東在廣州,為即將召開的中共中央擴大的工作會議做準備邪蛔。他讀了陸游的《卜算子·詠梅》急黎,感到文辭好;但意志消沉侧到,只可借其形勃教,不可用其義,于是他再續(xù)一首與陸游的詞風格不同的詠梅詞匠抗,目的主要是鼓勵大家蔑視困難故源,敢于戰(zhàn)勝困難。此詞最早發(fā)表于1963年12月人民文學出版社出版的《毛主席詩詞》汞贸。

作者介紹
卜算子·詠梅的名句
你可能喜歡
卜算子·詠梅的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏蟋恬。-原文翻譯賞析-卜算子·詠梅

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人