傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

流光容易把人拋恭朗,紅了櫻桃屏镊,綠了芭蕉--蔣捷《一剪梅》翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

流光容易把人拋,紅了櫻桃痰腮,綠了芭蕉而芥。

[譯文] 流逝的光陰容易把人拋在后面,轉(zhuǎn)眼又是火紅的櫻桃膀值,碧綠的芭蕉棍丐。

[出自] 南宋 蔣捷一剪梅·舟過吳江》

一片春愁待酒澆。江上舟搖沧踏,樓上簾招歌逢。秋娘渡與泰娘橋,風(fēng)又飄飄翘狱,雨又蕭蕭趋翻。

何日歸家洗客袍?銀字笙調(diào)盒蟆,心字香燒踏烙。流光容易把人拋,紅了櫻桃历等,綠了芭蕉讨惩。

注釋:

①吳江:今江蘇縣名,在蘇州之南寒屯,太湖之東荐捻。

②秋娘渡與泰娘橋:都是吳江地名。

③銀字笙:笙上用銀作字以表示音色的高低寡夹。

④心字香:一種香名处面。據(jù)說是以香粉成心字形。褚人獲《堅(jiān)瓠集》:“按心字香菩掏,外國以花釀香魂角,作心字焚之。”

⑤這三句是說歲月流逝智绸,如今歸期難卜野揪,將無形化為有形,生動(dòng)形象瞧栗。

譯文:

連綿不斷的春愁需要用酒來排解斯稳。江中船兒在搖晃,酒樓上的酒簾高挑迹恐。秋娘渡與泰娘橋上既有風(fēng)吹挣惰、又有雨打。

什么時(shí)候才能結(jié)束旅途的勞頓,換去客袍憎茂,聽佳人手撫銀笙唆涝,彈奏一曲清新的古調(diào),燃起一段心字香唇辨,享受到家庭生活的溫馨?歲月無情能耻,旅途漫漫赏枚,眼看著美好的光陰在羈旅中漸漸流逝,風(fēng)細(xì)雨催紅了櫻桃晓猛、染綠了芭蕉饿幅。

賞析:

這首詞,是詞人乘船經(jīng)過吳江縣時(shí)所作戒职。全詞用“點(diǎn)”“染”結(jié)合的手法栗恩,寫出了詞人傷春的情緒及久客異鄉(xiāng)思歸的情緒。

上片首句點(diǎn)出“春愁”的主旨洪燥,“一片”言愁緒連綿不斷磕秤,“待酒澆”是急欲要排解愁緒;“江上舟搖”捧韵、“樓上簾招”白描市咆,寫舟行進(jìn)在波動(dòng)的水上,酒樓上的酒招子再来,吸引了尋酒的詞人蒙兰;“秋娘渡與泰娘橋,風(fēng)又飄飄芒篷,雨又蕭蕭”是用當(dāng)?shù)氐奶厣包c(diǎn)和凄清搜变、傷悲氣氛對愁緒進(jìn)行渲染。

下片首句點(diǎn)出“歸家”的情思针炉,“何日”道出飄泊的厭倦和歸家的迫切挠他;“洗客袍”、“調(diào)笙”和“燒香”白描篡帕,是詞人想像歸家之后的情景:結(jié)束旅途的勞頓绩社,換去客袍;享受家庭生活的溫馨赂苗,嬌妻調(diào)弄起鑲有銀字的笙愉耙,點(diǎn)燃熏爐里心字形的香。白描是為了渲染歸情拌滋,用美好和諧的家庭生活來突出思?xì)w的心緒朴沿。

更精妙的是下片最后三句,“流光容易把人拋”點(diǎn)出感嘆時(shí)光流逝之情,“紅了櫻桃赌渣,綠了芭蕉”化抽象的時(shí)光為可感的意象魏铅,以兩種植物的顏色變化來具體表現(xiàn)時(shí)光的流逝之快,也是渲染坚芜。

全詞以首句的“春愁”為核心览芳,選取典型景物和情景層層渲染,突出了春愁的內(nèi)涵:一是倦游思?xì)w的愁鸿竖,一是春光易逝的愁沧竟。

關(guān)鍵詞:一剪梅

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

流光容易把人拋够傍,紅了櫻桃甫菠,綠了芭蕉--蔣捷《一剪梅》翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人