周公誡子
成王封伯禽于魯茴扁。周公誡之曰:“往矣,子無(wú)以魯國(guó)驕?zhǔn)客舸N崆突穑耐踔踊傧埃渫踔埽赏踔逡猜敉瑁窒嗵熳臃那遥嵊谔煜乱嗖惠p矣。然一沐三握發(fā)稍浆,一飯三吐哺载碌,猶恐失天下之士。吾聞衅枫,德行寬裕嫁艇,守之以恭者,榮弦撩;土地廣大步咪,守以儉者,安孤钦;祿位尊盛歧斟,守以卑者,貴偏形;人眾兵強(qiáng)静袖,守以畏者,勝俊扭;聰明睿智队橙,守之以愚者,哲萨惑;博聞強(qiáng)記捐康,守之以淺者,智庸蔼。夫此六者解总,皆謙德也。夫貴為天子姐仅,富有四海花枫,由此德也。不謙而失天下掏膏,亡其身者劳翰,桀、紂是也馒疹〖阳ぃ可不慎歟?”
夫君子之行①颖变,靜以修身②生均,儉以養(yǎng)德听想,非淡泊③無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)④疯特。夫?qū)W須靜也哗魂,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才漓雅,非志無(wú)以成學(xué)录别。淫漫⑤則不能勵(lì)精⑥,險(xiǎn)躁則不能冶性邻吞。年與時(shí)馳组题,意⑦與日去,遂成枯落抱冷,多不接世⑧崔列,悲守窮廬,將復(fù)何及旺遮!
【注】
①行:操行赵讯。
②修身:個(gè)人的品德修養(yǎng) 。
③淡泊:清靜寡欲耿眉,沒(méi)有奢望边翼。
④致遠(yuǎn):達(dá)到遠(yuǎn)大的目標(biāo)。
⑤淫漫:荒淫鸣剪,怠惰组底。
⑥勵(lì)精:振奮精神。
⑦意:意志筐骇。⑧接世:合于世用债鸡,為社會(huì)所用。
【試題】
1.解釋下邊加粗字在文中的意思铛纬。
博聞強(qiáng)記厌均,守之以淺者( )非學(xué)無(wú)以廣才( )
悲守窮廬( ) 又相天子( )
2.解釋下邊加粗字在文中的意思。
吾于天下亦不輕矣( ) 往矣告唆,子勿以魯國(guó)驕?zhǔn)浚?)
夫君子之行( ) 險(xiǎn)躁則不能冶性( )
3.這兩篇短文都是告誡子孫的文章莫秆,但中心內(nèi)容不同。其中甲文周公告誡兒子伯禽的中心內(nèi)容是: 悔详;乙文諸葛亮告誡兒子的中心內(nèi)容是: 。
4.將下列句子譯為現(xiàn)代漢語(yǔ)惹挟。
①夫此六者茄螃,皆謙德也。
②年與時(shí)馳连锯,意與日去归苍,遂成枯落用狱,多不接世,悲守窮廬拼弃,將復(fù)何及夏伊!
