傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“金谷年年,亂生春色誰為主。余花落處,滿地和煙雨尚卫」殚牛”林逋《點(diǎn)絳唇》翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

金谷年年,亂生春色誰為主。余花落處,滿地和煙雨吱涉。

[譯文] 每年春風(fēng)吹到金谷刹泄,漫山遍野就布滿著碧綠的小草;殘花落盡的時(shí)候怎爵,春草與細(xì)雨輕煙融成一片特石,長得更加茂盛了。

[出自] 北宋 林逋 《點(diǎn)絳唇》

金谷年年鳖链,亂生春色誰為主姆蘸?余花落處,滿地和煙雨。

又是離歌逞敷,一闋長亭暮狂秦。王孫去。萋萋無數(shù)推捐,南北東西路故痊。

注釋:

金谷:即金谷園,指西晉富豪石崇洛陽建造的一座奢華的別墅玖姑。因征西將軍祭酒王詡回長安時(shí),石崇曾在此為其餞行慨菱,而成了指送別焰络、餞行的代稱。

王孫:貴人之子孫符喝。這里指作者的朋友闪彼。

萋萋:草盛貌。

譯文:

金谷園中年年歲歲姹紫嫣紅协饲,春色滿園畏腕,這亂哄哄的春色究竟是誰安排的。園外花落之處茉稠,遍地?zé)煿庥曷恫萆螺隆?p> 遠(yuǎn)處又傳來送別的曲聲描馅,一曲歌聲回蕩在春色籠罩下的長亭前。傍晚游人漸漸消逝于遠(yuǎn)方而线,只有遍地?zé)o窮無盡的春草铭污,長滿條條大路的兩邊。

賞析:

林逋的《點(diǎn)絳唇》是一首詠草的杰作膀篮。以擬人手法嘹狞,寫得情思綿綿,凄楚哀婉誓竿。語言美磅网,意境更美。為歷代讀者稱誦筷屡。此為詠物詞中的佳作涧偷。全詞以清新空靈的筆觸,物中見情速蕊,寄寓深意嫂丙,借吟詠春草抒寫離愁別緒。整首詞熔詠物與抒情于一爐规哲,凄迷柔美的物象中寄寓惆悵傷春之情跟啤,渲染出綿綿不盡的離愁。

“余花”兩句,寫無主荒園細(xì)雨中春色凋零隅肥,絢爛的花朵已紛紛墜落竿奏,連枝頭稀疏的余花,也隨蒙蒙細(xì)雨而去腥放。“滿地和煙雨”泛啸,境界闊大而情調(diào)哀傷,雖從雨中落花著筆秃症,卻包含著草盛人稀之意候址。眼看“匆匆春又歸去”,詞人流露出無可奈何的惆悵情懷种柑。

過片直寫離情岗仑。長亭,亦稱十里長亭聚请。古代為親人送行荠雕,常長亭設(shè)宴餞別咙俩,吟詠留贈(zèng)耘擂。此時(shí)別意綿綿临梗,難舍難分察藐,直到太陽西下呜呐。“又是離歌区丑,一闋長亭暮”砍濒,詞人正是抓住了黯然銷魂的時(shí)刻双饥,攝下了這幅長亭送別的面患久。最后“王孫”三句椅寺,活用《楚辭》意,是全詞之主旨蒋失。“王孫”本是古代對(duì)貴族公子的尊稱返帕,后來詩詞中,往往代指出門遠(yuǎn)游之人篙挽。凝望著親人漸行漸遠(yuǎn)荆萤,慢慢消失了,唯見茂盛的春草通往四方之路铣卡,茫茫無涯链韭。正如李煜《清平樂》詞所說:“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生煮落。”

結(jié)尾處詞人以景結(jié)情敞峭,渲染了無限惆悵和依依惜別的感情,給人留下無窮的想像蝉仇。整首詞的語言清新柔婉旋讹,屬婉約一派殖蚕。

關(guān)鍵詞:點(diǎn)絳唇

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“金谷年年,亂生春色誰為主峭弟。余花落處,滿地和煙雨附鸽。”林逋《點(diǎn)絳唇》翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人