出自先秦佚名的《擊鼓的《》
擊鼓其鏜道逗,踴躍用兵。土國(guó)城漕献烦,我獨(dú)南行滓窍。
從孫子仲,平陳與宋巩那。不我以歸吏夯,憂心有忡。
爰居爰處拢操?爰喪其馬锦亦?于以求之舶替?于林之下令境。
死生契闊,與子成說顾瞪。執(zhí)子之手舔庶,與子偕老抛蚁。
于嗟闊兮,不我活兮惕橙。于嗟洵兮瞧甩,不我信兮。
擊鼓的聲音震響(耳旁)弥鹦,兵將奮勇操練肚逸。(人們)留在國(guó)內(nèi)筑漕城,只有我向南方行去彬坏。
跟隨孫子仲朦促,平定陳、宋(兩國(guó))栓始。不允許我回家务冕,(使我)憂心忡忡。
于是人在哪里幻赚?于是馬跑失在哪里禀忆?到哪里去尋找它?在山間林下落恼。
生死聚散箩退,我曾經(jīng)對(duì)你說(過)。拉著你的手领跛,和你一起老去乏德。
唉,太久吠昭。讓我無法(與你)相會(huì)喊括。唉,太遙遠(yuǎn)矢棚,讓我的誓言不能履行郑什。
鏜:鼓聲。其鏜蒲肋,即“鏜鏜”蘑拯。明 陳繼儒《大司馬節(jié)寰袁公(袁可立)家廟記》:“喤喤考鐘,坎坎擊鼓兜粘∩昃剑”
踴躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞孔轴。兵:武器剃法,刀槍之類。
土國(guó):在國(guó)都服役路鹰。漕:地名贷洲。
孫子仲:即公孫文仲收厨,字子仲,邶國(guó)將領(lǐng)优构。
平:和也诵叁,和二國(guó)之好。謂救陳以調(diào)和陳宋關(guān)系钦椭。陳拧额、宋:諸侯國(guó)名。
不我以歸:即不以我歸彪腔,有家不讓回势腮。
有忡:忡忡。
爰(yuán):本發(fā)聲詞漫仆,猶言“于是”捎拯。喪:?jiǎn)适В颂幯耘苁ぱ帷k季与继幨鹫眨侩紗势漶R:有不還者,有亡其馬者吗浩。
于以:于何建芙。
契闊:聚散。契懂扼,合禁荸;闊,離阀湿。
成說:成言也猶言誓約赶熟。
于嗟:即“吁嗟”,猶言今之哎喲陷嘴。
活:借為“佸”映砖,相會(huì)。
洵:遠(yuǎn)灾挨。
信:一說古伸字邑退,志不得伸。一說誓約有信劳澄。
關(guān)于這首詩(shī)的背景有幾種不同的說法地技。一種是魯隱公四年(公元前719年),衛(wèi)國(guó)公子州吁(前人亦稱“衛(wèi)州吁”)聯(lián)合宋秒拔、陳莫矗、蔡三國(guó)伐鄭。另一種是清代姚際恒認(rèn)為此實(shí)乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛(wèi)人救陳”而被晉所伐之事趣苏。今人多以為姚說較為合理。
這是一篇典型的戰(zhàn)爭(zhēng)詩(shī)梯轻。詩(shī)人以袒露自身與主流意識(shí)的背離食磕,宣泄自己對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的抵觸情緒。作品在對(duì)人類戰(zhàn)爭(zhēng)本相的透視中喳挑,呼喚的是對(duì)個(gè)體生命具體存在的尊重和生活細(xì)節(jié)幸福的獲得彬伦。這種來自心靈深處真實(shí)而樸素的歌唱,是對(duì)人之存在的最具人文關(guān) 懷的闡釋伊诵,是先民們?yōu)楹笫赖奈膶W(xué)作品樹立起的一座人性高標(biāo)单绑。
《毛詩(shī)序》云:“《擊鼓》,怨州吁也曹宴÷С龋”鄭箋以《左傳·隱公四年》州吁伐鄭之事實(shí)之。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》以為“與經(jīng)不合者六”笛坦,此實(shí)乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳区转,衛(wèi)人救陳”之事,在衛(wèi)穆公時(shí)版扩。今以為姚說較《毛序》為合理废离,姑從姚氏。