5.乙文中有兩句話常被人們用做“志當(dāng)存高遠(yuǎn)”的座右銘,這兩句話是:
【參考答案】
(甲)周公誡子
1. 見聞廣博吻氧,記憶力強(qiáng) 擴(kuò)展 屋子 輔佐
2. 在 因?yàn)?放在句首作發(fā)語(yǔ)詞溺忧,無(wú)實(shí)意 就
3.不要因?yàn)槭芊庥隰攪?guó)就怠慢輕視人才 要立德、修身
4.(1)這六點(diǎn)都是謙虛謹(jǐn)慎的美德盯孙。
(2)(如果)年華隨著時(shí)間流失鲁森,意志隨著時(shí)日消磨,最終就會(huì)像枯枝落葉般一天天衰老下去振惰。這樣的人不會(huì)為社會(huì)所用歌溉,只有悲傷地困守在自己的窮家破舍里,到那時(shí)再悔也來(lái)不及了骑晶。
5.非淡泊無(wú)以明志痛垛,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。
【作者介紹】
(甲)《周公誡子》選自《韓詩(shī)外傳》桶蛔。
韓嬰匙头,約公元前200年-公元前130年,西漢今文詩(shī)學(xué)“韓《詩(shī)》學(xué)”的開創(chuàng)者羽圃。燕(治今北京)人西漢文乾胶、景、武三帝時(shí)為官朽寞,文帝時(shí)任博士识窿,景帝時(shí)官至常山太傅,后人又稱他韓太傅脑融。韓嬰是當(dāng)時(shí)著名的儒學(xué)學(xué)者喻频,他講學(xué)授徒寫成很多著作,其中有《韓故》肘迎、《韓詩(shī)內(nèi)傳》甥温、《韓詩(shī)外傳》、《韓說(shuō)》等妓布。韓嬰講授姻蚓、注釋《內(nèi)經(jīng)》有許多獨(dú)到之處,世稱"韓詩(shī)"匣沼,與轅固生的"齊詩(shī)"狰挡、申培的"魯詩(shī)"并稱"三家詩(shī)"。韓嬰還對(duì)《易經(jīng)》很有研究,做過(guò)很多注釋加叁,著有《周易傳韓氏三篇》倦沧,但未能流傳于世。
(乙)誡子書
諸葛亮(181年7月23日—234年8月28日)它匕,字孔明展融,號(hào)臥龍(也作伏龍),漢族豫柬,瑯琊陽(yáng)都(今山東臨沂市沂南縣)人告希,蜀漢丞相,三國(guó)時(shí)期杰出的政治家轮傍、戰(zhàn)略家暂雹、發(fā)明家、軍事家创夜。在世時(shí)被封為武鄉(xiāng)侯杭跪,謚曰忠武侯;后來(lái)的東晉政權(quán)為了推崇諸葛亮的軍事才能驰吓,特追封他為武興王涧尿。代表作有《前出師表》、《后出師表》檬贰、《誡子書》等姑廉。發(fā)明木牛流馬、孔明燈等翁涤。成都有武侯祠桥言。另,大詩(shī)人杜甫有《蜀相》名篇傳世葵礼。
【補(bǔ)充注釋】
(甲)周公誡子
誡:告誡,警告勸誡.(多用于上級(jí)對(duì)下級(jí)或長(zhǎng)輩對(duì)晚輩)
封:帝王授予臣子土地或封號(hào).
驕:怠慢号阿,輕視
相:輔佐.
于:在
沐:沐浴
德行:道德品行.
寬裕:寬大,寬容.
守:保持.
恭:肅敬,謙遜有禮.
榮:榮華顯貴.
儉:行為約束而有節(jié)制,不放縱.
尊盛:位高勢(shì)盛.
卑:低下
貴:地位顯要
畏:敬畏膽怯.
聰明:指明察事理.
睿智:聰慧,明智.
愚:愚拙,不巧偽.
哲:明智,聰明.
博聞強(qiáng)記:見聞廣博,記憶力強(qiáng)
由:奉行,遵從.
慎:謹(jǐn)慎,慎重.
相(xiàng)【第四聲】:1.輔助.如:吉人天相.2.宰相.如:丞相.3.某些國(guó)家的官名,相當(dāng)于中央政府的部長(zhǎng).4.舊時(shí)指幫助主人接待賓客的人.如:儐相.另讀(xiāng) 1.互相.如:相識(shí).2.表示一方對(duì)另一方的動(dòng)作.如:好言相勸.3.姓.
哺(bǔ):1.喂(不會(huì)取食的幼兒).如:哺育.2.咀嚼著的食物.如:吐哺.
睿(ruì):看得深遠(yuǎn).如:睿智.
