傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

文言文《傷仲永》的譯文及注釋

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

文言文《傷仲永》的譯文及注釋

《傷仲永》是一篇讓人感觸頗深的文言文胳搞,下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹秱儆馈返淖g文及注釋,歡迎大家閱讀沼沈,希望能夠幫助到大家流酬。

譯文

金溪有個(gè)叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業(yè)列另。仲永長到五歲時(shí)芽腾,不曾認(rèn)識書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西页衙。他的父親對此感到詫異摊滔,就向鄰居那里把那些東西借來給他。仲永立刻寫下了四句店乐,并自己題上自己的名字艰躺。這首詩以贍養(yǎng)父母和團(tuán)結(jié)同宗族的人為主旨,給全鄉(xiāng)的秀才觀賞眨八。從此腺兴,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成廉侧,并且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方页响。同縣的`人們對此都感到非常驚奇篓足,漸漸地都以賓客之禮對待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩闰蚕。方仲永父親認(rèn)為這樣有利可圖栈拖,就每天帶領(lǐng)著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí)没陡。

我聽到這件事很久了涩哟。明道年間,我跟隨先父回到家鄉(xiāng)盼玄,在舅舅家見到方仲永贴彼,他已經(jīng)十二三歲了。我叫他作詩强岸,寫出來的詩已經(jīng)不能與從前的名聲相稱锻弓。又過了七年砾赔,我從揚(yáng)州回來蝌箍,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況暴心,回答說:“他的才能消失了妓盲,和普通人沒有什么區(qū)別了∽ㄆ眨”

王安石說:方仲永的通達(dá)聰慧悯衬,是先天得到的。他的天賦檀夹,比一般有才能的人要優(yōu)秀得多筋粗;但最終成為一個(gè)平凡的人,是因?yàn)樗筇焖艿慕逃€沒有達(dá)到要求炸渡。他得到的天資是那樣的好娜亿,沒有受到正常的后天教育,尚且成為平凡的人蚌堵;那么买决,現(xiàn)在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人吼畏,又不接受后天的教育督赤,難道成為普通人就為止了嗎?

注釋

傷:哀傷泻蚊,嘆息躲舌。

金溪:地名,今在江西金溪性雄。

隸:屬于没卸。

生:生長到枯冈。

識:認(rèn)識。

書具:書寫的工具(筆办悟、墨尘奏、紙、硯等)病蛉。

求:要炫加。

異:對······感到詫異。

借旁近:就近借來铺然。旁近俗孝,附近,這里指鄰居魄健。

與:給赋铝。.

養(yǎng):奉養(yǎng),贍養(yǎng)沽瘦。

收族:團(tuán)結(jié)宗族革骨,和同一宗族的人搞好關(guān)系。收析恋,聚良哲,團(tuán)結(jié)。

意:主旨(中心助隧,或文章大意)筑凫。

一:全。

指:指定并村。

就:完成巍实。

文:文采。

理:道理哩牍。

邑人:同(鄉(xiāng))縣的人棚潦。

奇:對······感到驚奇(奇怪)。

稍稍:漸漸姐叁。

賓客:這里是以賓客之禮相待的意思瓦盛,賓,本文的意思是狀語外潜。

乞:求取原环。

利其然:認(rèn)為這樣是有利可圖的。利处窥,認(rèn)為······有利可圖嘱吗。

日:每天。

扳:通“攀”,牽谒麦,引俄讹。

環(huán):四處,到處绕德。

謁:拜訪患膛。

明道:宋仁宗趙禎年號(1032-1033年)。

從:跟隨耻蛇。

先人:指王安石死去的父親踪蹬。

前時(shí)之聞:以前的名聲。

復(fù):又臣咖,再跃捣。

泯然眾人矣:完全如同常人了。泯然:消失夺蛇,指原有的特點(diǎn)完全消失了疚漆。眾人,常人刁赦。

王子:王安石的自稱娶聘。

通:通達(dá)。

悟:聰慧截型。

受:接受趴荸。

天:先天。

賢:勝過宦焦,超過。

于:比顿涣。

材:同“才”波闹,才能。

卒:最終涛碑。

于:被精堕。

不至:沒有達(dá)到要求。.至蒲障,達(dá)到歹篓。

彼其:他。

已:停止揉阎。

耶:表示反問庄撮,相當(dāng)于“嗎”、“呢”毙籽。

關(guān)鍵詞:傷仲永

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

文言文《傷仲永》的譯文及注釋

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人