出自 宋代 許棐 《后庭花·一春不識(shí)西湖面》
一春不識(shí)西湖面。翠羞紅倦迹冤。雨窗和淚搖湘管讽营。意長(zhǎng)箋短。
知心惟有雕梁燕泡徙。自來(lái)相伴橱鹏。東風(fēng)不管琵琶怨。落花吹遍。
一個(gè)春季沒(méi)和西湖謀面莉兰,怕見外邊這花香日暖的春天挑围。窗外的雨應(yīng)和著我的淚水,揮動(dòng)著我手中的筆管吐訴情感糖荒,心中的思念那么長(zhǎng)杉辙,信箋卻這么短,我怎么能夠把話說(shuō)得完捶朵。
懂得我心的只有這雕梁上的春燕蜘矢,飛來(lái)飛去地與我相伴。東風(fēng)哪會(huì)曉得我琵琶聲中的憂怨综看,刮來(lái)刮去又把花兒吹落一片品腹。
一春不識(shí)西湖面:指整個(gè)春天自己都獨(dú)居房中,未去欣賞西湖春景红碑。
翠羞紅倦:湖面上葉密花謝舞吭,春意闌珊。
湘管:用湘竹做的毛筆析珊。
上片先從春游說(shuō)起镣典。我們的女主人公因?yàn)榱既穗x家遠(yuǎn)行,無(wú)心緒去風(fēng)光旖旎的西湖春游唾琼⌒执海“一春不識(shí)”,涵蓋了整個(gè)一個(gè)春天都未出游锡溯;而“不識(shí)西湖面”則把西子湖人格化了赶舆。“翠羞紅倦”乃“羞翠倦紅”之意祭饭。這位少婦本來(lái)是花容月貌可以與綠葉紅花匹敵的芜茵,但因心緒不佳,面色無(wú)華倡蝙,因而羞見綠葉九串,倦賞紅花。這是從一個(gè)層面寺鸥、一個(gè)角度表現(xiàn)了女主人公郁郁心情猪钮。
接下來(lái)。詞人又從另一個(gè)角度胆建、另一個(gè)層面表現(xiàn)她的情緒:“雨窗和淚搖湘管烤低,意長(zhǎng)箋短”。在下著霏霏細(xì)雨的窗前笆载,這位少婦在給良人寫信扑馁,她含淚搖著筆管將自己的情思傾吐在紙上涯呻,然而意長(zhǎng)箋短,言不盡意腻要,心中的萬(wàn)語(yǔ)千言只能略表一二复罐。這里的“湘管”是指筆管乃由湘妃竹所制。相傳大舜南巡不歸雄家,其二妃娥皇市栗、女英(帝堯之二女)日夜哭泣,淚灑于竹咳短,竹盡成斑填帽。因而“湘管”也包含悲苦、垂淚之意咙好〈垭纾“雨窗和淚”已夠悲矣(天淚與人淚合一),再加之湘妃之淚勾效,三淚交融嘹悼,少婦心境之悲表現(xiàn)盡矣!這是第二個(gè)層面层宫。
下片前二句乃第三層面:少婦之心惟有雕梁之上的燕子理解杨伙。這表現(xiàn)了女主人公是寂寞的,空房只有燕子相伴萌腿;同時(shí)也說(shuō)明女主人公是貞潔的限匣,她從不招蜂惹蝶,每天和她在一起的只有梁上燕毁菱;再者表明孤高的米死、內(nèi)向的,她不與凡人為伍贮庞,只與紫燕為友峦筒,向它傾訴心曲。
最后兩句展示了女主人公內(nèi)心世界的第四個(gè)層面:她通曉音律窗慎,善彈琵琶物喷,她把自己的哀怨訴諸其弦:她怨時(shí)光的流駛,紅顏的短暫遮斥,希望春光較長(zhǎng)地留在人間峦失;然而東風(fēng)無(wú)情,它不管琵琶的哀怨伏伐,仍吹走了春光宠进,把落花吹得滿地都是。這落花豈不是自己青春的象征嗎藐翎?她哀嘆自己的美麗年華就這樣在離愁別恨中匆匆凋零材蹬,等閑消逝……
“西湖”──“湘管”──“梁燕”──“落花”,詞人就是通過(guò)這四個(gè)意象段吝镣,多方位堤器、多層面地展示了抒情主人公的內(nèi)心世界,描畫出一條具有個(gè)性特征和特定情境的人物情感律動(dòng)線末贾。
許棐 : 許棐fěi(拴测?~1249)字忱夫乓旗,一字枕父,號(hào)梅屋集索。海鹽人(今屬浙江)屿愚。生卒年均不詳,約宋理宗寶慶初前后在世务荆。嘉熙中(公元1239年左右)隱于秦溪妆距,筑小莊于溪北,植梅于屋之四檐函匕,號(hào)曰梅