傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

傷仲永文言文全文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

傷仲永文言文全文翻譯

導(dǎo)語:《傷仲永》是北宋文學(xué)家王安石創(chuàng)作的一篇散文痢士。講述了一個(gè)江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父親不讓他學(xué)習(xí)和被父親當(dāng)作造錢工具而淪落到一個(gè)普通人的故事。下面是小編為你準(zhǔn)備的傷仲永文言文全文翻譯茂装,希望對(duì)你有幫助怠蹂!

傷仲永

——王安石

余聞之也久善延。明道中,從先人還家城侧,于舅家見之易遣,十二三矣。令作詩嫌佑,不能稱前時(shí)之聞豆茫。又七年,還自楊州屋摇,復(fù)到舅家澜薄,問焉,曰“泯然眾人矣摊册。”

金溪民方仲永颊艳,世隸耕茅特。仲永生五年,未嘗識(shí)書具棋枕,忽啼求之白修。父異焉,借旁近與之重斑,即書詩四句兵睛,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母窥浪、收族為意祖很,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就漾脂,其文理皆有可觀者假颇。邑人奇之,稍稍賓客其父骨稿,或以錢幣乞之笨鸡。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人坦冠,不使學(xué)形耗。

王子曰:“仲永之通悟受之天也。其受之天也辙浑,賢于人材遠(yuǎn)矣激涤;卒之為眾人,則其受于人者不至也例衍。彼其受之天也昔期,如此其賢也已卸,不受之人,且為眾人硼一。今夫不受之天累澡,固眾人;又不受之人般贼,得為眾人而已邪愧哟?”。

【譯文】

我聽說這件事很久了哼蛆。明道年間蕊梧,跟隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家見到方仲永腮介,他已經(jīng)十二三歲了肥矢。叫他寫詩,已經(jīng)不能與從前聽說的相稱了叠洗。再過了七年甘改,我從揚(yáng)州回來,又到舅舅家灭抑,問起方仲永的情況十艾,舅舅說:“他才能完全消失,普通人一樣了腾节⊥担”

金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè)案腺。仲永長到五歲時(shí)庆冕,不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西救湖。父親對(duì)此感到驚異愧杯,從鄰近人家借來給他,他當(dāng)即寫了四句詩鞋既,并且自己題上自己的名字力九。這首詩以贍養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)同宗族的人作為內(nèi)容邑闺,傳送給全鄉(xiāng)的秀才觀賞跌前。從此有人指定事物叫他寫詩,他能立刻完成陡舅,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方抵乓。同縣的人對(duì)他感到驚奇,漸漸地請(qǐng)他的父親去作客,有人用錢財(cái)和禮物求仲永寫詩灾炭。他的父親認(rèn)為那樣有利可圖茎芋,每天牽著方仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí)蜈出。

先生說:仲永的通曉田弥、領(lǐng)悟能力是天賦的。他的天資比一般有才能的人高得多铡原。他最終成為一個(gè)平凡的人偷厦,是因?yàn)樗麤]有受到后天的教育。像他那樣天生聰明燕刻,如此有才智只泼,沒有受到后天的教育,尚且要成為平凡的人卵洗;那么请唱,現(xiàn)在那些不是天生聰明,本來就平凡的人过蹂,又不接受后天的教育籍滴,想成為一個(gè)平常的人恐怕都不能夠吧?

【譯文】

[1]《傷仲永》:選自《臨川先生文集》榴啸,有刪節(jié)。傷晚岭,哀傷鸥印。

[2]金溪:地名,現(xiàn)在江西省金溪縣坦报。

[3]世隸耕:世代耕田為業(yè)库说。隸,屬于片择。

[4]嘗:曾經(jīng)潜的。

[5]書具:書寫工具。指筆字管、墨啰挪、紙、硯嘲叔。

[6]異焉:對(duì)此(感到)驚異亡呵。

[7]旁近:附近。這里指鄰居硫戈。

[8]自為其名:自己題上自己的.名字锰什。為,這里作動(dòng)詞用。

[9]收族:和同一宗族的人搞好關(guān)系汁胆。收梭姓,聚、團(tuán)結(jié)嫩码。

[10]自是:從此誉尖。

[11]立就:立刻完成(寫好)。

[12]文理:文采和道理谢谦。

[13]邑人:同縣的人释牺。

[14]稍稍:漸漸。

[15]賓客其父:請(qǐng)他父親去做客回挽。賓客没咙,這里作動(dòng)詞用,意思是以賓客之禮相待千劈。

[16]丐:索取祭刚,意思是花錢求仲永題詩。

[17]利其然:就是“以其然為利”墙牌,把這種情況看作有利(可圖)涡驮。

[18]扳(pān):同“攀”,牽喜滨,引捉捅。

[19]環(huán)謁(yè):四處拜訪。

[20]明道:宋仁宗年號(hào)(1032-1033)虽风。

[21]先人:祖先棒口,這里指王安石的死去的父親菱肖。

[22]稱(chèn):相當(dāng)辽俗。

[23]泯(mǐn)然:消失。這里是毫無特色的意思谤狡。

【題目理解】

“傷”厂抖,是哀傷茎毁,嘆息的意思〕栏ǎ“傷”有三層意思七蜘,第一層意思是為仲永這樣一個(gè)天才最終淪為一個(gè)普通人而感到惋惜,第二層意思是為像仲永的父親這樣不重視后天教育墙懂,思想落后的人而感到可悲崔梗,第三層意思是為那些天資不及仲永,又不接受后天教育垒在,最終連普通人都不如蒜魄,重蹈了仲永的覆轍的人哀傷扔亥。

【思想感情】

本文通過記敘方仲永才華泯滅的事例,指出了當(dāng)時(shí)不重視人才培養(yǎng)的時(shí)弊谈为,強(qiáng)調(diào)了后天的學(xué)習(xí)和教育對(duì)人才成長的重要性旅挤。

【文體介紹】

本文分為三段,先敘后議伞鲫,屬議論體文字粘茄。

【作者簡介】

王安石(公元1021年),卒于元祐元年(公元1086年)北宋秕脓。字介甫柒瓣,晚號(hào)半山,小字獾郎吠架,謚號(hào)文芙贫,封荊國公,世人又稱王荊公傍药,世稱臨川先生磺平,被列寧稱為“中國11世紀(jì)的改革家”。撫州臨川(今屬江西使樟伞)人拣挪,漢族。北宋杰出的政治家俱诸、思想家菠劝、文學(xué)家、改革家睁搭、詩人闸英,唐宋八大家之一(柳宗元韓愈介袜,蘇軾蘇洵出吹,蘇轍三蘇) 王安石遇伞,曾鞏歐陽修捶牢。)鸠珠,強(qiáng)調(diào)為文“以適用為本”。在北宋文學(xué)中具有突出成就秋麸。其詩“學(xué)杜得其瘦硬”渐排,長于說理與修辭,善用典灸蟆,風(fēng)格遒勁有力驯耻,警辟精絕,亦有情韻深婉之作。著有《臨川先生文集》可缚、《王臨川集》霎迫、《臨川集拾遺》等存世×泵遥《傷仲永》本文就選自《臨川先生文集》知给。官至宰相,主張改革變法描姚。詩作《元日》涩赢、《梅花》等最為著名。

關(guān)鍵詞:傷仲永文言文全文翻譯

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

傷仲永文言文全文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人