傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

和羞走膏潮。倚門回首,卻把青梅嗅--李清照《點絳唇》譯文賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡

和羞走满力。倚門回首焕参,卻把青梅嗅。

[譯文] 羞紅了臉走進房中油额,靠在門邊看那少年叠纷,內(nèi)心十分高興,順手拉過一枝青梅聞著潦嘶,來掩蓋內(nèi)心的激動和慌亂涩嚣。

[出自] 李清照 《點絳唇》

蹴罷秋千,起來慵整纖纖手掂僵。露濃花瘦航厚,薄汗輕衣透。

見有人來锰蓬,襪刬金釵溜幔睬,和羞走。倚門回首芹扭,卻把青梅嗅麻顶。

注釋:

蹴(cù):踏。

慵整:懶整舱卡。

見有人來:一作見客入來辅肾。

襪刬(chǎn):指來不及穿鞋子,僅僅穿著襪子走路轮锥。

【譯文】

蕩罷秋千起身宛瞄,懶得揉搓細嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上掛著晶瑩的露珠份汗,她身上的涔涔香汗?jié)B透著薄薄的羅衣。

突然進來一位客人蝴簇,她慌得顧不上穿鞋杯活,只穿著襪子抽身就走,連頭上的金釵也滑落下來熬词。她含羞望著旁钧,回頭嗅著青梅。

譯文1:

蕩罷秋千互拾,揉著微微麻木的玉指歪今。秋千旁纖細的花朵染上了晶瑩的露水,薄汗透濕了輕紗颜矿。

忽然有客人來寄猩,慌亂之中,她連鞋子都沒有穿好骑疆,穿著襪子就匆匆地躲避田篇,金釵在途中不知墜向了何處。羞澀的她箍铭,順手折下一顆青梅泊柬,倚在門旁,向來人的方向投去深情的一瞥诈火。

譯文2:

春日兽赁,清晨,花園內(nèi)冷守。綠楊掩映著秋千架刀崖,架上繩縈還在悠悠地晃動。年輕的女詞人剛剛蕩完秋千教沾,兩手有氣無力蒲跨,懶懶地下垂。在她身旁授翻,瘦瘦的花枝上掛著晶瑩的露珠或悲;在她身上,涔涔香汗?jié)B透著薄薄的羅衣堪唐⊙灿铮花與人相襯,顯得格外的嬌美淮菠。

驀然間男公,進來一位客人。她猝不及防合陵,抽身便走枢赔,連金釵也滑落下來澄阳。走到門口,又強按心頭的激動踏拜,回眸偷覷那位客人的豐姿碎赢。為了掩飾自己的失態(tài),她嗅著青梅速梗,邊嗅邊看肮塞,嬌羞怯怯.

【評點】

本詞為李清照早年之作,是一首寫少女情竇初萌的詞姻锁。

上片寫少女蕩完秋千的情景枕赵,這時少女蕩秋千的動作已經(jīng)停止了,只見她“蹴罷秋千位隶,起來慵整纖纖手”拷窜。“慵整”二字用在此處恰當而貼切。天真無憂的少女蕩完秋千后钓试,雙手酸痛装黑,卻又懶得活動,寫出少女的慵懶和可愛弓熏。“纖纖手”出自《古詩十九首》:“娥娥紅粉妝恋谭,纖纖出素手。”是指雙手細嫩柔美挽鞠,也點出了主人公的身份和年齡疚颊。“露濃花瘦”寫少女身旁景色,此處是以景烘托出少女的嬌媚信认,也點出了此時為春天的早晨材义,地點是在花園。少女看見花上的露水嫁赏,才感覺到“薄汗輕衣透”其掂。她雖然身穿“輕衣”,但因蕩秋千時過于用力潦蝇,身上都出汗了款熬,濕透了衣服。詞人以白描的手法攘乒、生動而通俗的語言贤牛,將一個蕩完秋千后的少女神態(tài)勾勒出來,這份嬌弱美麗的神態(tài)與一旁的花枝上綴著的晶瑩美麗的露珠相映成輝则酝,和諧而統(tǒng)一殉簸,構成一幅美麗的春日早晨圖

下片描寫少女初見客人的情景。少女剛蕩完秋千般卑,正累得不愿動彈武鲁,這時忽然有客人拜訪。“見有人來”椭微,少女驚詫無比洞坑,低頭看到自己的衣衫不整,于是連忙回避蝇率。“襪刬”指來不及穿鞋子,僅僅穿著襪子走路刽沾,寫出少女匆忙的神態(tài)本慕;“金釵溜”指少女頭發(fā)散亂,金釵滑落墜地侧漓,寫出慌忙躲避的表情锅尘。詞中雖對訪客不著一字,但從少女的表情和神態(tài)布蔗,可以斷定對方肯定是一位翩翩美少年藤违。“和羞走”三字,描繪了少女此時此刻的外部動作和內(nèi)心活動纵揍。“倚門回首顿乒,卻把青梅嗅”二句更為精妙,詞人以極為簡練的語言將少女怕見又想見泽谨、想見又不敢見的微妙心理刻畫得入木三分璧榄。

