出自先秦佚名的《擊鼓的《》
擊鼓其鏜赘风,踴躍用兵。土國城漕纵刘,我獨南行邀窃。
從孫子仲,平陳與宋假哎。不我以歸瞬捕,憂心有忡。
爰居爰處位谋?爰喪其馬山析?于以求之?于林之下掏父。
死生契闊,與子成說秆剪。執(zhí)子之手赊淑,與子偕老。
于嗟闊兮仅讽,不我活兮陶缺。于嗟洵兮,不我信兮洁灵。
擊鼓的聲音震響(耳旁)饱岸,兵將奮勇操練。(人們)留在國內(nèi)筑漕城徽千,只有我向南方行去苫费。
跟隨孫子仲,平定陳双抽、宋(兩國)百框。不允許我回家,(使我)憂心忡忡牍汹。
于是人在哪里铐维?于是馬跑失在哪里柬泽?到哪里去尋找它?在山間林下嫁蛇。
生死聚散锨并,我曾經(jīng)對你說(過)。拉著你的手睬棚,和你一起老去第煮。
唉,太久闸拿。讓我無法(與你)相會空盼。唉,太遙遠新荤,讓我的誓言不能履行揽趾。
鏜:鼓聲。其鏜苛骨,即“鏜鏜”篱瞎。明 陳繼儒《大司馬節(jié)寰袁公(袁可立)家廟記》:“喤喤考鐘,坎坎擊鼓痒芝±睿”
踴躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞严衬。兵:武器澄者,刀槍之類。
土國:在國都服役请琳。漕:地名粱挡。
孫子仲:即公孫文仲,字子仲俄精,邶國將領询筏。
平:和也,和二國之好竖慧。謂救陳以調(diào)和陳宋關系嫌套。陳、宋:諸侯國名圾旨。
不我以歸:即不以我歸踱讨,有家不讓回。
有忡:忡忡碳胳。
爰(yuán):本發(fā)聲詞勇蝙,猶言“于是”。喪:喪失,此處言跑失味混。爰居爰處产雹?爰喪其馬:有不還者,有亡其馬者翁锡。
于以:于何蔓挖。
契闊:聚散。契馆衔,合瘟判;闊,離角溃。
成說:成言也猶言誓約拷获。
于嗟:即“吁嗟”,猶言今之哎喲减细。
活:借為“佸”匆瓜,相會。
洵:遠未蝌。
信:一說古伸字驮吱,志不得伸。一說誓約有信萧吠。
關于這首詩的背景有幾種不同的說法左冬。一種是魯隱公四年(公元前719年),衛(wèi)國公子州吁(前人亦稱“衛(wèi)州吁”)聯(lián)合宋纸型、陳拇砰、蔡三國伐鄭。另一種是清代姚際恒認為此實乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳狰腌,衛(wèi)人救陳”而被晉所伐之事毕匀。今人多以為姚說較為合理。
這是一篇典型的戰(zhàn)爭詩癌别。詩人以袒露自身與主流意識的背離,宣泄自己對戰(zhàn)爭的抵觸情緒蹋笼。作品在對人類戰(zhàn)爭本相的透視中展姐,呼喚的是對個體生命具體存在的尊重和生活細節(jié)幸福的獲得。這種來自心靈深處真實而樸素的歌唱剖毯,是對人之存在的最具人文關 懷的闡釋圾笨,是先民們?yōu)楹笫赖奈膶W作品樹立起的一座人性高標。
《毛詩序》云:“《擊鼓》逊谋,怨州吁也擂达。”鄭箋以《左傳·隱公四年》州吁伐鄭之事實之胶滋。姚際恒《詩經(jīng)通論》以為“與經(jīng)不合者六”板鬓,此實乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳悲敷,衛(wèi)人救陳”之事,在衛(wèi)穆公時俭令。今以為姚說較《毛序》為合理后德,姑從姚氏。
