出自 明代 戚繼光 《馬上作》
南北驅(qū)馳報主情霹疫,江花邊草笑平生。(邊草 一作:邊月)
一年三百六十日综芥,多是橫戈馬上行更米。
馳聘疆場、轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北是為了報答皇上對我的信任毫痕,南北江畔和北方邊關(guān)的花草都笑我一生忙忙碌碌征峦。一年三百六十日迟几,我都是帶著兵器騎著戰(zhàn)馬在疆場上度過的。
南北驅(qū)馳:戚繼光曾在東南沿海一帶抗擊倭宼的侵擾栏笆,又曾鎮(zhèn)守北方邊關(guān)类腮。
主:指明朝皇帝。
邊月:邊塞的月亮蛉加。這里的邊塞指山東沿海登州衛(wèi)等地蚜枢。
江花邊草:南方江邊和北方邊塞的花草樹木。
橫戈:手里握著兵器针饥。
“南北驅(qū)馳報主情厂抽,江花邊草笑平生《⊙郏”從福建筷凤、廣東到薊州,可說一在天南苞七,一在地北藐守。“南北驅(qū)馳”四字蹂风,概盡戚繼光一生大節(jié)卢厂。“報主情”惠啄,并非不喜歡安定的生活慎恒,只是心懷天下,為了國家的安寧撵渡,不惜萬里奔波融柬。全句表現(xiàn)出一種崇高的襟懷。而次句一“笑”字更是意極渾含姥闭,寫盡了抗倭名將的豪邁氣概丹鸿。為了抗倭事業(yè)越走,一生中到過山清水秀的南方棚品,也到過波濤洶涌的山東海防,行色匆匆間廊敌,總無暇顧及周圍美好的景色铜跑。作者說:江畔紫嫣紅的鮮花和江防皎潔明朗的月亮恐怕要笑我不懂得欣賞了吧。
“一年三百六十日骡澈,都是橫戈馬上行锅纺。”這兩句是“平生”肋殴、“南北驅(qū)馳”的更具體的說明囤锉。一個保家衛(wèi)國的英雄形像躍然紙上坦弟,他是緊緊與戰(zhàn)馬與橫戈聯(lián)在一起,不能須臾分離的官地∧鸢“一年三百六十日”初讀似乎是一個湊句,其實很有妙用驱入。它出現(xiàn)在“都是橫戈馬上行”的點睛之筆的前面赤炒,起到了必要的渲染作用,使讀者感到亏较,一日橫戈馬上英勇奮戰(zhàn)并不難莺褒,難的是三百六十天如一日,更難的是年年如此雪情,“平生”如此遵岩。
這首詩平易自然,瑯瑯上口旺罢。而作者忠于祖國旷余,熱愛人民的高尚品質(zhì)更讓人欽佩。
戚繼光 : 戚繼光(1528年11月12日-1588年1月5日炉旷,即嘉靖七年閏十月初一-萬歷十五年十二月初八),字元敬叉讥,號南塘窘行,晚號孟諸,卒謚武毅图仓。漢族罐盔,山東登州人,祖籍安徽定遠救崔,生于山東濟寧惶看。明代著名