小時不識月,呼作白玉盤澄惊。
[譯文] 小時侯不知道月亮是什么唆途,就把它叫作白玉盤。
小時不識月掸驱, 呼作白玉盤肛搬。
又疑瑤臺鏡, 飛在青云端毕贼。
仙人垂兩足温赔, 桂樹何團團。
白兔搗藥成鬼癣, 問言與誰餐让腹?
蟾蜍蝕圓影远剩, 大明夜已殘。
羿昔落九烏骇窍, 天人清且安瓜晤。
陰精此淪惑, 去去不足觀腹纳。
憂來其如何痢掠? 凄愴摧心肝。
注釋:
呼作:稱為嘲恍。
白玉盤:指晶瑩剔透的白盤子足画。
疑:懷疑。
瑤臺:傳說中神仙居住的地方佃牛。出處:《穆天子傳》卷三:“天子賓于西王母淹辞,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天俘侠,山陵自出象缀。道里悠遠,山川間之爷速。將子無死央星,尚能復來。’天子答之曰:‘予歸東土惫东,和治諸夏莉给。萬民平均,吾顧見汝廉沮。比及三年颓遏,將復而野。’”《武帝內(nèi)傳》稱王母為“玄都阿母”滞时。
仙人垂兩足:意思是月亮里有仙人和桂樹州泊。當月亮初生的時候,先看見仙人的兩只腳漂洋,月亮漸漸圓起來遥皂,就看見仙人和桂樹的全形。仙人刽漂,傳說駕月的車夫演训,叫舒望,又名纖阿贝咙。
團團:圓圓的樣子样悟。
白兔搗藥成,問言與誰餐:白兔老是忙著搗藥,究竟是給誰吃呢窟她?言外有批評長生不老藥之意陈症。問言,問震糖。言录肯,語助詞,無實意吊说。與誰论咏,一作“誰與”
蟾蜍:《五經(jīng)通義》:“月中有兔與蟾蜍。”蟾蜍颁井,傳說月中有三條腿的蟾蜍厅贪,因此古詩文常以“蟾蜍”指代月亮。但本詩中蟾蜍則另有所指雅宾。
圓影:指月亮养涮。
天人:天上人間。
陰精:《史記·天官書》:“月者眉抬,天地之陰贯吓,金之精也。”陰精也指月吐辙。
淪惑:沉淪迷惑。
去去:遠去蘸劈,越去越遠昏苏。
凄愴:悲愁傷感。
譯文:
小時候不認識月亮威沫, 把它稱為白玉盤贤惯。
又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空青云之上棒掠。
月中的仙人是垂著雙腳嗎孵构?月中的桂樹為什么長得圓圓的?
白兔搗成的仙藥烟很,到底是給誰吃的呢颈墅?
蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明雾袱。
后羿射下了九個太陽恤筛,天上人間免卻災難清明安寧。
月亮已經(jīng)淪沒而迷惑不清芹橡,沒有什么可看的不如遠遠走開吧毒坛。
心懷憂慮啊又何忍一走了之,凄慘悲傷讓我肝腸寸斷。
韻譯:
小時不識天上明月煎殷,把它稱為白玉圓盤屯伞。懷疑它是瑤臺仙鏡,飛在夜空青云上邊豪直。
月中仙人垂下雙腳劣摇?月中桂樹多么圓圓!白兔搗成不老仙藥顶伞,借問一聲給誰用餐饵撑?
蟾蜍食月殘缺不全,皎潔月兒因此晦暗唆貌。后羿射落九個太陽滑潘,天上人間清明平安。
月亮淪沒迷惑不清锨咙,不值觀看想要離開语卤。心懷憂慮不忍遠去,凄慘悲傷肝腸寸斷酪刀。
賞析:
“古朗月行”粹舵,是樂府古題,屬《雜曲歌辭》骂倘。鮑照有《朗月行》眼滤,寫佳人對月弦歌。李白采用這個題目历涝,故稱《古朗月行》诅需,但沒有因襲舊的內(nèi)容。
詩人運用浪漫主義的創(chuàng)作方法荧库,通過豐富的想象堰塌,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情分衫,構(gòu)成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術(shù)形象场刑。詩中先寫兒童時期對月亮稚氣的認識:“小時不識月,呼作白玉盤蚪战。又疑瑤臺鏡牵现,飛在青云端。”以“白玉盤”邀桑、“瑤臺鏡”作比施籍,生動地表現(xiàn)出月亮的形狀和月光的皎潔可愛,使人感到非常新穎有趣概漱。“呼”丑慎、“疑”這兩個動詞,傳達出兒童的天真爛漫之態(tài)。這四句詩竿裂,看似信手寫來玉吁,卻是情采俱佳。然后腻异,又寫月亮的升起:“仙人垂兩足进副,桂樹何團團?白兔搗藥成悔常,問言與誰餐影斑?”古代神話說,月中有仙人机打、桂樹矫户、白兔。當月亮初生的時候残邀,先看見仙人的兩只腳皆辽,而后逐漸看見仙人和桂樹的全形,看見一輪圓月芥挣,看見月中白兔在搗藥驱闷。詩人運用這一神話傳說,寫出了月亮初生時逐漸明朗和宛若仙境般的景致空免。然而好景不長空另,月亮漸漸地由圓而蝕:“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘蹋砚。”蟾蜍扼菠,俗稱癩蛤蟆都弹;大明娇豫,指月亮匙姜。傳說月蝕就是蟾蜍食月所造成畅厢,月亮被蟾蜍所嚙食而殘損,變得晦暗不明氮昧。“羿昔落九烏框杜,天人清且安”,表現(xiàn)出詩人的感慨和希望袖肥。古代善射的后羿咪辱,射落了九個太陽,只留下一個椎组,使天油狂、人都免除了災難。詩人為什么在這里引出這樣的英雄來呢?也許是為現(xiàn)實中缺少這樣的英雄而感慨吧专筷!也許是希望有這樣的英雄來掃除天下吧弱贼!然而,現(xiàn)實畢竟是現(xiàn)實磷蛹,詩人深感失望:“陰精此淪惑吮旅,去去不足觀”。月亮既然已經(jīng)淪沒而迷惑不清味咳,還有什么可看的呢庇勃!不如趁早走開吧。這顯然是無可奈何的辦法槽驶,心中的憂憤不僅沒有解除责嚷,反而加深了:“憂來其如何?凄愴摧心肝”捺檬。詩人不忍一走了之再层,內(nèi)心矛盾重重,憂心如焚堡纬。
這首詩聂受,大概是李白針對當時朝政黑暗而發(fā)的。唐玄宗晚年沉湎聲色烤镐,寵幸楊貴妃蛋济,權(quán)奸、宦官炮叶、邊將擅權(quán)碗旅,把國家搞得烏煙瘴氣。詩中“蟾蜍蝕圓影镜悉,大明夜已殘”似是刺這一昏暗局面祟辟。沈德潛說,這是“暗指貴妃能惑主聽”侣肄。(《唐詩別裁》)旧困。然而詩人的主旨卻不明說,而是通篇作隱語稼锅,化現(xiàn)實為幻景吼具,以蟾蜍蝕月影射現(xiàn)實,說得十分深婉曲折矩距。詩中一個又一個新穎奇妙的想象拗盒,展現(xiàn)出詩人起伏不平的感情,文辭如行云流水锥债,富有魅力陡蝇,發(fā)人深思痊臭,體現(xiàn)出李白詩歌的雄奇奔放、清新俊逸的風格登夫。
關(guān)鍵詞:古朗月行