出自先秦佚名的《擊鼓的《》
擊鼓其鏜,踴躍用兵座舍。土國城漕岗喉,我獨(dú)南行桃焕。
從孫子仲买决,平陳與宋。不我以歸剿骨,憂心有忡代芜。
爰居爰處?爰喪其馬浓利?于以求之挤庇?于林之下。
死生契闊贷掖,與子成說嫡秕。執(zhí)子之手,與子偕老苹威。
于嗟闊兮昆咽,不我活兮。于嗟洵兮牙甫,不我信兮掷酗。
擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練窟哺。(人們)留在國內(nèi)筑漕城泻轰,只有我向南方行去。
跟隨孫子仲且轨,平定陳浮声、宋(兩國)虚婿。不允許我回家,(使我)憂心忡忡泳挥。
于是人在哪里然痊?于是馬跑失在哪里?到哪里去尋找它屉符?在山間林下剧浸。
生死聚散,我曾經(jīng)對你說(過)矗钟。拉著你的手辛蚊,和你一起老去。
唉真仲,太久。讓我無法(與你)相會初澎。唉秸应,太遙遠(yuǎn),讓我的誓言不能履行碑宴。
鏜:鼓聲软啼。其鏜,即“鏜鏜”延柠。明 陳繼儒《大司馬節(jié)寰袁公(袁可立)家廟記》:“喤喤考鐘祸挪,坎坎擊鼓≌昙洌”
踴躍:雙聲連綿詞贿条,猶言鼓舞。兵:武器增热,刀槍之類整以。
土國:在國都服役。漕:地名峻仇。
孫子仲:即公孫文仲公黑,字子仲,邶國將領(lǐng)摄咆。
平:和也凡蚜,和二國之好。謂救陳以調(diào)和陳宋關(guān)系吭从。陳朝蜘、宋:諸侯國名。
不我以歸:即不以我歸影锈,有家不讓回芹务。
有忡:忡忡蝉绷。
爰(yuán):本發(fā)聲詞,猶言“于是”枣抱。喪:喪失熔吗,此處言跑失。爰居爰處佳晶?爰喪其馬:有不還者桅狠,有亡其馬者。
于以:于何轿秧。
契闊:聚散中跌。契,合菇篡;闊漩符,離。
成說:成言也猶言誓約驱还。
于嗟:即“吁嗟”嗜暴,猶言今之哎喲。
活:借為“佸”议蟆,相會闷沥。
洵:遠(yuǎn)。
信:一說古伸字咐容,志不得伸舆逃。一說誓約有信。
關(guān)于這首詩的背景有幾種不同的說法戳粒。一種是魯隱公四年(公元前719年)路狮,衛(wèi)國公子州吁(前人亦稱“衛(wèi)州吁”)聯(lián)合宋、陳享郊、蔡三國伐鄭览祖。另一種是清代姚際恒認(rèn)為此實(shí)乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛(wèi)人救陳”而被晉所伐之事炊琉。今人多以為姚說較為合理展蒂。
這是一篇典型的戰(zhàn)爭詩。詩人以袒露自身與主流意識的背離苔咪,宣泄自己對戰(zhàn)爭的抵觸情緒锰悼。作品在對人類戰(zhàn)爭本相的透視中,呼喚的是對個體生命具體存在的尊重和生活細(xì)節(jié)幸福的獲得团赏。這種來自心靈深處真實(shí)而樸素的歌唱箕般,是對人之存在的最具人文關(guān) 懷的闡釋,是先民們?yōu)楹笫赖奈膶W(xué)作品樹立起的一座人性高標(biāo)舔清。
《毛詩序》云:“《擊鼓》丝里,怨州吁也曲初。”鄭箋以《左傳·隱公四年》州吁伐鄭之事實(shí)之杯聚。姚際恒《詩經(jīng)通論》以為“與經(jīng)不合者六”臼婆,此實(shí)乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛(wèi)人救陳”之事幌绍,在衛(wèi)穆公時颁褂。今以為姚說較《毛序》為合理,姑從姚氏傀广。