桀(jié):夏朝末代君主,相傳是個(gè)暴君. 他的暴政導(dǎo)致了夏的滅亡鸳粉。
紂(zhòu):1.后鞧(qiū).2.商(殷)朝末代君主,相傳是個(gè)暴君. 他的暴政導(dǎo)致了商朝的滅亡扔涧。
歟(yú):古漢語(yǔ)助詞,表示疑問(wèn)或感嘆的語(yǔ)氣詞,用法跟"乎"大致相同。
(乙)諸葛亮《誡子書》
夫(fú):句首發(fā)語(yǔ)詞届谈,無(wú)實(shí)在的意義枯夜。
澹(dàn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖名利艰山。
寧?kù)o:這里指安靜湖雹,集中精神,不分散精力曙搬。
廣才:增長(zhǎng)才干摔吏。
淫(yín)慢:過(guò)度的享樂(lè)汤踏,慢:懈怠,懶惰舔腾。淫,過(guò)度
險(xiǎn)躁:冒險(xiǎn)急躁搂擦,與上文“寧?kù)o”相對(duì)而言
治性:治通冶稳诚,陶冶性情。
馳:消失瀑踢、逝去扳还。
日:時(shí)間。
遂:于是橱夭,就氨距。
接世:接觸社會(huì),承擔(dān)事物;有“用世”的意思棘劣。
窮廬:破房子俏让。
將復(fù)何及:怎么還來(lái)得及。
才須學(xué)也:才:才干
意與歲去:意:意志
儉以養(yǎng)德:以簡(jiǎn)樸節(jié)約財(cái)務(wù)來(lái)培養(yǎng)自己的高尚品格
枯落:枯葉一樣飄零
夫:大丈夫
【譯文】
(甲)周公誡子
周成王將魯?shù)胤饨o周公之子伯禽茬暇。周公告誡兒子說(shuō):“去了以后,你不要因?yàn)槭芊庥隰攪?guó)(有了國(guó)土)就怠慢,輕視人才.我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼輔助天子的重任,我在天下的地位也不能算輕賤的了首昔。可是,我還(常常)洗一次頭發(fā),要多次停下來(lái),握著自己已散的頭發(fā),接待賓客,吃一頓飯,要多次停下來(lái),接待賓客,還惟恐(因怠慢)失去人才糙俗。我聽說(shuō),用恭敬的態(tài)度來(lái)保有寬以待人的品行,就會(huì)得到榮耀勒奇;用節(jié)儉來(lái)保有廣大的土地,必定會(huì)有安定;用卑謙來(lái)保有顯赫的官職,這就是高貴巧骚;用警備之心來(lái)保有人口眾多,兵強(qiáng)馬壯,就意味著勝利赊颠;用愚笨來(lái)保有聰明睿智,就是明智;用淺陋來(lái)保有淵博,也是一種聰明劈彪。這六點(diǎn)都是謙虛謹(jǐn)慎的美德竣蹦。貴為君王,之所以擁有天下,是因?yàn)樽駨牧诉@些品德。不謙虛謹(jǐn)慎從而失去天下,進(jìn)而導(dǎo)致自己亡身,桀紂就是這樣的下場(chǎng).(你)能不謙虛謹(jǐn)慎嗎粉臊?”
(乙)誡子書
君子的品行草添,以安靜努力提高自己的修養(yǎng),以節(jié)儉努力培養(yǎng)自己的品德扼仲。不恬淡寡欲就不能顯現(xiàn)出自己的志向远寸,不寧?kù)o安穩(wěn)就不能達(dá)到遠(yuǎn)大的目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜下心來(lái)屠凶,才干必須學(xué)習(xí)才能增長(zhǎng)驰后。不學(xué)習(xí)就不能有廣博的才干,沒(méi)有志向就不能成就學(xué)業(yè)矗愧。怠慢便不能振奮精神灶芝,冒險(xiǎn)急噪便不能治理品性郑原。(如果)年華隨著時(shí)間流失,意志隨著時(shí)日消磨夜涕,最終就會(huì)像枯枝落葉般一天天衰老下去犯犁。這樣的人不會(huì)為社會(huì)所用,只有悲傷地困守在自己的窮家破舍里女器,到那時(shí)再悔也來(lái)不及了酸役。
