傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

執(zhí)子之手窘拯,與子偕老红且。

先秦佚名的《 / 擊鼓
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自先秦佚名的《擊鼓的《》

擊鼓其鏜暇番,踴躍用兵。土國城漕思喊,我獨(dú)南行壁酬。

從孫子仲,平陳與宋恨课。不我以歸舆乔,憂心有忡。

爰居爰處剂公?爰喪其馬希俩?于以求之?于林之下诬留。

死生契闊斜纪,與子成說贫母。執(zhí)子之手文兑,與子偕老。

于嗟闊兮腺劣,不我活兮绿贞。于嗟洵兮,不我信兮橘原。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

擊鼓的聲音震響(耳旁)籍铁,兵將奮勇操練。(人們)留在國內(nèi)筑漕城趾断,只有我向南方行去拒名。

跟隨孫子仲,平定陳芋酌、宋(兩國)增显。不允許我回家,(使我)憂心忡忡脐帝。

于是人在哪里同云?于是馬跑失在哪里糖权?到哪里去尋找它?在山間林下炸站。

生死聚散星澳,我曾經(jīng)對(duì)你說(過)。拉著你的手旱易,和你一起老去禁偎。

唉,太久咒唆。讓我無法(與你)相會(huì)届垫。唉,太遙遠(yuǎn)全释,讓我的誓言不能履行装处。

注釋解釋

鏜:鼓聲。其鏜浸船,即“鏜鏜”妄迁。明 陳繼儒《大司馬節(jié)寰袁公(袁可立)家廟記》:“喤喤考鐘,坎坎擊鼓李命〉翘裕”

踴躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞封字。兵:武器黔州,刀槍之類。

土國:在國都服役阔籽。漕:地名流妻。

孫子仲:即公孫文仲,字子仲笆制,邶國將領(lǐng)绅这。

平:和也,和二國之好在辆。謂救陳以調(diào)和陳宋關(guān)系证薇。陳、宋:諸侯國名匆篓。

不我以歸:即不以我歸浑度,有家不讓回。

有忡:忡忡鸦概。

爰(yuán):本發(fā)聲詞箩张,猶言“于是”。喪:喪失,此處言跑失伏钠。爰居爰處横漏?爰喪其馬:有不還者,有亡其馬者熟掂。

于以:于何缎浇。

契闊:聚散。契赴肚,合素跺;闊,離誉券。

成說:成言也猶言誓約指厌。

于嗟:即“吁嗟”,猶言今之哎喲踊跟。

活:借為“佸”踩验,相會(huì)。

洵:遠(yuǎn)商玫。

信:一說古伸字箕憾,志不得伸。一說誓約有信拳昌。

創(chuàng)作背景

關(guān)于這首詩的背景有幾種不同的說法袭异。一種是魯隱公四年(公元前719年),衛(wèi)國公子州吁(前人亦稱“衛(wèi)州吁”)聯(lián)合宋炬藤、陳御铃、蔡三國伐鄭。另一種是清代姚際恒認(rèn)為此實(shí)乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳沈矿,衛(wèi)人救陳”而被晉所伐之事上真。今人多以為姚說較為合理。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這是一篇典型的戰(zhàn)爭詩细睡。詩人以袒露自身與主流意識(shí)的背離谷羞,宣泄自己對(duì)戰(zhàn)爭的抵觸情緒帝火。作品在對(duì)人類戰(zhàn)爭本相的透視中溜徙,呼喚的是對(duì)個(gè)體生命具體存在的尊重和生活細(xì)節(jié)幸福的獲得。這種來自心靈深處真實(shí)而樸素的歌唱犀填,是對(duì)人之存在的最具人文關(guān) 懷的闡釋蠢壹,是先民們?yōu)楹笫赖奈膶W(xué)作品樹立起的一座人性高標(biāo)。

《毛詩序》云:“《擊鼓》九巡,怨州吁也图贸。”鄭箋以《左傳·隱公四年》州吁伐鄭之事實(shí)之。姚際恒《詩經(jīng)通論》以為“與經(jīng)不合者六”疏日,此實(shí)乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳偿洁,衛(wèi)人救陳”之事,在衛(wèi)穆公時(shí)沟优。今以為姚說較《毛序》為合理涕滋,姑從姚氏。

