山中一夜雨,樹杪百重泉涝滴。
[譯文] 山中下了一夜的雨绣版,第二天一大早周荐,只見森林里每一棵樹的樹梢上,都流瀉下千百道的水泉僵娃。
萬壑樹參天概作,千山響杜鵑。
山中一夜雨默怨,樹杪百重泉讯榕。
漢女輸橦布,巴人訟芋田匙睹。
文翁翻教授愚屁,不敢倚先賢。
【詞語解釋】
杜鵑:布谷鳥痕檬。
樹杪:樹梢霎槐。
輸:交納。
訟:訟爭梦谜。
翻:迅速徹底丘跌。
倚:依賴。
【詩文解釋】
千山萬壑唁桩,長滿了參天的古樹闭树,到處都是杜鵑鳥啼叫的聲音。山中下了一夜的雨荒澡,百泉流淌报辱,好像掛在樹梢上。漢女向官府交納用桐木花織成的布匹单山,巴人常為了芋田發(fā)生訴訟碍现。希望學(xué)習(xí)文翁,翻新文化米奸,教化人民昼接,不要倚仗先賢的政績不能超越。
譯文:
千山萬壑躏升,樹木參天辩棒,蒼翠碧青。雨后新晴膨疏,群鳥歡騰一睁,鳴聲嚶嚶。昨天夜里山間下了場透雨佃却,到處是飛泉瀑布者吁,高高的樹梢上仿佛掛著一道道閃閃發(fā)光的白綾。漢中的婦女按照規(guī)定向官府交納橦布饲帅,巴地的漢子為了芋田產(chǎn)生糾紛而爭訟复凳。這些都需這位地方官去處理疏通瘤泪。您一定會像漢代的文翁以教化治蜀那樣取得成績,使后人將不敢再去頌美先賢育八,因?yàn)槟囟ㄒ角叭硕ú皇乐Α?p> 韻譯:
梓州一帶千山萬壑盡是大樹參天对途,
山連著山到處可聽到悲鳴的杜鵑。
山里昨晚不停地下了透夜的春雨髓棋,
樹梢淅淅瀝瀝活像瀉著百道清泉实檀。
蜀漢婦女以橦花織成的布來納稅,
巴郡農(nóng)民常為農(nóng)田之事發(fā)生訟案按声。
但愿你重振文翁的精神辦學(xué)教化膳犹,
不可倚仗先賢的遺澤清靜與偷閑。
賞析:
贈別之作签则,多從眼前景物寫起须床,即景生情,抒發(fā)惜別之意渐裂。王維此詩豺旬,立意則不在惜別,而在勸勉芯义,因而一上來就從懸想著筆哈垢,遙寫李使君赴任之地梓州(州治在今四川三臺縣)的自然風(fēng)光,形象逼真扛拨,氣韻生動,令人神往举塔。
開頭兩句互文見義绑警,起得極有氣勢:萬壑千山,到處是參天的大樹央渣,到處是杜鵑的啼聲计盒。既有視覺形象,又有聽覺感受芽丹,讀來使人恍如置身其間北启,大有耳目應(yīng)接不暇之感。這兩句氣象闊大拔第,神韻俊邁咕村,被后世詩評家引為律詩工于發(fā)端的范例。“萬壑樹參天懈涛,千山響杜鵑”,以如椽大筆泳猬,淋漓潑墨批钠,勾勒出巴蜀層巒疊嶂的群山宇植、無數(shù)險峻深邃的巖壑、高聳云天的林木埋心,同時還有一片杜鵑熱鬧如沸的啼鳴指郁,使萬壑千巖為之振響。如同展開一卷氣勢磅礴的山水畫拷呆,令人為之一振坡氯。緊接著的“山中一半雨,樹杪百重泉”洋腮,更扣緊蜀地山高林密箫柳、雨水充沛的特點(diǎn),先描繪深山冥晦啥供,千巖萬壑中晴雨參半的奇景悯恍,再繪出雨中山間道道飛泉,懸空而下伙狐。詩人遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去涮毫,泉瀑就如同從樹梢上傾瀉下來似的。這里生動地表現(xiàn)出遠(yuǎn)處景物互相重疊的錯覺贷屎。詩人以畫家的眼睛觀察景物罢防,運(yùn)用繪法入詩,將三維空間的景物疊合于平面畫幅的二維空間唉侄,若將最遠(yuǎn)處咒吐、高處的泉瀑畫在稍近、稍低的樹梢上属划。
