傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“不信妾腸斷,歸來看取明鏡前”的意思及全詩翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

“不信妾腸斷她按,歸來看取明鏡前”這兩句是說牛隅,征夫未歸,思婦日思夜想酌泰,哭斷腸媒佣,愁斷腸;有朝一日陵刹,其夫歸來默伍,如不信其思念之苦,對鏡檢驗衰琐,方信對伊愁得人憔悴也糊。曲折寫出相思之苦,仍寄寓作者對理想之追求以及理想未能實現(xiàn)之苦悶羡宙,意在言外狸剃,委婉含蓄,用心良苦狗热。

出自李白長相思二首》之二

日色欲盡花含煙钞馁,

月明欲素愁不眠。

趙瑟初停鳳凰柱匿刮,

蜀琴欲奏鴛鴦弦僧凰。

此曲有意無人傳,

愿隨春風(fēng)寄燕然熟丸。

憶君迢迢隔青天训措。

昔時橫波目,

今作流淚泉虑啤。

不信妾腸斷隙弛,

歸來看取明鏡前。

欲素:一作“如素”狞山。素:潔白的絹全闷。

趙瑟:一作弦樂器,相傳古代趙國人善奏瑟萍启。

蜀琴:一作弦樂器总珠,古人詩中以蜀琴喻佳琴屏鳍。

燕然:山名,即杭愛山局服,在今蒙古人民共和國境內(nèi)钓瞭。此處泛指塞北。

橫波:指眼波流盼生輝的樣子淫奔。

參考譯文

日色將盡花兒如含著煙霧山涡,

月光如水心中愁悶難安眠。

剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟唆迁,

又拿起蜀琴撥動那鴛鴦弦鸭丛。

只可惜曲雖有意無人相傳,

但愿它隨著春風(fēng)飛向燕然唐责。

思念你隔著遠(yuǎn)天不能相見鳞溉。

過去那雙顧盼生輝的眼睛,

今天已成淚水奔淌的清泉鼠哥。

假如不相信我曾多么痛苦熟菲,

請回來明鏡里看憔悴容顏。

賞析

《長相思》是唐代偉大詩人李白的作品朴恳,共有三首抄罕。第一首詩通過描寫景色,渲染氣氛菜皂,抒寫男女相思贞绵,似有寄意;第二首詩白描了思婦彈琴寄意恍飘、借曲傳情榨崩、流淚斷腸、望眼欲穿的情景章母,表現(xiàn)思婦對遠(yuǎn)征親人的深情懷念母蛛;第三首詩以花和床為意象,賦予情感乳怎,抒寫男主人公對心上人的思念彩郊。這三首詩內(nèi)容、形式蚪缀、意境各有不同秫逝,都深刻地表現(xiàn)了離人的相思之苦,寫得情真意切询枚,纏綿悱惻违帆,讀來催人淚下。其詩意隱然含蓄金蜀,具備一種蘊(yùn)藉的風(fēng)度刷后。

此詩首句“日色欲盡花含煙的畴,月明如素愁不眠”,開篇造境尝胆,渲染了愁苦迷蒙的相思?xì)夥丈ゲ茫荷统翢熿F繚繞的景物特征使人感到一種深深的壓抑之感,奠定了整首詩的悲涼調(diào)子含衔。夕陽斜暮煎娇,漸漸西沉,幾簇花叢在低沉的暮色里顯得朦朦朧朧贪染,如被煙霧纏繞逊桦。這種如煙似夢的感知顯然部分來源于思婦的眼睛,來源于思婦被相思愁緒緊緊包裹的內(nèi)心抑进。牽腸掛肚的相思使思婦所觀所感的一切都帶上了濃重的憂郁色彩,不獨(dú)花朵睡陪,也非煙霧使然寺渗。黑夜拉開帷幕,思婦卻沒有進(jìn)入夢鄉(xiāng)兰迫,對丈夫切切的思念使她輾轉(zhuǎn)反側(cè)無法成眠信殊。更可惱的,是那一輪明月汁果,依舊發(fā)出如絹如素光潔皎然的光輝涡拘,透過孤獨(dú)的窗欞,攪得多情人心緒難寧据德。在這句詩中鳄乏,代表著團(tuán)圓的明月,因其特定情境而被詩人塑造成一個冷漠的棘利、不解離人情懷的形象橱野。北宋晏殊《蝶戀花》有“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶”也是這個意思善玫。面對月色如水良辰美景水援,思婦卻只能讓他虛設(shè),想起從前種種茅郎,一顆心久久不得平靜蜗元。雖然思念只是徒勞,卻也心甘情愿系冗,無心睡眠奕扣。“日”與“月”在交替,白晝與黑夜在輪回毕谴,思婦的相思也像波浪中的小船成畦,翻騰不息距芬,相思之苦,也只有思婦最為明了循帐。詩人用“愁”字把這種感情明白地表達(dá)出來框仔。

