出自 宋代 謝枋得 《蠶婦吟》
子規(guī)啼徹四更時(shí),起視蠶稠怕葉稀阳懂。
不信樓頭楊柳月裸准,玉人歌舞未曾歸展东。
杜鵑鳥于四更時(shí)分啼徹窗外,喚醒養(yǎng)蠶婦人起身關(guān)照蠶寶寶們炒俱,擔(dān)心著這幾天桑葉不夠影響了蠶寶寶吐絲結(jié)繭盐肃。
歌舞樓臺(tái)之聲竟遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái),難道深夜了高樓歡宴的歌女們還沒有歸來(lái)入睡权悟?
吟:詩(shī)體的名稱砸王。
子規(guī):杜鵑鳥的別稱。
稠(chóu):多而密峦阁。
玉人:指歌女舞女处硬。
這首詩(shī)描寫了“蠶婦”和“玉人”兩種截然不同的生活。借富貴人家的女人歌舞徹夜不歸拇派,來(lái)反襯蠶婦生活之辛苦。杜鵑啼叫到還只是四更天的時(shí)候凿跳,蠶婦不得不起來(lái)察視養(yǎng)的蠶是否吃的桑葉稀少了件豌,以免影響到蠶繭的產(chǎn)量。蠶婦日以繼夜辛苦地勞作控嗜,對(duì)她來(lái)說茧彤,那些“玉人”夜深達(dá)旦地歌舞供貴人娛樂,直到樓頭明月已經(jīng)西沉疆栏,掛在柳梢枝頭的時(shí)候還沒有回來(lái)曾掂,簡(jiǎn)直是不可思議的。
這首詩(shī)用以表達(dá)蠶婦之辛苦壁顶,將玉人和蠶婦置于同一時(shí)間內(nèi)珠洗,因身份不同而苦樂不均的情況。但評(píng)論亦認(rèn)為和歌女對(duì)比起不到辛辣諷刺之效果若专,玉人歌舞并非自己縱情享樂许蓖,亦為身不由己。
同樣寫蠶婦,北宋張俞的寫法更為一針見血:昨日入城市膊爪,歸來(lái)淚滿巾自阱。遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人米酬。此詩(shī)矛頭堪稱“穩(wěn)沛豌、準(zhǔn)、狠”赃额,直接對(duì)準(zhǔn)不勞而獲之人加派,因而也流傳更廣。
謝枋得 : 謝枋得:南宋進(jìn)士桨啃,江西信州弋陽(yáng)人车胡,字君直,號(hào)疊山照瘾,別號(hào)依齋匈棘,擔(dān)任六部侍郎,聰明過人析命,文章奇絕主卫;學(xué)通“六經(jīng)”,淹貫百家鹃愤,帶領(lǐng)義軍在江東抗元簇搅,被俘不屈,在北京殉國(guó)软吐,作品收錄在