由此恬叹,就表現(xiàn)出山中景物的層次、縱深同眯、高遠(yuǎn)绽昼,使畫面富于立體感,把人帶入一個雄奇须蜗、壯闊而又幽深硅确、秀麗的境界。這一聯(lián)的“山中”承首聯(lián)的“山”明肮,“樹杪”承應(yīng)首聯(lián)的“樹”菱农,連接緊湊,天然工巧晤愧。無怪乎清代詩人王士禛擊節(jié)稱贊這四句詩大莫,“興來神來,天然入妙官份,不可湊泊只厘。”(《帶經(jīng)堂詩話》卷十八)
作者以欣羨的筆調(diào)描繪蜀地山水景物之后烙丛,詩的后半首轉(zhuǎn)寫蜀中民情和使君政事。梓州是少數(shù)民族聚居之地羔味,那里的婦女河咽,按時向官府交納用橦木花織成的布匹;蜀地產(chǎn)芋赋元,那里的人們又常常會為芋田發(fā)生訴訟忘蟹。“漢女”、“巴人”搁凸、“橦布”媚值、“芋田”,處處緊扣蜀地特點(diǎn)护糖,而征收賦稅褥芒,處理訟案,又都是李使君就任梓州刺史以后所掌管的職事嫡良,寫在詩里锰扶,非常貼切。最后兩句寝受,運(yùn)用有關(guān)治蜀的典故坷牛。“文翁”是漢景帝時的蜀郡太守,他曾興辦學(xué)校很澄,教育人才京闰,使蜀郡“由是大化”(《漢書·循吏傳》。王維以此勉勵李使君痴怨,希望他效法文翁忙干,翻新教化,而不要倚仗文翁等先賢原有的政績浪藻,泰然無為。聯(lián)系上文來看乾翔,既然蜀地環(huán)境如此之美爱葵,民情風(fēng)土又如此之淳,到那里去當(dāng)刺史反浓,自然更應(yīng)當(dāng)克盡職事萌丈,有所作為。寓勸勉于用典之中雷则,寄厚望于送別之時辆雾,委婉而得體。
《送梓州李使君》作為一首送別詩來看月劈,它的藝術(shù)構(gòu)思新穎奇特度迂。詩中沒有一句涉及送別之時藤乙、之地、之情惭墓、之事坛梁,全篇都是描繪巴蜀的山水、風(fēng)情和民事腊凶。然而讀后深思划咐,就會發(fā)覺此詩緊緊圍繞李氏即將赴任的梓州步步展開,層層深入钧萍,全詩融注著詩人對李氏欣羨褐缠、期望、勸勉的一腔真情风瘦,前后融會貫通队魏,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)縝密。前兩聯(lián)描繪巴蜀雄秀山川風(fēng)光弛秋,景因情生器躏,流露出詩人對梓州風(fēng)光的熱烈向往,對李氏即將前往赴任的無限欣羨蟹略。第三聯(lián)有極強(qiáng)的概括力登失,既表現(xiàn)了蜀地的物產(chǎn)、民風(fēng)挖炬,也說明蜀地僻遠(yuǎn)經(jīng)濟(jì)落后揽浙,人民窮困而且缺乏教化,這就含蓄地提醒李使君意敛,治蜀并非易事馅巷,而是任重道遠(yuǎn)。這一聯(lián)還為尾聯(lián)埋下伏筆草姻,使詩人勸勉李使君的話更顯得切實(shí)而不空洞钓猬。尾聯(lián)則順勢而下,勉勵李使君以漢代蜀郡太守文翁為榜樣撩独,在梓州重施教化敞曹,翻新吏治,大展宏圖综膀。詩人以文翁來比李使君澳迫,用典貼切,切人剧劝,切事橄登,切地,又能借以傳達(dá)出自己真誠、殷切的期望之意拢锹,可謂用典妙筆谣妻。
詩寫送別,不寫離愁別恨面褐,不作浮泛客套之語拌禾,卻有對于國家大事、民生疾苦展哭、友人前途的深切關(guān)心湃窍。在唐人送別詩中,堪稱是一首構(gòu)思別開生面匪傍,思想境界高遠(yuǎn)您市,讀后令人振奮的佳作。
關(guān)鍵詞:“山中一夜雨役衡,樹杪百重泉茵休。”的意思及全詩翻