季氏將伐顓臾
原文
季氏將伐顓臾。冉有匾寝、季路見于孔子曰:“季氏將有事于顓(zhuān)臾(yú)搬葬。”
孔子曰:“求!無乃爾是過與艳悔?夫顓臾踩萎,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣很钓,是社稷之臣也香府。何以伐為?”
冉有曰:“夫子欲之码倦,吾二臣者皆不欲也企孩。”
孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列袁稽,不能者止勿璃。’危而不持,顛而不扶推汽,則將焉用彼相(xiàng)矣补疑?且爾言過矣,虎兕(sì)出于柙(xiá)歹撒,龜玉毀于櫝(dú)中莲组,是誰之過與?”
冉有曰:“今夫顓臾暖夭,固而近于費(fèi)锹杈,今不取,后世必為子孫憂迈着。”
孔子曰:“求竭望!君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。丘也聞?dòng)袊屑艺咴2ぃ换脊讯疾痪澹换钾毝疾话病Iw均無貧奴潘,和無寡旧烧,安無傾。夫如是萤彩,故遠(yuǎn)人不服粪滤,則修文德以來之。既來之雀扶,則安之杖小。今由與求也,相夫子,遠(yuǎn)人不服愚墓,而不能來也予权;邦分崩離析,而不能守也;而謀動(dòng)干戈于邦內(nèi)浪册。吾恐季孫之憂扫腺,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也村象。”[1]
注釋
1笆环、季氏:季康子攒至,春秋魯國大夫,把持朝政躁劣,名肥迫吐。顓臾(zhuān yú),小國,是魯國的屬國账忘,故城在今山東費(fèi)縣西北志膀。舊說季氏貪顓臾土地而攻之。依文意乃季氏與魯君矛盾極深鳖擒,歷代魯君欲除季氏溉浙,季氏恐顓臾再為患,這就助了魯君蒋荚,故欲攻之戳稽。本文批評了季氏兼并顓臾的企圖,并闡發(fā)了孔子以禮治國
為政以德的主張圆裕。
2广鳍、冉有和季路當(dāng)時(shí)都是季康子的家臣。冉有吓妆,名求赊时,字子有。季路行拢,姓仲祖秒,名由,字
子路舟奠。兩人都為孔子弟子竭缝。見:謁見。
3沼瘫、有事:這里指軍事行動(dòng)抬纸。古代把祭祀和
戰(zhàn)爭稱為國家大事。當(dāng)時(shí)季氏專制國政耿戚,與魯哀公的矛盾很大湿故。他擔(dān)憂顓臾會(huì)幫助魯哀公削弱自己的實(shí)力,所以搶先攻打顓臾膜蛔。
4坛猪、無乃爾是過與:恐怕該責(zé)備你吧?“無乃……與”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“恐怕……吧”皂股。爾是過墅茉,責(zé)備你,這里的意思是批評對方?jīng)]盡到責(zé)任。是:結(jié)構(gòu)助詞就斤,提賓標(biāo)志悍募。過:責(zé)備。
5战转、先王:指周之先王搜立。
6、東蒙主:主管祭祀蒙山的人槐秧。東蒙,山名忧设,及蒙山刁标,在今山東蒙陰南。主:主管祭祀的人址晕。
7膀懈、是社稷之臣也:是:代詞,指顓臾谨垃。社稷:社启搂,指土神,稷刘陶,指谷神胳赌。社稷是祭祀谷神和土神的祭壇。有國者必立社稷匙隔。國亡疑苫,社稷被覆蓋起來廢掉,故社稷為國家的象征纷责。這里指魯國捍掺。
8、何以伐為:為什么要攻打它呢再膳?何以:為什么挺勿。何……為:表反問語氣。
9喂柒、夫子:季康子不瓶。春秋時(shí),對長者胳喷,
老師以及貴族卿大夫等都可以尊稱為夫子
10湃番、周任:上古時(shí)期的史官。
11吭露、陳力就列:能施展自己才能吠撮,就接受職位;如若不能,就應(yīng)辭去職務(wù)泥兰。陳:施展弄屡。就:擔(dān)任。列:職位鞋诗。止:不去膀捷。
12、危:不穩(wěn)削彬,這里指站不穩(wěn)全庸。持:護(hù)持。
13融痛、顛:跌倒壶笼。扶:攙扶。