第一章總言衛(wèi)人救陳礁芦,平陳宋之難蜻韭,敘衛(wèi)人之怨。結(jié)云“我獨(dú)南行”者柿扣,詩(shī)本以抒寫個(gè)人憤懣為主肖方,這是全詩(shī)的線索。詩(shī)的第三句言“土國(guó)城漕”者未状,《鄘風(fēng)·定之方中》毛詩(shī)序云:“衛(wèi)為狄所滅窥妇,東徙渡河,野居漕邑娩践,齊桓公攘夷狄而封之活翩。文公徙居楚丘,始建城市而營(yíng)宮室翻伺〔男梗”文公營(yíng)楚丘,這就是詩(shī)所謂“土國(guó)”吨岭,到了穆公拉宗,又為漕邑筑城,故詩(shī)又曰“城漕”〉┦拢“土國(guó)城漕”雖然也是勞役魁巩,猶在國(guó)境以內(nèi),南行救陳姐浮,其艱苦就更甚了谷遂。
第二章“從孫子仲,平陳與宋”卖鲤,承“我獨(dú)南行”為說肾扰。假使南行不久即返,猶之可也蛋逾。詩(shī)之末兩句云“不我以歸集晚,憂心有忡”,敘事更向前推進(jìn)区匣,如芭蕉剝心偷拔,使人酸鼻。
第三章寫安家失馬亏钩,似乎是題外插曲条摸,其實(shí)文心最細(xì)≈耄《莊子》說:“猶系馬而馳也钉蒲。”好馬是不受羈束彻坛、愛馳騁的顷啼;征人是不愿久役、想歸家的昌屉。這個(gè)細(xì)節(jié)钙蒙,真寫得映帶人情。毛傳解釋一二句為:“有不還者间驮,有亡其馬者躬厌。”把“爰”解釋為“或”竞帽,作為代詞扛施,則兩句通敘營(yíng)中他人。其實(shí)全詩(shī)皆抒詩(shī)人一己之情屹篓,所以四疙渣、五兩章文情哀苦,更為動(dòng)人堆巧。
第四章“死生契闊”妄荔,毛傳以“契闊”為“勤苦”是錯(cuò)誤的泼菌。黃生《義府》以為“契,合也啦租;闊哗伯,離也;與死生對(duì)言”是正確的篷角。至于如何解釋全章詩(shī)義焊刹。四句為了把葉韻變成從AABB式,次序有顛倒内地,前人卻未嘗言及。今按此章的原意赋除,次序應(yīng)該是:
執(zhí)子之手阱缓,與子成說;死生契闊举农,與子偕老荆针。
這樣詩(shī)的韻腳,就成為ABBA式了颁糟。本來“死生契闊航背,與子偕老”,是“成說”的內(nèi)容棱貌,是分手時(shí)的信誓玖媚。詩(shī)為了以“闊”與“說”葉韻,“手”與“老”葉韻婚脱,韻腳更為緊湊今魔,詩(shī)情更為激烈,所以作者把語(yǔ)句改為這一次序障贸。
第五章“于嗟闊兮”的“闊”错森,就是上章“契闊”的“闊”±航啵“不我活兮”的“活”涩维,應(yīng)該是上章“契闊”的“契”。所以“活”是“佸”的假借袁波,“佸瓦阐,會(huì)也∨衽疲”“于嗟洵兮”的“洵”垄分,應(yīng)該是“遠(yuǎn)”的假借,所以指的是“契闊”的“闊”娃磺”∈“不我信兮”的“信”,應(yīng)該是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成說”而言的豺瘤。兩章互相緊扣吆倦,一絲不漏。
“怨”是《擊鼓》一詩(shī)的總體格調(diào)與思想傾向坐求。從正面言蚕泽,詩(shī)人怨戰(zhàn)爭(zhēng)的降臨,怨征役無歸期桥嗤,怨戰(zhàn)爭(zhēng)中與己息息相關(guān)的點(diǎn)滴幸福的缺失须妻,甚至整個(gè)生命的丟失。從反面言泛领,詩(shī)作在個(gè)體心理荒吏,行為與集 體要求的不斷背離中,在個(gè)體生命存在與國(guó)家戰(zhàn)事的不斷抗衡中渊鞋,在小我的真實(shí)幸福對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷的不斷顛覆中绰更,流顯出一份從心底而來的厭戰(zhàn)情緒。這一腔激烈的厭戰(zhàn)之言锡宋,要爭(zhēng)取的是對(duì)個(gè)體生命存在的尊重儡湾,是生活細(xì)節(jié)中的切實(shí)幸福。