傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

文言文《孟母三遷》翻譯及道理

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網絡

孟母三遷文言文孟母三遷攒巍,即孟軻的母親為選擇良好的環(huán)境教育孩子嗽仪,多次遷居∑饫颍《三字經》里說:"昔孟母闻坚,擇鄰處。"孟母三遷便出自于此兢孝。詞語解釋信息為孟子的母親為了使孩子擁有一個真正好的教育環(huán)境窿凤,煞費苦心,曾兩遷三地跨蟹,現在有時用來指父母用心良苦 雳殊。

故事原文

昔孟子少時,父早喪窗轩,母仉[zhang]氏守節(jié)夯秃。居住之所近于墓,孟子學為喪葬痢艺,躄[bì],踴痛哭之事寝并。母曰:“此非所以居子也。”乃去腹备,遂遷居市旁衬潦,孟子又嬉為賈人炫賣之事,母曰:“此又非所以居子也植酥。”舍市镀岛,近于屠弦牡,學為買賣屠殺之事。母又曰:“是亦非所以居子矣漂羊。”繼而遷于學宮之旁驾锰。每月朔(shuò,夏歷每月初一日)望走越,官員入文廟椭豫,行禮跪拜,揖[yī,拱手禮]讓進退旨指,孟子見了赏酥,一一習記。孟母曰:“此真可以居子也谆构。”遂居于此裸扶。

孟母三遷

(釋文)從前孟子小的時候和母親住在墓地旁邊。孟子就和鄰居的小孩一起學著大人跪拜搬素、哭嚎的樣子呵晨,玩起辦理喪事的游戲。孟子的媽媽看到了熬尺,就皺起眉頭:“不行摸屠!我不能讓我的孩子住在這里了!”孟子的媽媽就帶著孟子搬到市集粱哼,靠近殺豬宰羊的地方去住餐塘。到了市集,孟子又和鄰居的小孩皂吮,學起商人做生意和屠宰豬羊的事戒傻。孟子的媽媽知道了,又皺皺眉頭:“這個地方也不適合我的孩子居追涑铩需纳!”于是,他們又搬家了艺挪。這一次不翩,他們搬到了學校附近。每月夏歷初一這個時候麻裳,官員到文廟口蝠,行禮跪拜,互相禮貌相待津坑,孟子見了之后都學習記住妙蔗。孟子的媽媽很滿意地點著頭說:“這才是我兒子應該住的地方呀!”于是居住在了這個地方疆瑰。 后來眉反,大家就用“孟母三遷”來表示人應該要接近好的人昙啄、事、物寸五,才能學習到好的習慣梳凛。 這也說明了環(huán)境能改變一個人的愛好和習慣。 解釋: 【舍】:住處梳杏。 【嬉】:游戲韧拒。 【所以】:用來。 孟母三遷

孟母三遷

【處】:安頓十性。 【復】:再叛溢,又。 【是】:這烁试。 【焉】:在那里。 【女】:同“汝”拢肆,你减响。

關鍵詞:孟母三遷

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

文言文《孟母三遷》翻譯及道理

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人