疑人竊履
昔楚人有宿于其友之家者倒源,其仆竊友人之履以歸苛预,楚人不知也句狼。適使其仆市履于肆笋熬,仆私其直而以竊履進,楚人不知也腻菇。他日胳螟,友人來過昔馋,·見其履在楚人之足,大駭曰:“吾固疑之糖耸,果然竊吾履秘遏。”遂與之絕。逾年而事暴嘉竟,友人踵①楚人之門邦危,而悔謝曰:“吾不能知子,而繆②以疑子舍扰,吾之罪也倦蚪。請為以如初。”
(選自《歷代寓言大觀》边苹,作者王守仁)
【注釋】①踵:到陵且, 走到。②繆:“謬”个束,錯誤慕购,荒謬。
1.文中的友人是個____ 的人茬底,因為____
2.根據(jù)《古漢語常用字字典》提供的主要義項沪悲,為下面句中加點的詞選擇恰當?shù)慕忉尅#?分)
①友人來過( )
A.走過桩警,經(jīng)過 B.勝過可训,超越 C.錯誤,過失 D.訪捶枢,探望
②逾年而事暴( )
A.暴露握截,顯露 B.兇惡殘酷的 C.突然 D.欺凌,損害
3.下面句子中與例句句式相同的一項是( )烂叔。(2分)
例句:逐與之絕谨胞。
A.甚意,汝之不惠 B.乃入見 C.微斯人蒜鸡,吾誰與歸胯努? D.行者休于樹
4.用現(xiàn)代漢語翻譯文中畫線的句子。(2分)
吾固疑之逢防,果然竊吾履叶沛。
適使其仆市履于肆
5.聯(lián)系全文,你認為友人是一個怎樣的人忘朝?并請結(jié)合你的生活體驗加以評價灰署。(2分)
參考答案:
1、知錯就改 當他了解了事情的真相后立即就主動上門向“楚人”道歉,請求對方原諒
2溉箕、①D晦墙;②A。
3肴茄、B.
4晌畅、我本來(就)懷疑你,果然(是你)偷了我的鞋寡痰。
(楚人)恰好派遣他的仆人到集市上去買鞋
5抗楔、友人是一個知錯就改的人,在我們的生活中拦坠,往往也會有誤解別人的事情發(fā)生谓谦,但我們?nèi)绻茉诹私馐虑榈恼嫦嗪笥掠诔姓J并改正錯誤,這也是難能可貴的贪婉。
注釋:
昔:曾經(jīng)反粥,從前。
于:在疲迂。
竊:偷才顿。
履:鞋子。
歸:返回尤蒿。
適:恰好郑气,恰逢。
使:命令腰池、派遣尾组。
市:買。
肆:店鋪示弓。
私:私吞讳侨。
以:拿,把奏属,用跨跨。
他日:另一天。
過:拜訪囱皿,探訪勇婴。
駭:吃驚。
固:本來嘱腥,原來耕渴。
果:果然。
然:這樣齿兔。
絕:斷絕橱脸。
逾:過了窄做。
暴:暴露,顯露慰技。
踵:到,走到组砚。
謝:道歉吻商。
繆:通“謬”,錯誤糟红,荒謬艾帐。
罪:罪過。
而:就盆偿。
直:同“值”柒爸,價值。
遂:于是事扭,就捎稚。
知:了解。
進:交給求橄。
翻譯:
從前有個借宿在朋友家里的楚國人今野,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道罐农。恰好他讓仆人到集市上去買鞋条霜,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道涵亏。有一天宰睡,他的朋友來拜訪他,看見自己的鞋子穿在楚國人的腳上气筋,很驚訝地說:“我本來就懷疑是你(偷了我的鞋)拆内,果然是你偷了我的鞋。”于是和他斷絕了關(guān)系宠默。過了幾年有關(guān)這個仆人的事情暴露矛纹,他的朋友來到這個人的家里,向他道歉說:“是我不夠了解你光稼,才錯誤地懷疑你或南,這是我的過錯。請讓我們和好如初吧艾君。”
關(guān)鍵詞:疑人竊履