《唐柳先生文集》后序
穆 修
唐之文章故响,初未去周、隋五代之氣颁独;中間稱得李彩届、杜,其才始用為勝誓酒,而號專雄歌詩樟蠕,道未極其渾備。至韓靠柑、柳氏起寨辩,然后能大吐古人之文,其言與仁義相華實而不雜歼冰。如韓《元和圣德》靡狞、《平淮西》,柳《雅章》之類隔嫡,皆辭嚴義偉耍攘,制述如“經”,能崒②然聳唐德于盛漢之表畔勤,蔑愧讓者蕾各,非二先生之文則誰與?
予少嗜觀二家之文庆揪,常病《柳》不全見于世式曲,出人間者,殘落才百余篇缸榛。韓則雖目其全吝羞,至所缺墜,亡字失句内颗,獨于集家為甚钧排。志欲補得其正而傳之,多從好事者訪善本均澳,前后累數十恨溜;得所長符衔,輒加注竄。遇行四方遠道糟袁,或他書不暇持判族,獨赍《韓》以自隨。幸會人所寶有项戴,就假取正形帮。凡用力于斯,已蹈二紀③外周叮,文始幾定辩撑。而惟柳之道,疑其未克光明于時仿耽,何故伏其文而不大耀也合冀。求索之莫獲,則既已矣于懷氓仲。不圖晚節(jié),遂見其書得糜,聯為八九大編敬扛。夔州④前序其首,以卷別者凡四十有五朝抖,真配《韓》之巨文與啥箭!
書字甚樸,不類今跡治宣,蓋往昔之藏書也急侥。從考覽之或卒卷莫迎其誤脫有一二廢字由其陳故劘⑤滅讀無甚害更資研證就真耳。因按其舊侮邀,錄為別本坏怪,與隴西李之才參讀累月,詳而后止绊茧。
嗚呼铝宵!天厚予者多矣。始而饜我以《韓》华畏,既而飫我以《柳》鹏秋,謂天不吾厚,豈不誣也哉亡笑!世之學者侣夷,如不志于古則已;茍志于古仑乌,求踐立言之域百拓,舍二先生而不由琴锭,雖曰能之,非余所敢知也耐版。
天圣九年秋七月祠够,河南穆修伯長后敘。
選自《宋文選》(人民文學出版社1980版)
【注】①唐柳先生:指唐代柳宗元粪牲。②崒:zú古瓤,險峻。③紀:古代以十二年為一紀腺阳。
④夔州:指劉禹錫落君。劉曾為夔州刺史,故稱亭引。 ⑤劘:mó绎速,磨。
5.對下列句子中加點的詞的解釋焙蚓,不正確的一項是
A.常病《柳》不全見于世 参圃:遺憾
B.獨赍《韓》以自隨 赍:購買
C.疑其未克光明于時 克:能夠
D.求踐立言之域 踐:踏入
6.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法不相同的一組是
A.其言與仁義相華實而不雜 至于幽暗昏惑而無物以相之
B.韓則雖目其全 于其身也购公,則恥師焉
C.能崒然聳唐德于盛漢之表 乃設九賓禮于廷
D.因按其舊 相如因持壁卻立
7.下列各項中萌京,對文章內容分析不當的一項是
A.作者認為,初唐文章宏浩,還留有周知残、隋等前代浮靡的文學風氣;李白比庄、杜甫出現求妹,雖才驚世人,但后來專一于詩歌佳窑;直到韓愈制恍、柳宗元,才使唐代文章比肩于漢代文章神凑。
B.作者喜歡韓愈的作品吧趣,發(fā)現現有的韓愈文集雖然作品齊全,可是字句缺失的現象特別嚴重耙厚,于是有志補齊强挫,經過二十多年辛苦,終于完成薛躬。
C.作者認為世上學業(yè)有成的讀書人俯渤,只有認真學習韓、柳的文章型宝,才能成為能夠知曉古代歷史的人八匠,才能做到“立言”絮爷。
D.本文闡明了柳文在當時的重大成就,記敘了求得柳集的經過梨树、翻刻锌雍唬勘的嚴格,闡述了刊行它的重要意義抡四,可見作者一生提倡古文的苦心柜蜈。
8.下列用“/”給文中畫波浪線的句子斷句正確的一項是
A.從考覽之或卒/卷莫迎其誤脫/有一二廢字由其陳/故劘滅讀/無甚害更資/研證就真耳
