出自 元代 王冕 《白梅》
冰雪林中著此身似扔,不同桃李混芳?jí)m吨些。
忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬(wàn)里春炒辉。
白梅生長(zhǎng)在有冰有雪的樹(shù)林之中豪墅,并不與桃花李花混在一起,淪落在世俗的塵埃之中黔寇。
忽然間但校,這一夜清新的香味散發(fā)出來(lái),竟散作了天地間的萬(wàn)里新春啡氢。
著:放進(jìn)状囱,置入术裸。此身:指白梅。
混:混雜亭枷。芳?jí)m:香塵袭艺。
清香發(fā):指梅花開(kāi)放,香氣傳播叨粘。
乾坤:天地猾编。
在封建時(shí)代,王冕是一個(gè)品格高潔的文人升敲。他出身農(nóng)家答倡,以力學(xué)成名,因鄙薄污濁的上層社會(huì)驴党,不求仕進(jìn)瘪撇,以布衣終老。在他的筆下港庄,潔白的梅花在冰雪中凌寒開(kāi)放倔既,不與紅塵中的桃李為伍。
從詩(shī)歌大的構(gòu)思技巧來(lái)看鹏氧,這是一首“托物言志”之作渤涌,詩(shī)人以梅自況,借梅花的高潔來(lái)表達(dá)自己堅(jiān)守情操把还,不與世俗同流合污的高格遠(yuǎn)志实蓬。在具體表現(xiàn)手法中,詩(shī)歌將混世芳?jí)m的普通桃李與冰雪林中的白梅對(duì)比吊履,從而襯托出梅花的素雅高潔安皱。通過(guò)閱讀與分析,我們便知這首的主要的藝術(shù)手法是:托物言志率翅,對(duì)比襯托练俐。
“冰雪林中著此身”,就色而言冕臭,以“冰雪”形“此身”之“白”也腺晾;就品性而言,以“冰雪”形“此身”之堅(jiān)忍耐寒也辜贵,詩(shī)人運(yùn)用擬人手法悯蝉,將梅樹(shù)比作自己。 已經(jīng)表現(xiàn)白梅的冰清玉潔托慨,接著就拿桃李作反襯鼻由。夭桃秾李,花中之艷,香則香矣蕉世,可惜爭(zhēng)春太苦蔼紧,未能一塵不染『萸幔“不同桃李混芳?jí)m”的“混芳?jí)m”奸例,是說(shuō)把芳香與塵垢混同,即“和其光向楼,同其塵”查吊、“和光同塵,不能為皎皎之操湖蜕÷呗簦”相形之下,梅花則能迥異流俗昭抒,所以“清香”二字评也,只能屬梅,而桃李無(wú)份戈鲁。
“忽然一夜清香發(fā)仇参,散作乾坤萬(wàn)里春”嘹叫。也許只是詩(shī)人在燈下畫(huà)了一枝墨梅而已婆殿。而詩(shī)句卻造成這樣的意向:忽然在一夜之中,全世界的白梅齊放罩扇,清香四溢婆芦,玉宇澄清。這首詩(shī)給人以品高兼志大喂饥,絕俗而又入世的矛盾統(tǒng)一的感覺(jué)消约,這又正是王冕人格的寫(xiě)照。
前兩句寫(xiě)梅花冰清玉潔员帮,傲霜斗雪或粮,不與眾芳爭(zhēng)艷的品格。后兩句借梅喻人捞高,寫(xiě)自己的志趣氯材、理想與抱負(fù),謳歌了為廣大民眾造福的英雄行為及犧牲精神硝岗。本文通過(guò)對(duì)梅花的吟詠描寫(xiě)氢哮,表達(dá)了詩(shī)人自己的志趣和品格。
王冕 : 元代詩(shī)人裂七、文學(xué)家皆看、書(shū)法家、畫(huà)家王冕背零,字元章悬蔽,號(hào)煮石山農(nóng),浙江諸暨人捉兴。出身農(nóng)家蝎困。幼年喪父,在秦家放牛倍啥,每天利用放牛的時(shí)間畫(huà)荷花禾乘,晚至寺院長(zhǎng)明燈下讀書(shū),學(xué)識(shí)深邃虽缕,能詩(shī)始藕,青團(tuán)墨