第一章總言衛(wèi)人救陳抄腔,平陳宋之難瓢湃,敘衛(wèi)人之怨。結云“我獨南行”者赫蛇,詩本以抒寫個人憤懣為主绵患,這是全詩的線索。詩的第三句言“土國城漕”者悟耘,《鄘風·定之方中》毛詩序云:“衛(wèi)為狄所滅落蝙,東徙渡河,野居漕邑作煌,齊桓公攘夷狄而封之掘殴。文公徙居楚丘,始建城市而營宮室粟誓∽嗾”文公營楚丘,這就是詩所謂“土國”鹰服,到了穆公病瞳,又為漕邑筑城,故詩又曰“城漕”悲酷√撞耍“土國城漕”雖然也是勞役,猶在國境以內(nèi)设易,南行救陳逗柴,其艱苦就更甚了。
第二章“從孫子仲顿肺,平陳與宋”戏溺,承“我獨南行”為說。假使南行不久即返屠尊,猶之可也旷祸。詩之末兩句云“不我以歸,憂心有忡”讼昆,敘事更向前推進托享,如芭蕉剝心,使人酸鼻。
第三章寫安家失馬闰围,似乎是題外插曲赃绊,其實文心最細”枳纾《莊子》說:“猶系馬而馳也凭戴。”好馬是不受羈束炕矮、愛馳騁的么夫;征人是不愿久役、想歸家的肤视。這個細節(jié)档痪,真寫得映帶人情。毛傳解釋一二句為:“有不還者邢滑,有亡其馬者腐螟。”把“爰”解釋為“或”困后,作為代詞乐纸,則兩句通敘營中他人。其實全詩皆抒詩人一己之情摇予,所以四汽绢、五兩章文情哀苦,更為動人侧戴。
第四章“死生契闊”宁昭,毛傳以“契闊”為“勤苦”是錯誤的。黃生《義府》以為“契酗宋,合也积仗;闊,離也蜕猫;與死生對言”是正確的寂曹。至于如何解釋全章詩義。四句為了把葉韻變成從AABB式回右,次序有顛倒稀颁,前人卻未嘗言及。今按此章的原意楣黍,次序應該是:
執(zhí)子之手,與子成說棱烂;死生契闊租漂,與子偕老。
這樣詩的韻腳,就成為ABBA式了哩治。本來“死生契闊秃踩,與子偕老”,是“成說”的內(nèi)容业筏,是分手時的信誓憔杨。詩為了以“闊”與“說”葉韻,“手”與“老”葉韻蒜胖,韻腳更為緊湊消别,詩情更為激烈,所以作者把語句改為這一次序台谢。
第五章“于嗟闊兮”的“闊”寻狂,就是上章“契闊”的“闊”∨缶冢“不我活兮”的“活”蛇券,應該是上章“契闊”的“契”。所以“活”是“佸”的假借樊拓,“佸纠亚,會也〗钕模”“于嗟洵兮”的“洵”蒂胞,應該是“遠”的假借,所以指的是“契闊”的“闊”叁丧∑√埽“不我信兮”的“信”,應該是“信誓旦旦”的“信誓”拥娄,承上章“成說”而言的蚊锹。兩章互相緊扣,一絲不漏稚瘾。
“怨”是《擊鼓》一詩的總體格調(diào)與思想傾向牡昆。從正面言,詩人怨戰(zhàn)爭的降臨摊欠,怨征役無歸期丢烘,怨戰(zhàn)爭中與己息息相關的點滴幸福的缺失,甚至整個生命的丟失些椒。從反面言播瞳,詩作在個體心理,行為與集 體要求的不斷背離中免糕,在個體生命存在與國家戰(zhàn)事的不斷抗衡中赢乓,在小我的真實幸福對戰(zhàn)爭的殘酷的不斷顛覆中忧侧,流顯出一份從心底而來的厭戰(zhàn)情緒。這一腔激烈的厭戰(zhàn)之言牌芋,要爭取的是對個體生命存在的尊重蚓炬,是生活細節(jié)中的切實幸福。