【評(píng)析】
古代家訓(xùn),大都濃縮了作者畢生的生活經(jīng)歷驾胆、人生體驗(yàn)和學(xué)術(shù)思想等方面內(nèi)容涣澡,不僅他的子孫從中獲益頗多,就是今人讀來(lái)也大有可借鑒之處丧诺。三國(guó)時(shí)蜀漢丞相諸葛亮被后人譽(yù)為“智慧之化身”入桂。《周公誡子》和諸葛亮的《誡子書》可謂是兩篇充滿智慧之語(yǔ)的家訓(xùn)驳阎,是古代家訓(xùn)中的名篇抗愁。文章短小精悍,闡述深刻道理搞隐,讀來(lái)發(fā)人深省驹愚。
《周公誡子》以“握發(fā)吐哺”形容君王為國(guó)禮賢下士,殷切求才劣纲;以六種“謙才”強(qiáng)調(diào)謙虛謹(jǐn)慎是理天下逢捺、成大業(yè)的第一要素。從兩個(gè)方面進(jìn)行論證癞季,得出要重視人才的結(jié)論劫瞳。
周公訓(xùn)導(dǎo)兒子的第一句話就已經(jīng)點(diǎn)明了其所要“誡”的中心內(nèi)容,即“往矣绷柒,子其勿以魯國(guó)驕?zhǔn)俊?rdquo;下面的話都是針對(duì)這一句展開陳述的志于。且與末尾“可不慎歟”相呼應(yīng)。由此我們可以做一個(gè)引申的理解废睦,就是當(dāng)你身居高位的時(shí)候伺绽,一定要親賢遠(yuǎn)佞,知人用人嗜湃,善于吸納奈应、提拔人才,不能自高自大而輕視別人购披。
《周公誡子》中提到的六種“謙德”杖挣,對(duì)現(xiàn)在仍有借鑒意義:一個(gè)人尊敬別人,寬以待人刚陡,就會(huì)得到別人的尊重惩妇;一個(gè)國(guó)家再富有株汉,仍需提倡勤儉節(jié)約,這樣國(guó)家才會(huì)更發(fā)達(dá)歌殃,局面才能更安定乔妈;如果一個(gè)人身居要職,就仍要有一種謙虛的美德氓皱,不能認(rèn)為自己是高高在上褒翰,這才是真正的高貴;一個(gè)國(guó)家匀泊,科技發(fā)達(dá),兵強(qiáng)馬壯朵你,別國(guó)才不敢侵犯各聘,自己就會(huì)立于不敗之地;一個(gè)人學(xué)識(shí)淵博抡医,聰明睿智躲因,但仍要虛心,學(xué)習(xí)別人的長(zhǎng)處忌傻,不可狂妄自滿大脉,驕傲自大,這才叫真正的聰明水孩。
諸葛亮《誡子書》是修身立志的名篇,其文短意長(zhǎng)镰矿,言簡(jiǎn)意賅,主旨是勸勉兒子勤學(xué)立志俘种,修身養(yǎng)性要從淡泊寧?kù)o中下功夫秤标,最忌怠惰險(xiǎn)躁。文章概括了做人治學(xué)的經(jīng)驗(yàn)宙刘,著重圍繞一個(gè)“靜”字加以論述苍姜,同時(shí)把失敗歸結(jié)為一個(gè)“躁”字,對(duì)比鮮明悬包。
《誡子書》言近旨遠(yuǎn)衙猪,含意雋永,是諸葛亮處世立身的智慧結(jié)晶布近。它帶給我們的不僅是優(yōu)美的文辭垫释、豐富的蘊(yùn)含,更有諸葛亮志存高遠(yuǎn)的精神境界和千年不滅的人格力量吊输。從《誡子書》中饶号,我們領(lǐng)悟到了靜以修身、儉以養(yǎng)德的人生真諦季蚂,體會(huì)到了淡泊明志茫船、寧?kù)o致遠(yuǎn)的生命哲思琅束,所有這些,對(duì)我們現(xiàn)在來(lái)說(shuō)仍大有裨益算谈,富有啟迪涩禀。
《誡子書》用語(yǔ)精煉,短短86字即把修身養(yǎng)性和治學(xué)為人之道講的清清楚楚然眼,可謂言簡(jiǎn)意賅艾船、字字千金,充分體現(xiàn)了諸葛亮深厚的文學(xué)修養(yǎng)高每,也彰示了他處世的簡(jiǎn)單謹(jǐn)慎屿岂。
關(guān)鍵詞:周公誡子