14雁刷、相(xiàng):攙扶盲人走路的人覆劈。
15、兕(sì):獨(dú)角犀沛励。柙(xiá):關(guān)猛獸的籠子责语。
16、龜玉都是寶物目派。龜:龜版坤候,用來占卜。玉址貌,在:指玉瑞和玉器铐拐。玉瑞用來表示爵位,玉器用于祭祀练对。櫝(dú):匣子遍蟋。
17、固:指城郭堅(jiān)固螟凭。近:靠近虚青。費(fèi)(古讀bì):季氏的私邑,及今山東費(fèi)縣螺男。
18棒厘、君子疾夫舍曰欲之而必為之辭:君子厭惡那些不肯說(自己)想要那樣而偏要找借口的人。疾:痛恨下隧。夫:代詞奢人,那種。舍:舍棄淆院,撇開何乎。
19、有國有家者:有國土的諸侯和有封地的大夫。國:諸侯統(tǒng)治的政治區(qū)域支救。家:卿大夫統(tǒng)治的政治區(qū)域抢野。
20、不患寡而患不均各墨,不患貧而患不安:不擔(dān)心分的少指孤,而是擔(dān)心分配的不均勻;不擔(dān)心生活貧窮贬堵,而擔(dān)心生活不安定恃轩;又有一說法為“不患貧而患不均,不患寡而患不安扁瓢。”寡:指人口少详恼。
21、蓋均無貧:財(cái)富分配公平合理引几,上下各得其分,就沒有貧窮挽铁。
22伟桅、和無寡:上下和睦,人民都愿歸附叽掘,就沒有人口少的現(xiàn)象楣铁。
23、安無傾:國家安定更扁,就沒有傾覆的危險(xiǎn)盖腕。
24、夫:句首語氣詞浓镜。如是:如此溃列。
25、文:文教膛薛,指禮樂听隐。來:使……來(歸附)。
26哄啄、安:使……安定雅任。
27、相:(xiàng)輔佐咨跌。
28沪么、分崩離析:國家四分五裂,不能守全锌半。守:守國禽车,保全國家。
29、干:盾牌哭当。戈:古代用來刺殺的一種長柄兵器猪腕。干戈:指軍事。
30钦勘、蕭墻:國君宮門內(nèi)迎門的小墻陋葡,又叫做屏。因古時(shí)臣子朝見國君彻采,走到此必肅然起敬腐缤,故稱“蕭墻”。蕭:古通“肅”肛响。這里借指宮廷岭粤。
31
譯文
季孫氏將要討伐顓臾。冉有特笋、季路拜見孔子說:“季孫氏準(zhǔn)備對顓臾采取軍事行動(dòng)剃浇。”孔子說:“冉有!我恐怕該責(zé)備你了猎物。那顓臾虎囚,從前先王把他當(dāng)作主管東蒙山祭祀的人,而且它地處魯國境內(nèi)蔫磨。這是魯國的臣屬淘讥,為什么要討伐它呢?” 冉有說:“季孫要這么干堤如,我們兩個(gè)做臣下的都不愿意蒲列。”孔子說:“冉有!周任有句話說:‘能施展才能就擔(dān)任那職位搀罢,不能這樣做則不擔(dān)任那職務(wù)蝗岖。’盲人遇到危險(xiǎn)卻不去護(hù)持,將要跌倒卻不去攙扶魄揉,那何必要用那個(gè)做相的人呢剪侮?況且你的話錯(cuò)了,老虎和犀牛從籠子里跑出洛退,龜甲和玉器在匣子里被毀壞瓣俯,這是誰的過錯(cuò)呢?”
冉有說:“如今顓臾城墻堅(jiān)固而且靠近費(fèi)城兵怯,現(xiàn)在不奪取彩匕,后世一定會(huì)成為子孫們的憂慮。”孔子說:“冉有媒区!君子厭惡那種不說自己想去做卻偏要編造借口(來搪塞態(tài)度)的人驼仪。我聽說士大夫都有自己的封地掸犬,他們不怕財(cái)富不多而怕分配不均勻,不怕民眾不多而怕不安定绪爸。財(cái)物分配公平合理湾碎,就沒有貧窮;上下和睦奠货,就不必?fù)?dān)心人少介褥;社會(huì)安定,國家就沒有傾覆的危險(xiǎn)递惋。依照這個(gè)道理柔滔,原來的遠(yuǎn)方的人不歸服,就發(fā)揚(yáng)文治教化來使他歸服萍虽;使他來了之后睛廊,就要使他安定下來。如今由與求兩人輔佐季孫杉编,遠(yuǎn)方的人不歸服超全,卻不能使他們來;國家四分五裂而不能保持它的穩(wěn)定統(tǒng)一邓馒;反而在境內(nèi)策劃興起干戈卵迂。我恐怕季孫氏的憂慮,不在顓臾绒净,而是在魯國內(nèi)部。”
關(guān)鍵詞:季氏將伐顓臾