接下來詩人描寫了無法安睡的思婦,只好在月下彈一曲哀傷凄美的琴瑟拄养,在回憶和期待中與心上人夫唱婦隨离斩。是有“趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦”兩句瘪匿,琴瑟合鳴跛梗,鴛鴦鳳凰都是用來喻指夫妻美滿之意,詩人在這里互文見義棋弥,旨在表達(dá)思婦望夫心切而又無法排解的愁緒核偿。琴瑟都作為傳情達(dá)意之物,至于“蜀琴”顽染,更被人傳說與司馬相如卓文君愛情故事有所關(guān)聯(lián)漾岳。但如今琴瑟獨(dú)鳴,鳳凰曲難成粉寞,原本以為可以白頭到老長相廝守的一對鴛鴦尼荆,竟然也天各一方,思婦的傷情可想而知唧垦。就連這思君念君為君彈奏的一首相思之曲捅儒,也無法令心上人聽到,關(guān)山重重振亮,天遙地遠(yuǎn)巧还,縱有動聽的音符,又彈于誰聽呢双炕?

緊承這個疑問狞悲,作者繼續(xù)寫出,“此曲有意無人傳妇斤,愿隨春風(fēng)寄燕然”摇锋。曲中真意,綺麗動人站超,但此情此曲荸恕,卻無人為我傳遞,思婦惆悵抱憾也于事無補(bǔ)死相。只有忽發(fā)奇想融求,托明日和煦的春風(fēng)飛往燕然,送到夫君的手里算撮,帶去我的相思生宛。燕然山遠(yuǎn)在塞北邊疆县昂,就算把相思曲寄到又能如何呢?范仲淹有詩云“濁酒一杯家萬里陷舅,燕然未勒歸無計”可做此詩的一個補(bǔ)充倒彰。只要邊疆未靖,那么重逢之念便是惘然莱睁。只是思婦的一點聊勝于無的假想罷了待讳。但不管怎樣,詩人的奇特想象仍然令人驚嘆仰剿,思婦情之真创淡、情之切,也令人為之唏噓南吮。

“憶君迢迢隔青天”獨(dú)立成句琳彩,又承上啟下,以青天的夸張比喻兩人相隔萬里部凑,從而引出下文思婦回到現(xiàn)實汁针,顧影自憐獨(dú)自凄涼的描寫。

這四句詩可以看作是同一個情形的表達(dá)砚尽,思婦攬鏡自照,發(fā)現(xiàn)自己容顏憔悴辉词,不禁悲從中來無法斷絕必孤。“昔日橫波目,今成流淚泉”是唐時名句瑞躺,形象而巧妙敷搪、夸張而令人信服地寫出了相思成空的思婦的哀傷之狀。曾經(jīng)清澈如水明眸善睞的雙眼幢哨,而今卻成了流淚不止的兩眼清泉赡勘,如此的想象和夸張讓思婦的形象更具靈動的色彩,藝術(shù)之美感也更加深入人心捞镰。如“衣帶漸寬終不悔闸与,為伊銷得人憔悴”一樣,令人為之動容岸售。

“不信妾腸斷践樱,歸來看取明鏡前”一句則深得含蓄雋永之妙,以思婦的口吻直抒對丈夫的思念凸丸,與前一句相得益彰拷邢。思婦不關(guān)心自己的容顏憔悴,也不擔(dān)心自己雙眼如淚泉屎慢,反而殷殷的希望瞭稼,丈夫能夠早日出現(xiàn)忽洛,哪怕他不相信自己切膚入骨的思念也無所謂,只要他早日歸來环肘,斷腸人也就心滿意足了欲虚。所謂“不信”云云,無須深究廷臼,只是夫妻倆的竊竊私語苍在,取鏡相照,更是帶有了閨房親密的意味荠商,顯然寂恬,在詩人奇特的構(gòu)思中,在思婦恍惚的思念中莱没,一切又都進(jìn)入了想象初肉。

關(guān)鍵詞:“不信妾腸斷,歸來看取明鏡前”的意思及全詩

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“不信妾腸斷莺丑,歸來看取明鏡前”的意思及全詩翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人