本詞實為描寫李清照閨中生活的詞,詞中生動形象地描述了李清照與趙明誠這兩位對幸福愛情婚姻充滿了憧憬的青年男女見面的一個場景吧雹,從中也可看出李清照閨中生活的無憂無慮骨杂,充滿了歡樂。全詞語言通俗雄卷,風格明快搓蚪,節(jié)奏輕松,是李清照早年的代表詞作丁鹉。

賞析:

李清照的《點絳唇》描寫的是一個天真爛漫而又情竇初開的貴族少女形象妒潭。表現(xiàn)了詞人李清照對愛情的強烈追求和對自由的渴望。

詞的上闋描繪了一個身軀嬌小鳄炉、額間鬢角還掛著汗珠杜耙、輕衣透出香汗剛下秋千的如花少女天真活潑、累態(tài)可掬的嬌美形象拂盯。“蹴”本意為踩佑女、踏,“賦罷秋千”,就是剛蕩完秋千团驱。“慵”摸吠,懶、困倦意嚎花,“慵整”寸痢,懶得收拾。剛蕩完秋千紊选,兩只手又是土又是泥啼止,而懶得去洗一洗,就這么悠哉兵罢、怡然地在花園中游逛献烦。這種不拘小節(jié)的舉動,只有天真爛漫卖词、未被禮法束縛的少女才做得出巩那。這里對人物的描畫是多么真切、自然此蜈,又是多么細膩即横、生動啊。“露濃花瘦”裆赵,打秋千時已玩到了忘乎所以东囚,等歇下來,才感覺到花園里是這么美:正是早春天氣顾瞪,遠遠近近舔庶、高高低低、形形色色的蓊卉正含苞待放陈醒;仔細看惕橙,朵朵嬌艷的花蕾上還凝聚著顆顆圓滾滾的露珠,在清晨的陽光下晶瑩閃爍钉跷,幻出迷人的色彩弥鹦。這樣的景,襯托出主人公欣喜爷辙、興奮的心情彬坏,流露出詞人對大自然的贊嘆。“花瘦”膝晾,即含苞未放之花栓始,它又暗示了主人公的少女身份。這一句既寫景又喻人血当,雙關用得妥貼幻赚、自然禀忆、巧妙。“薄汗輕衣透”落恼,主人公出汗箩退,說明打秋千時的投入,以致汗出佳谦,而且不覺戴涝。這又純?nèi)皇且粋€少女所為。主人公畢竟是官宦人家女子钻蔑,因而只是“薄汗”啥刻,而非“汗滴禾下土”之農(nóng)夫汗。這里的描畫十分細致咪笑,且恰到好處郑什。“輕衣透”緊承“露濃”,“露濃”表明天氣尚嫌涼蒲肋。主人公玩的時候全然不覺,歇下來钝满,加之出了汗兜粘,才覺涼意襲人,故而有“輕衣透”之感弯蚜。

下闋詞人轉過筆鋒孔轴,使靜謐的詞境風吹浪起,寫少女忽然發(fā)現(xiàn)有人來了碎捺,她自然而然地路鹰、匆匆忙忙地連鞋子也顧不上穿,光著襪子收厨,害羞地朝屋里跑去晋柱,頭上的金釵也滑落了。這也就活脫脫刻畫出一個大戶人家少女形象的另一面來:在封建禮教束縛下不得不遵守所謂“禮”的心理與行動诵叁。但她害羞地跑到門邊雁竞,卻沒有照常理立刻躲進屋里去,而是“倚門回首拧额,卻把青梅嗅”碑诉。“倚門”,在于以門為掩護侥锦,似露不露进栽,“猶抱琵琶半遮面”,這才好回首一看恭垦;看快毛,又不敢正眼看格嗅,還要裝作賞花聞香,而眼中余光卻早落在那人身上祸泪。“倚”吗浩、“回”、“嗅”三個動作没隘,就像電影中的特寫鏡頭一樣懂扼,不僅如畫般折攝出主人公的動作、神情右蒲、姿態(tài)阀湿,而且準確地描繪出主人公既愛戀又羞澀、既欣喜又緊張瑰妄、既興奮又恐懼的微妙心理活動陷嘴。把一個情竇初開,又受著封建禮法約束的少女的復雜情感间坐,十分清楚而委婉灾挨、真切而自然、細膩而生動地展現(xiàn)在讀者面前竹宋。

關鍵詞:點絳唇

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

和羞走踏枣。倚門回首昌屉,卻把青梅嗅--李清照《點絳唇》譯文賞析

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人