傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

蘇堤清明即事

宋代 / 吳惟信
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

梨花風(fēng)起正清明驳癌,游子尋春半出城。

日暮笙歌收拾去曲横,萬株楊柳屬流鶯喂柒。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

春光明媚不瓶、和風(fēng)徐徐的西子湖畔,游人如織灾杰。

到了傍晚蚊丐,踏青游湖人們已散,笙歌已歇艳吠,但西湖卻萬樹流鶯麦备,鳴聲婉轉(zhuǎn),春色依舊昭娩。

把佳節(jié)清明的西湖凛篙,描繪得確如人間天堂,美不勝收栏渺。

注釋解釋

蘇堤呛梆,元佑間蘇軾官杭州刺束時(shí)建于西湖。

梨花風(fēng)磕诊,古代認(rèn)為從小寒至Ⅱ谷雨有二十四番應(yīng)花期而來的風(fēng)填物。梨花風(fēng)為第十七番花信風(fēng)。梨花風(fēng)后不久即是清明霎终。

笙歌滞磺,樂聲、歌聲莱褒。

屬击困,歸于。

按广凸,古人極重清明節(jié)阅茶,有“朝朝清明,夜夜元宵”之說炮障。該詩意境與周密《曲游春》詞“沸十里目派、亂弦叢笛⌒灿看畫船企蹭,盡入西泠,閑卻半湖春色”相似智末。

即事谅摄,歌詠眼前景物

梨花風(fēng),梨花為第十七番花信風(fēng)系馆。

吳惟信送漠,字仲孚,霅川(今浙江吳興)人由蘑。南宋后期詩人闽寡。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這首詩對(duì)大好春光和游春樂境并未作具體渲染代兵,只是用“梨花”、“笙歌”等稍作點(diǎn)染爷狈,此詩的構(gòu)思之絕植影,就體現(xiàn)在作者不由正面入手,而是借游人的縱情涎永、黃鶯的恣意思币,從側(cè)面措意,促人去展開聯(lián)想羡微。游子尋春谷饿,不但“半出城”,而且“朝而往妈倔,暮而歸”博投,痛玩了整整一天,足見西湖勝景令人目不暇接启涯,節(jié)日氣氛使人流連忘返贬堵。再看“流鶯”,當(dāng)人們“笙歌鼎沸结洼,鼓吹喧天”之時(shí),它的世界被人類“強(qiáng)占”〔骢耍現(xiàn)在松忍,“游人去而禽鳥樂也”,被壓抑了一天的黃鶯筷厘,又受了游人情緒的感染鸣峭,當(dāng)它重成了綠林的主人,怎能不欣喜若狂酥艳?不難想象摊溶,黃鶯匿跡,是因人喧場(chǎng)面的熱烈充石;而它的再現(xiàn)莫换,正說明宜人秀色的魅力。這樣骤铃,詩人敘節(jié)日情景拉岁,狀清明景色,不是直接繪描惰爬,而是就有情之人和無情之鶯的快樂喊暖,由側(cè)面實(shí)現(xiàn)自己的創(chuàng)作目的。

前兩句寫西湖春景和游春的熱鬧場(chǎng)面撕瞧。后兩句說日暮人散以后陵叽,景色更加幽美狞尔,那些愛趕熱鬧的人既然不知道欣賞,只好讓給飛回來的黃鶯享受去了巩掺。 反映了清明時(shí)節(jié)郊游踏青的樂趣:“梨花風(fēng)起正清明沪么,游子尋春半出城。日暮笙歌收拾去锌半,萬株楊柳屬流鶯禽车。”江南三月正是“梨花萬朵白如雪”的季節(jié)刊殉,青年人結(jié)伴出城殉摔,踏青尋春,笙笛嗚咽记焊,歌聲裊裊逸月,微風(fēng)拂面,楊柳依依遍膜,真是“心曠神怡碗硬,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣”瓢颅。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

吳惟信 : 吳惟信恩尾,字仲孚,霅川(今浙江吳興)人挽懦。南宋后期詩人翰意。...[詳細(xì)]

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

蘇堤清明即事古詩原文翻譯賞析-吳惟信

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人