盛年不重來(lái)厘灼,一日難再晨。及時(shí)當(dāng)勉勵(lì)咽瓷,歲月不待人设凹。
[譯文] 風(fēng)華正茂的歲月不會(huì)重來(lái),猶如一天里頭不會(huì)有兩個(gè)早晨茅姜。年紀(jì)輕的時(shí)候闪朱,要勉勵(lì)自己及時(shí)努力;否則钻洒,歲月一去不回奋姿,它是不會(huì)停下來(lái)等待人的。
人生無(wú)根蒂素标,飄如陌上塵称诗。
分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身头遭。
落地為兄弟寓免,何必骨肉親!
得歡當(dāng)作樂(lè)计维,斗酒聚比鄰袜香。
盛年不重來(lái),一日難再晨享潜。
及時(shí)當(dāng)勉勵(lì)困鸥,歲月不待人。
注釋?zhuān)?p> 蒂(dì帝):蒂的異體字,瓜當(dāng)疾就、果鼻澜术、花與枝莖相連處都叫蒂。
陌:東西的路猬腰,這里泛指路鸟废。這兩句是說(shuō)人生在世沒(méi)有根蒂,飄泊如路上的塵土姑荷。
此:指此身盒延。非常身:不是經(jīng)久不變的身,即不再是盛年壯年之身鼠冕。
落地:剛生下來(lái)添寺。這句和下句是說(shuō),何必親生的同胞弟兄才能相親呢懈费?意思是世人都應(yīng)當(dāng)視同兄弟计露。
斗:酒器。比鄰:近鄰憎乙。這句和上句是說(shuō) 盛年:壯年票罐。
及時(shí):趁盛年之時(shí)。這句和下句是說(shuō)應(yīng)當(dāng)趁年富力強(qiáng)之時(shí)勉勵(lì)自己泞边,光陰流逝该押,并不等待人。
譯文:
人生在世阵谚,原本就是無(wú)根無(wú)蒂蚕礼;到處漂泊流浪,猶如路上的灰塵椭蹄。生命隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)闻牡,此身歷盡了艱難,已經(jīng)不是原來(lái)的樣子了绳矩。來(lái)到這個(gè)世界上的人都應(yīng)該成為兄弟罩润,又何必在乎骨肉之情、血緣之親呢翼馆?遇到高興的事就應(yīng)當(dāng)作樂(lè)割以,有酒就要邀請(qǐng)近鄰共飲。風(fēng)華正茂的歲月不會(huì)重來(lái)应媚,猶如一天里頭不會(huì)有兩個(gè)早晨严沥。年紀(jì)輕的時(shí)候,要勉勵(lì)自己及時(shí)努力中姜;否則消玄,歲月一去不回跟伏,它是不會(huì)停下來(lái)等待人的。
賞析:
陶淵明《雜詩(shī)》共有十二首翩瓜,此為第一首受扳。王瑤先生認(rèn)為前八首“辭氣一貫”,當(dāng)作于同一年內(nèi)兔跌。據(jù)其六“奈何五十年勘高,忽已親此事”句意,證知作于晉安帝義熙十年(414)坟桅,時(shí)陶淵明五十歲华望,距其辭官歸田已有八年。
這組《雜詩(shī)》仅乓,實(shí)即“不拘流例赖舟,遇物即言”(《文選》李善注)的雜感詩(shī)。正如明黃文煥《陶詩(shī)析義》卷四所云:“十二首中愁嘆萬(wàn)端夸楣,第八首專(zhuān)嘆貧困建蹄,余則慨嘆老大,屢復(fù)不休裕偿,悲憤等于《楚辭》。”可以說(shuō)痛单,慨嘆人生之無(wú)常嘿棘,感喟生命之短暫,是這組《雜詩(shī)》的基調(diào)旭绒。
這種關(guān)于“人生無(wú)常”“生命短暫”的嘆喟鸟妙,是在《詩(shī)經(jīng)》《楚辭》中即已能聽(tīng)到的,但只是到了漢末魏晉時(shí)代挥吵,這種悲傷才在更深更廣的程度上擴(kuò)展開(kāi)來(lái)重父,從《古詩(shī)十九首》到三曹,從竹林七賢到二陸忽匈,從劉琨到陶淵明房午,這種嘆喟變得越發(fā)凄涼悲愴,越發(fā)深厚沉重丹允,以至成為整個(gè)時(shí)代的典型音調(diào)郭厌。這種音調(diào),在我們今天看來(lái)不無(wú)消極悲觀的意味雕蔽,但在當(dāng)時(shí)特定的社會(huì)條件下折柠,卻反映了人的覺(jué)醒,是時(shí)代的進(jìn)步批狐。
“人生無(wú)根蒂”四句意本《古詩(shī)十九首》之“人生寄一世扇售,奄忽若飄塵”,感嘆人生之無(wú)常。蒂承冰,即花果與枝莖相連接的部分华弓。人生在世即如無(wú)根之木、無(wú)蒂之花巷懈,沒(méi)有著落该抒,沒(méi)有根柢,又好比是大路上隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的塵土顶燕。由于命運(yùn)變幻莫測(cè)凑保,人生飄泊不定,種種遭遇和變故不斷地改變著人,每一個(gè)人都已不再是最初的自我了。這四句詩(shī)畴博,語(yǔ)雖尋常蚁署,卻寓奇崛,將人生比作無(wú)根之木绿渣、無(wú)蒂之花,是為一喻,再比作陌上塵婚苹,又是一喻,比中之比鸵膏,象外之象膊升,直把詩(shī)人深刻的人生體驗(yàn)寫(xiě)了出來(lái),透露出至為沉痛的悲愴谭企。