B.從考覽之/或卒卷莫迎其誤/脫有一二廢字/由其陳故劘滅/讀無甚害/更資研證就真耳
C.從考覽之或卒/卷莫迎其誤脫/有一二廢字/由其陳故/劘滅讀無甚害更資/研證就真耳
D.從考覽之/或卒卷莫迎其誤/脫有一二/廢字由其陳故/劘滅讀無甚害/更資研證就真耳
9.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)幸會人所寶有指巡,就假取正淑履。(3分)
(2)求索之莫獲,則既已矣于懷藻雪。(3分)
(3)既而飫我以《柳》秘噪,謂天不吾厚,豈不誣也哉C阋(4分)
參考答案
5.B ( 赍:攜帶)
6.B 表讓步指煎;表轉折(A.表轉折C.在D于是)
7.C 學者,求學的人便斥。“才能成為能夠知曉古代歷史的人”不符原意至壤。
8.B
9.(1)如果幸運地遇到他人珍藏的韓集,就向他借來校正自己的韓集椭住。(重點詞“會”“寶有”“假”崇渗;整體要求流暢字逗。)
(2)尋求柳集而無所收獲京郑,就在心中放棄這事了。(重點詞“求索”“已”葫掉;句式)
(3)接著用柳文滿足我些举,說老天爺不厚待我,難道不是誣蔑嗎俭厚?(重點詞“飫”“厚”“誣”户魏;句式)
附參考譯文:
唐代的文章,一開始并未去除掉周挪挤、隋等五代的文風叼丑。中間值得稱道的李白、杜甫扛门,他們的才華開始因文章見長鸠信,但專以擅長歌詩著稱,表現于文章的道尚未全部完備论寨。到韓愈星立、柳宗元興起爽茴,這以后才大寫可與古人比美的文章,他們的語言(形式)和仁義(內容)相一致绰垂,如同花與果的關系室奏,毫不駁雜。如韓愈的《元和圣德》《平淮西》劲装、柳宗元的《雅章》之類的文章胧沫,都是語言嚴謹文義嚴密,表達如經典一樣酱畅,能夠使唐王朝的功德高立于盛漢之前而無所愧讓琳袄,除了韓、柳二先生的文章推許誰呢纺酸?
我少時就愛看韓柳二家的文章窖逗,常為柳文不能完全地出現于世間而感到遺憾,那出現于世間的餐蔬,殘破零落才有一百多篇碎紊。韓文雖然看得到全部,但字句脫落樊诺,在各家文集中數它最突出仗考。我有志于還它本來面目,然后把它傳播開去词爬,于是多次從熱心人處尋訪善本秃嗜,前后積累了幾十本,找到好的顿膨,就加以注釋和修改锅锨。遇到出遠門,或者別的書沒有工夫帶恋沃,就只隨身帶著《韓》文必搞,如果幸運地遇到他人珍藏的韓集,就向他借來校正自己的韓集囊咏。在這方面花費力氣恕洲,已超過二十四年,文稿才差不多定下來梅割。而只有柳宗元的文章霜第,我懷疑它未能在當時光芒顯耀,不然為什么真文隱藏而不能顯耀于世户辞?尋求柳集而無所收獲泌类,就在心中放棄這事了。沒想到晚年咆课,竟見到了柳宗元的書末誓,串聯起來有八九厚冊扯俱。劉禹錫在書的前面有序,按卷目共分四十五編喇澡,真真地能和韓愈的巨著相配把刚ぁ!
書上的文字很樸拙晴玖,不像現在的读存,大概是曾為人所珍藏的書。從考證角度看呕屎,有的整卷沒有遇到錯誤和脫漏让簿,倘若有一兩個廢字,也是由于陳舊而磨掉了秀睛,對閱讀也沒有什么妨礙尔当,還能幫助研究考證來求真相。于是核對舊本蹂安,記為別本椭迎,和隴西李之才參研校讀了幾個月,詳實后才停下來田盈。
哎呀畜号,老天爺太厚待我了。一開始拿韓文滿足我允瞧,接著用柳文滿足我简软,說老天爺不厚待我,難道不是誣蔑嗎述暂?世上求學的人痹升,如果不立志于學古文就算了;如果有志于學古文贸典,希望進入文壇视卢,倘若不經由學習韓踱卵、柳的途徑廊驼,即使說能夠達到目的,但也不是我所敢茍同的惋砂。
關鍵詞:唐柳先生文集