傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

一春不識西湖面。翠羞紅倦冷冗。

宋代 / 許棐
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 宋代 許棐 《后庭花·一春不識西湖面》

 

一春不識西湖面蒿辙。翠羞紅倦拇泛。雨窗和淚搖湘管。意長箋短思灌。

知心惟有雕梁燕碰镜。自來相伴。東風(fēng)不管琵琶怨习瑰。落花吹遍绪颖。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

一個(gè)春季沒和西湖謀面,怕見外邊這花香日暖的春天。窗外的雨應(yīng)和著我的淚水柠横,揮動(dòng)著我手中的筆管吐訴情感窃款,心中的思念那么長,信箋卻這么短牍氛,我怎么能夠把話說得完晨继。

懂得我心的只有這雕梁上的春燕,飛來飛去地與我相伴搬俊。東風(fēng)哪會曉得我琵琶聲中的憂怨紊扬,刮來刮去又把花兒吹落一片。

注釋解釋

一春不識西湖面:指整個(gè)春天自己都獨(dú)居房中唉擂,未去欣賞西湖春景餐屎。

翠羞紅倦:湖面上葉密花謝,春意闌珊玩祟。

湘管:用湘竹做的毛筆腹缩。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

上片先從春游說起。我們的女主人公因?yàn)榱既穗x家遠(yuǎn)行空扎,無心緒去風(fēng)光旖旎的西湖春游藏鹊。“一春不識”转锈,涵蓋了整個(gè)一個(gè)春天都未出游盘寡;而“不識西湖面”則把西子湖人格化了〈榭“翠羞紅倦”乃“羞翠倦紅”之意竿痰。這位少婦本來是花容月貌可以與綠葉紅花匹敵的,但因心緒不佳甫煞,面色無華,因而羞見綠葉冠绢,倦賞紅花抚吠。這是從一個(gè)層面、一個(gè)角度表現(xiàn)了女主人公郁郁心情弟胀。

接下來楷力。詞人又從另一個(gè)角度、另一個(gè)層面表現(xiàn)她的情緒:“雨窗和淚搖湘管孵户,意長箋短”萧朝。在下著霏霏細(xì)雨的窗前,這位少婦在給良人寫信夏哭,她含淚搖著筆管將自己的情思傾吐在紙上检柬,然而意長箋短,言不盡意竖配,心中的萬語千言只能略表一二何址。這里的“湘管”是指筆管乃由湘妃竹所制里逆。相傳大舜南巡不歸,其二妃娥皇用爪、女英(帝堯之二女)日夜哭泣原押,淚灑于竹,竹盡成斑偎血。因而“湘管”也包含悲苦诸衔、垂淚之意∑溺瑁“雨窗和淚”已夠悲矣(天淚與人淚合一)笨农,再加之湘妃之淚,三淚交融亚隙,少婦心境之悲表現(xiàn)盡矣磁餐!這是第二個(gè)層面。

下片前二句乃第三層面:少婦之心惟有雕梁之上的燕子理解阿弃。這表現(xiàn)了女主人公是寂寞的诊霹,空房只有燕子相伴;同時(shí)也說明女主人公是貞潔的渣淳,她從不招惹蝶脾还,每天和她在一起的只有梁上燕;再者表明孤高的入愧、內(nèi)向的鄙漏,她不與凡人為伍,只與紫燕為友棺蛛,向它傾訴心曲怔蚌。

最后兩句展示了女主人公內(nèi)心世界的第四個(gè)層面:她通曉音律,善彈琵琶旁赊,她把自己的哀怨訴諸其弦:她怨時(shí)光的流駛桦踊,紅顏的短暫,希望春光較長地留在人間终畅;然而東風(fēng)無情籍胯,它不管琵琶的哀怨,仍吹走了春光离福,把落花吹得滿地都是杖狼。這落花豈不是自己青春的象征嗎?她哀嘆自己的美麗年華就這樣在離愁別恨中匆匆凋零妖爷,等閑消逝……

“西湖”──“湘管”──“梁燕”──“落花”蝶涩,詞人就是通過這四個(gè)意象段,多方位、多層面地展示了抒情主人公的內(nèi)心世界子寓,描出一條具有個(gè)性特征和特定情境的人物情感律動(dòng)線暗挑。

作者介紹

許棐 : 許棐fěi(鲜屏?~1249)字忱夫烹看,一字枕父,號梅屋洛史。海鹽人(今屬浙江)惯殊。生卒年均不詳,約宋理宗寶慶初前后在世也殖。嘉熙中(公元1239年左右)隱于秦溪土思,筑小莊于溪北,植梅于屋之四檐忆嗜,號曰梅

許棐的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

一春不識西湖面班缰。翠羞紅倦贤壁。-原文翻譯賞析-許棐

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人