第一章總言衛(wèi)人救陳颁独,平陳宋之難,敘衛(wèi)人之怨伪冰。結(jié)云“我獨(dú)南行”者誓酒,詩本以抒寫個人憤懣為主,這是全詩的線索贮聂。詩的第三句言“土國城漕”者丰捷,《鄘風(fēng)·定之方中》毛詩序云:“衛(wèi)為狄所滅,東徙渡河寂汇,野居漕邑,齊桓公攘夷狄而封之捣染。文公徙居楚丘骄瓣,始建城市而營宮室∷H粒”文公營楚丘榕栏,這就是詩所謂“土國”,到了穆公蕾各,又為漕邑筑城扒磁,故詩又曰“城漕”∈角“土國城漕”雖然也是勞役妨托,猶在國境以內(nèi),南行救陳吝羞,其艱苦就更甚了兰伤。
第二章“從孫子仲,平陳與宋”钧排,承“我獨(dú)南行”為說敦腔。假使南行不久即返,猶之可也恨溜。詩之末兩句云“不我以歸符衔,憂心有忡”找前,敘事更向前推進(jìn),如芭蕉剝心判族,使人酸鼻躺盛。
第三章寫安家失馬,似乎是題外插曲五嫂,其實(shí)文心最細(xì)颗品。《莊子》說:“猶系馬而馳也沃缘∏啵”好馬是不受羈束、愛馳騁的槐臀;征人是不愿久役锄蹂、想歸家的。這個細(xì)節(jié)水慨,真寫得映帶人情得糜。毛傳解釋一二句為:“有不還者,有亡其馬者晰洒〕叮”把“爰”解釋為“或”,作為代詞谍珊,則兩句通敘營中他人治宣。其實(shí)全詩皆抒詩人一己之情,所以四砌滞、五兩章文情哀苦侮邀,更為動人。
第四章“死生契闊”贝润,毛傳以“契闊”為“勤苦”是錯誤的绊茧。黃生《義府》以為“契,合也打掘;闊华畏,離也;與死生對言”是正確的尊蚁。至于如何解釋全章詩義唯绍。四句為了把葉韻變成從AABB式,次序有顛倒枝誊,前人卻未嘗言及况芒。今按此章的原意,次序應(yīng)該是:
執(zhí)子之手,與子成說绝骚;死生契闊耐版,與子偕老。
這樣詩的韻腳压汪,就成為ABBA式了粪牲。本來“死生契闊,與子偕老”止剖,是“成說”的內(nèi)容腺阳,是分手時的信誓。詩為了以“闊”與“說”葉韻穿香,“手”與“老”葉韻亭引,韻腳更為緊湊,詩情更為激烈皮获,所以作者把語句改為這一次序焙蚓。
第五章“于嗟闊兮”的“闊”,就是上章“契闊”的“闊”洒宝」汗“不我活兮”的“活”,應(yīng)該是上章“契闊”的“契”雁歌。所以“活”是“佸”的假借宏浩,“佸,會也靠瞎』婷疲”“于嗟洵兮”的“洵”,應(yīng)該是“遠(yuǎn)”的假借较坛,所以指的是“契闊”的“闊”“亲睿“不我信兮”的“信”丑勤,應(yīng)該是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成說”而言的吧趣。兩章互相緊扣法竞,一絲不漏。
“怨”是《擊鼓》一詩的總體格調(diào)與思想傾向强挫。從正面言岔霸,詩人怨戰(zhàn)爭的降臨,怨征役無歸期俯渤,怨戰(zhàn)爭中與己息息相關(guān)的點(diǎn)滴幸福的缺失呆细,甚至整個生命的丟失。從反面言八匠,詩作在個體心理絮爷,行為與集 體要求的不斷背離中趴酣,在個體生命存在與國家戰(zhàn)事的不斷抗衡中,在小我的真實(shí)幸福對戰(zhàn)爭的殘酷的不斷顛覆中坑夯,流顯出一份從心底而來的厭戰(zhàn)情緒岖寞。這一腔激烈的厭戰(zhàn)之言,要爭取的是對個體生命存在的尊重柜蜈,是生活細(xì)節(jié)中的切實(shí)幸福仗谆。