第一章總言衛(wèi)人救陳挠阁,平陳宋之難宾肺,敘衛(wèi)人之怨。結(jié)云“我獨(dú)南行”者侵俗,詩本以抒寫個(gè)人憤懣為主锨用,這是全詩的線索。詩的第三句言“土國城漕”者隘谣,《鄘風(fēng)·定之方中》毛詩序云:“衛(wèi)為狄所滅增拥,東徙渡河,野居漕邑寻歧,齊桓公攘夷狄而封之跪者。文公徙居楚丘,始建城市而營宮室熄求≡幔”文公營楚丘,這就是詩所謂“土國”弟晚,到了穆公忘衍,又為漕邑筑城,故詩又曰“城漕”卿城∶兜觯“土國城漕”雖然也是勞役,猶在國境以內(nèi)瑟押,南行救陳搀捷,其艱苦就更甚了。

第二章“從孫子仲多望,平陳與宋”嫩舟,承“我獨(dú)南行”為說。假使南行不久即返怀偷,猶之可也家厌。詩之末兩句云“不我以歸,憂心有忡”椎工,敘事更向前推進(jìn)饭于,如芭蕉剝心蜀踏,使人酸鼻。

第三章寫安家失馬掰吕,似乎是題外插曲果覆,其實(shí)文心最細(xì)≈呈欤《莊子》說:“猶系馬而馳也随静。”好馬是不受羈束吗讶、愛馳騁的燎猛;征人是不愿久役、想歸家的照皆。這個(gè)細(xì)節(jié)重绷,真寫得映帶人情。毛傳解釋一二句為:“有不還者膜毁,有亡其馬者昭卓。”把“爰”解釋為“或”瘟滨,作為代詞候醒,則兩句通敘營中他人。其實(shí)全詩皆抒詩人一己之情杂瘸,所以四倒淫、五兩章文情哀苦,更為動(dòng)人败玉。

第四章“死生契闊”敌土,毛傳以“契闊”為“勤苦”是錯(cuò)誤的。黃生《義府》以為“契运翼,合也返干;闊,離也血淌;與死生對(duì)言”是正確的矩欠。至于如何解釋全章詩義。四句為了把葉韻變成從AABB式悠夯,次序有顛倒癌淮,前人卻未嘗言及。今按此章的原意疗疟,次序應(yīng)該是:

執(zhí)子之手该默,與子成說瞳氓;死生契闊策彤,與子偕老栓袖。

這樣詩的韻腳,就成為ABBA式了店诗。本來“死生契闊裹刮,與子偕老”,是“成說”的內(nèi)容庞瘸,是分手時(shí)的信誓捧弃。詩為了以“闊”與“說”葉韻,“手”與“老”葉韻擦囊,韻腳更為緊湊违霞,詩情更為激烈,所以作者把語句改為這一次序瞬场。

第五章“于嗟闊兮”的“闊”买鸽,就是上章“契闊”的“闊”」岜唬“不我活兮”的“活”眼五,應(yīng)該是上章“契闊”的“契”。所以“活”是“佸”的假借彤灶,“佸看幼,會(huì)也』仙拢”“于嗟洵兮”的“洵”诵姜,應(yīng)該是“遠(yuǎn)”的假借,所以指的是“契闊”的“闊”搏熄∶┯眨“不我信兮”的“信”,應(yīng)該是“信誓旦旦”的“信誓”搬卒,承上章“成說”而言的瑟俭。兩章互相緊扣,一絲不漏契邀。

“怨”是《擊鼓》一詩的總體格調(diào)與思想傾向摆寄。從正面言,詩人怨戰(zhàn)爭的降臨坯门,怨征役無歸期微饥,怨戰(zhàn)爭中與己息息相關(guān)的點(diǎn)滴幸福的缺失,甚至整個(gè)生命的丟失古戴。從反面言欠橘,詩作在個(gè)體心理,行為與集 體要求的不斷背離中现恼,在個(gè)體生命存在與國家戰(zhàn)事的不斷抗衡中肃续,在小我的真實(shí)幸福對(duì)戰(zhàn)爭的殘酷的不斷顛覆中黍檩,流顯出一份從心底而來的厭戰(zhàn)情緒。這一腔激烈的厭戰(zhàn)之言始锚,要爭取的是對(duì)個(gè)體生命存在的尊重刽酱,是生活細(xì)節(jié)中的切實(shí)幸福。

作者介紹
擊鼓的名句
你可能喜歡
擊鼓的古詩
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

執(zhí)子之手染坯,與子偕老。-原文翻譯賞析-擊鼓

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人