陶淵明雖然“少無(wú)適俗韻”廓译,懷有“猛志逸四海,騫翮思遠(yuǎn)翥”的宏大抱負(fù)债查,但他生值晉宋易代前后非区,政治黑暗,戰(zhàn)亂頻仍盹廷,國(guó)無(wú)寧日征绸,民不聊生。迫于生計(jì)速和,他幾度出仕歹垫,幾度退隱,生活在矛盾痛苦之中颠放,終于在四十一歲時(shí)辭職歸田排惨,不再出仕。如此世態(tài)碰凶,如此經(jīng)歷暮芭,使他對(duì)人生感到渺茫鹿驼,不可把握。雖然在他的隱逸詩(shī)文中辕宏,我們可以感受到他的曠達(dá)超然之志畜晰,平和沖淡之情,但在他的內(nèi)心深處瑞筐,蘊(yùn)藏著的是一種理想破滅的失落凄鼻,一種人生如幻的絕望。
“落地為兄弟聚假,何必骨肉親块蚌。”承前而來(lái),既然每個(gè)人都已不是最初的自我膘格,那又何必在乎骨肉之親峭范、血緣之情呢。來(lái)到這個(gè)世界上的都應(yīng)該成為兄弟瘪贱。這一層意思出自《論語(yǔ)》:“子夏曰:‘君子敬而無(wú)失纱控,與人恭而有禮。四海之內(nèi)菜秦,皆兄弟也甜害。君子何患乎無(wú)兄弟也?”這也是陶淵明在戰(zhàn)亂年代對(duì)和平、泛愛(ài)的一種理想渴求球昨。“得歡當(dāng)作樂(lè)唾那,斗酒聚比鄰。”閱歷的豐富往往使人對(duì)人生的悲劇性有更深刻的認(rèn)識(shí)褪尝,年齡的增長(zhǎng)常常使人更難以尋得生活中的歡樂(lè)和激動(dòng),處于政治黑暗時(shí)期的陶淵明更是如此期犬,這在他的詩(shī)中表露得非常明確:“荏苒歲月頹河哑,此心稍已去。值歡無(wú)復(fù)娛龟虎,每每多憂(yōu)慮璃谨。”(《雜詩(shī)》其五)但他畢竟沒(méi)有完全放棄美好的人生理想,他轉(zhuǎn)向官場(chǎng)宦海之外的自然去尋求美鲤妥,轉(zhuǎn)向仕途榮利之外的村居生活去尋求精神上的歡樂(lè)佳吞,這種歡樂(lè)平淡沖和、明凈淳樸棉安。“斗酒聚比鄰”正是這種陶淵明式的歡樂(lè)的寫(xiě)照底扳,在陶淵明的詩(shī)中時(shí)有這種場(chǎng)景的描述,如:“過(guò)門(mén)更相呼贡耽,有酒斟酌之衷模。”(《移居》)“日入相與歸鹊汛,壺漿勞近鄰。”(《癸卯歲始春懷古田舍》)這是陶淵明式的及時(shí)行樂(lè)阱冶,與“晝短苦夜長(zhǎng)刁憋,何不秉燭游”;“不如飲美酒木蹬,被服紈與素”至耻;“何不策高足,先據(jù)要路津”(《古詩(shī)十九首》)有著明顯的差異镊叁,體現(xiàn)了更高的精神境界尘颓。
“盛年不重來(lái)”四句常被人們引用來(lái)勉勵(lì)年輕人要抓緊時(shí)機(jī),珍惜光陰意系,努力學(xué)習(xí)泥耀,奮發(fā)上進(jìn)。在今天蛔添,一般讀者若對(duì)此四句詩(shī)作此理解痰催,也未嘗不可。但陶淵明的本意卻與此大相徑庭迎瞧,是鼓勵(lì)人們要及時(shí)行樂(lè)夸溶。既然生命是這么短促,人生是這么不可把握凶硅,社會(huì)是這么黑暗缝裁,歡樂(lè)是這么不易尋得,那么足绅,對(duì)生活中偶爾還能尋得的一點(diǎn)點(diǎn)歡樂(lè)捷绑,不要錯(cuò)過(guò),要及時(shí)抓住它氢妈,盡情享受粹污。這種及時(shí)行樂(lè)的思想,我們必須放在當(dāng)時(shí)特定的歷史條件下加以考察首量,“它實(shí)質(zhì)上標(biāo)志著一種人的覺(jué)醒壮吩,即在懷疑和否定舊有傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)和信仰價(jià)值的條件下,人對(duì)自己生命加缘、意義鸭叙、命運(yùn)的重新發(fā)現(xiàn)、思索拣宏、把握和追求沈贝。陶淵明在自然中發(fā)現(xiàn)了純凈的美,在村居生活中找到了質(zhì)樸的人際關(guān)系勋乾,在田園勞動(dòng)中得到了自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn)缀程。
這首詩(shī)起筆即命運(yùn)之不可把握發(fā)出慨嘆搜吧,讀來(lái)使人感到迷惘、沉痛杨凑。繼而稍稍振起滤奈,詩(shī)人執(zhí)著地在生活中尋找著友愛(ài),尋找著歡樂(lè)撩满,給人一線希望蜒程。終篇慷慨激越,使人為之感奮伺帘。全詩(shī)用語(yǔ)樸實(shí)無(wú)華昭躺,取譬平常,質(zhì)如璞玉伪嫁,然而內(nèi)蘊(yùn)卻極豐富领炫,波瀾跌宕,發(fā)人深省张咳。
關(guān)鍵詞:雜詩(shī)