出自元代王冕的《白梅》
冰雪林中著此身纲缓,不同桃李混芳?jí)m。
忽然一夜清香發(fā)喊废,散作乾坤萬里春祝高。
白梅生長在冰天雪地的寒冬,傲然開放污筷,不與桃李凡花相混同工闺。
忽然在某個(gè)夜里花兒盛開,清香散發(fā)出來瓣蛀,竟散作了天地間的萬里新春陆蟆。
著:放進(jìn),置入揪惦。此身:指白梅遍搞。
混:混雜。芳?jí)m:香塵器腋。
清香發(fā):指梅花開放溪猿,香氣傳播。
乾坤:天地纫塌。
王冕是一個(gè)品格高潔的文人诊县。他出身貧寒,靠自學(xué)成為詩人措左,畫家依痊。因鄙薄污濁的上層社會(huì),不求仕進(jìn)怎披,以布衣終老胸嘁。在他的筆下,潔白的梅花在冰雪中凌寒開放凉逛,不與紅塵中的桃李為伍性宏。
這是一首題畫詩。詩人贊美墨梅不求人夸状飞,只愿給人間留下清香的美德毫胜,實(shí)際上是借梅自喻,表達(dá)自己的人生態(tài)度以及不向世俗獻(xiàn)媚的高尚情操诬辈。
“冰雪林中著此身”酵使,就色而言,以“冰雪”形“此身”之“白”也焙糟;就品性而言口渔,以“冰雪”形“此身”之堅(jiān)忍耐寒也,詩人運(yùn)用擬人手法穿撮,將寒冬中佇立的梅樹比作自己缺脉。 已經(jīng)表現(xiàn)白梅的冰清玉潔瞧哟,接著就拿桃李作反襯。夭桃秾李枪向,花中之艷,香則香矣咧党,可惜爭(zhēng)春太苦秘蛔,未能一塵不染“猓“不同桃李混芳?jí)m”的“混芳?jí)m”深员,是說把芳香與塵垢混同,即“和其光蛙埂,同其塵”倦畅、“和光同塵,不能為皎皎之操绣的〉停”相形之下,梅花則能迥異流俗屡江,所以“清香”二字芭概,只能屬梅,而桃李無份惩嘉。
“忽然一夜清香發(fā)罢洲,散作乾坤萬里春∥睦瑁”也許只是詩人在燈下畫了一枝墨梅而已惹苗。而詩句卻造成這樣的意向:忽然在一夜之中,世間的白梅都齊齊綻放耸峭,清香四溢桩蓉,彌漫整個(gè)大地。這首詩給人以品高兼志大抓艳,絕俗而又入世的矛盾統(tǒng)一的感覺触机,這又正是王冕人格的寫照。
前兩句寫梅花冰清玉潔玷或,傲霜斗雪儡首,不與眾芳爭(zhēng)艷的品格。后兩句借梅喻人偏友,寫自己的志趣蔬胯、理想與抱負(fù),謳歌了為廣大民眾造福的英雄行為及犧牲精神位他。本文通過對(duì)梅花的吟詠描寫氛濒,表達(dá)了詩人自己的志趣和品格产场。
從詩歌大的構(gòu)思技巧來看,這是一首“托物言志”之作舞竿,詩人以梅自況京景,借梅花的高潔來表達(dá)自己堅(jiān)守情操,不與世俗同流合污的高格遠(yuǎn)志骗奖。在具體表現(xiàn)手法中确徙,詩歌將混世芳?jí)m的普通桃李與冰雪林中的白梅對(duì)比,從而襯托出梅花的素雅高潔执桌。通過閱讀與分析鄙皇,我們便知這首的主要的藝術(shù)手法是:托物言志,對(duì)比襯托仰挣。
王冕 : 元代詩人玛界、文學(xué)家万矾、書法家、畫家王冕慎框,字元章良狈,號(hào)煮石山農(nóng),浙江諸暨人笨枯。出身農(nóng)家薪丁。幼年喪父,在秦家放牛馅精,每天利用放牛的時(shí)間畫荷花严嗜,晚至寺院長明燈下讀書,學(xué)識(shí)深邃洲敢,能詩漫玄,青團(tuán)墨