高情已逐曉云空疾棵,不與梨花同夢。
[譯文] 我愛梅的高尚情操已隨著曉云而成空無痹仙,此生不再夢見梅花是尔。
[出自] 蘇軾 《西江月》
玉骨那愁瘴霧,冰肌自有仙風开仰。海仙時遣探芳叢拟枚,倒掛綠毛幺鳳。
素面常嫌粉涴众弓,洗妝不褪唇紅恩溅。高情已逐曉云空,不與梨花同夢谓娃。
注釋:
玉骨:形容梅花品質(zhì)之美脚乡。
瘴霧:南方山林中的濕熱之氣。
倒掛綠毛:似鸚鵡而小的珍禽滨达。
幺風:鳥名奶稠,即桐花鳳,綠毛紅嘴狀似鸚鵡而小弦悉,又稱“倒掛子”窒典。相傳自東海來蟆炊。
涴(音“沃”):沾污稽莉,污染。
“不與”句:蘇軾自注:“詩人王昌齡涩搓,夢中作梅花詩污秆。”
譯文:
惠州的梅花生長在瘴疬之鄉(xiāng)劈猪,卻不怕瘴氣的侵襲,是因為它有冰雪般的肌體良拼、神仙般的風姿战得。它的仙姿艷態(tài)引起了海仙的羨愛,海仙經(jīng)常派遣使者來到花叢中探望庸推。
嶺南的梅花天然潔白常侦,不屑于用鉛粉來妝飾;施了鉛粉贬媒,反而掩蓋了它的自然美容聋亡。嶺南的梅花花葉四周皆紅,即使梅花謝了际乘,梅葉仍有紅色坡倔。我愛梅的高尚情操已隨著曉云而成空無,此生不再夢見梅花脖含。
賞析:
這首詞明為詠梅罪塔,暗為悼亡,是蘇軾為悼念毅然隨自己貶謫嶺南惠州的侍妾朝云而作养葵。詞中所描寫的惠州梅花征堪,實為朝云美麗的姿容和高潔的人品的化身。
詞的上闋寫惠州梅花的風姿关拒、神韻请契。起首兩句,突兀而起夏醉,說惠州的梅花生長在瘴癘之鄉(xiāng)爽锥,卻不怕瘴氣的侵襲,是因這它有冰雪般的肌體畔柔、神仙般的風致氯夷。接下來兩句說它的仙姿艷態(tài),引起了海仙的羨愛靶擦,海仙經(jīng)常派遣使者來到花叢中探望腮考;這個使者,原來是倒掛在樹上的綠毛小鳥(狀如幺鳳)玄捕。以上數(shù)句踩蔚,傳神地勾勒出嶺南梅花超塵脫俗的風韻。
下闋追寫梅花的形貌枚粘。“素面常嫌粉涴”馅闽,嶺南梅天然潔白的容貌,是不屑于用鉛粉來妝飾的;施了鉛粉福也,反而掩蓋了它的自然美容局骤。嶺南的梅花,花葉四周皆紅暴凑,即使梅花謝了(洗妝)峦甩,而梅葉仍有紅色(不褪唇紅),稱得上是絢麗多姿现喳,大可游目騁情凯傲。面對著這種美景的東坡,卻另有懷抱:“高情已逐曉云空嗦篱,不與梨花同夢”泣洞。東坡慨嘆愛梅的高尚情操已隨著曉云而成空無,已不再夢見梅花默色,不象王昌齡夢見梨花云那樣做同一類的夢了球凰。句中“梨花”即“梨花云”,“云”字承前“曉云”而來腿宰。曉與朝疊韻同義呕诉,這句里的“曉云”,可以認為是朝云的代稱吃度,透露出這首詞的主旨所在甩挫。
這首詠梅詞空靈蘊藉,言近旨遠椿每,給人以深深的遐思伊者。詞雖詠梅,實有寄托间护,其中蘊有對朝云的一往情深和無限思戀亦渗。作者既以人擬花,又借比喻以花擬人汁尺,無論是寫人還是寫花都妙在得其神韻法精。張貴《詞源》論及詠物詞時指出:“體物稍真,則拘而不暢痴突;模寫差遠搂蜓,則晦而不明。要須收縱聯(lián)密辽装,用事合題帮碰,一段意思,全在結(jié)句拾积,斯為絕妙殉挽。”以這一標準來衡量此詞丰涉,可以窺見其高超的藝術(shù)技巧。
楊慎《詞品》:古今梅詞此再,以東坡此首為第一。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:《冷齋夜話》謂東坡在惠州作《梅花》時玲销,時侍兒名朝云者输拇,新亡,“其寓意為朝云作也”贤斜。
這首詞題或作《梅》策吠、《梅花》,是蘇軾被貶惠州時所作瘩绒。上闋通過贊揚嶺南梅花的高風亮節(jié)來歌贊朝云不懼“瘴霧”而與詞人一道來到嶺南瘴癘之地猴抹。下闋通過贊美梅花艷麗多姿、不施粉黛而自然光彩照人來寫朝云天生麗質(zhì)锁荔,不敷粉臉自白蟀给,不搽胭脂嘴唇自紅。進而感謝朝云對自己純真高尚的感情一往而深阳堕,互為知己的情誼跋理。并點明悼亡之旨。全詞詠梅恬总,又懷人前普。詠梅中能注意突出嶺南特色,并以綠羽禽來增強作品浪漫色彩壹堰。立意超拔脫俗拭卿,境象朦朧虛幻,寓意撲朔迷離贱纠。格調(diào)哀婉峻厚,情韻悠長,為蘇軾婉約詞中的佳作谆焊。
關(guān)鍵詞:西江月