出自元代王冕的《白梅》
冰雪林中著此身,不同桃李混芳?jí)m勋眯。
忽然一夜清香發(fā)婴梧,散作乾坤萬里春。
白梅生長(zhǎng)在冰天雪地的寒冬客蹋,傲然開放塞蹭,不與桃李凡花相混同。
忽然在某個(gè)夜里花兒盛開讶坯,清香散發(fā)出來番电,竟散作了天地間的萬里新春。
著:放進(jìn)辆琅,置入漱办。此身:指白梅。
混:混雜婉烟。芳?jí)m:香塵娩井。
清香發(fā):指梅花開放,香氣傳播似袁。
乾坤:天地洞辣。
王冕是一個(gè)品格高潔的文人。他出身貧寒昙衅,靠自學(xué)成為詩(shī)人扬霜,畫家。因鄙薄污濁的上層社會(huì)而涉,不求仕進(jìn)著瓶,以布衣終老。在他的筆下婴谱,潔白的梅花在冰雪中凌寒開放蟹但,不與紅塵中的桃李為伍。
這是一首題畫詩(shī)谭羔。詩(shī)人贊美墨梅不求人夸华糖,只愿給人間留下清香的美德,實(shí)際上是借梅自喻瘟裸,表達(dá)自己的人生態(tài)度以及不向世俗獻(xiàn)媚的高尚情操客叉。
“冰雪林中著此身”,就色而言话告,以“冰雪”形“此身”之“白”也兼搏;就品性而言,以“冰雪”形“此身”之堅(jiān)忍耐寒也沙郭,詩(shī)人運(yùn)用擬人手法佛呻,將寒冬中佇立的梅樹比作自己。 已經(jīng)表現(xiàn)白梅的冰清玉潔病线,接著就拿桃李作反襯吓著。夭桃秾李,花中之艷送挑,香則香矣绑莺,可惜爭(zhēng)春太苦,未能一塵不染惕耕》牟茫“不同桃李混芳?jí)m”的“混芳?jí)m”,是說把芳香與塵垢混同司澎,即“和其光欺缘,同其塵”、“和光同塵惭缰,不能為皎皎之操浪南。”相形之下漱受,梅花則能迥異流俗络凿,所以“清香”二字,只能屬梅昂羡,而桃李無份絮记。
“忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春虐先≡狗撸”也許只是詩(shī)人在燈下畫了一枝墨梅而已。而詩(shī)句卻造成這樣的意向:忽然在一夜之中蛹批,世間的白梅都齊齊綻放撰洗,清香四溢篮愉,彌漫整個(gè)大地。這首詩(shī)給人以品高兼志大差导,絕俗而又入世的矛盾統(tǒng)一的感覺试躏,這又正是王冕人格的寫照。
前兩句寫梅花冰清玉潔设褐,傲霜斗雪颠蕴,不與眾芳爭(zhēng)艷的品格。后兩句借梅喻人助析,寫自己的志趣犀被、理想與抱負(fù),謳歌了為廣大民眾造福的英雄行為及犧牲精神外冀。本文通過對(duì)梅花的吟詠描寫寡键,表達(dá)了詩(shī)人自己的志趣和品格。
從詩(shī)歌大的構(gòu)思技巧來看雪隧,這是一首“托物言志”之作昌腰,詩(shī)人以梅自況,借梅花的高潔來表達(dá)自己堅(jiān)守情操膀跌,不與世俗同流合污的高格遠(yuǎn)志遭商。在具體表現(xiàn)手法中,詩(shī)歌將混世芳?jí)m的普通桃李與冰雪林中的白梅對(duì)比捅伤,從而襯托出梅花的素雅高潔劫流。通過閱讀與分析,我們便知這首的主要的藝術(shù)手法是:托物言志丛忆,對(duì)比襯托祠汇。
王冕 : 元代詩(shī)人我抠、文學(xué)家、書法家袜茧、畫家王冕菜拓,字元章,號(hào)煮石山農(nóng)笛厦,浙江諸暨人纳鼎。出身農(nóng)家。幼年喪父,在秦家放牛贱鄙,每天利用放牛的時(shí)間畫荷花劝贸,晚至寺院長(zhǎng)明燈下讀書,學(xué)識(shí)深邃逗宁,能詩(shī)悬荣,青團(tuán)墨