丹陽(yáng)郭里送行舟图筹,一別心知兩地秋帅刀。
日晚江南望江北,寒鴉飛盡水悠悠远剩。
在丹江外城邊上送別行舟扣溺,今天一別我知道兩地悲愁。
天晚我仍站在江南望江北瓜晤,烏鴉都已歸巢只見(jiàn)水悠悠锥余。
參軍:古代官名。
丹陽(yáng):地名痢掠。唐天寶間以京口(今江蘇鎮(zhèn)江)為丹陽(yáng)郡驱犹,曲阿為丹陽(yáng)縣(今江蘇丹陽(yáng)縣)。二者地理位置相近足画。
郭:古代在城外圍環(huán)城而筑的一道城墻雄驹。
行舟:表示友人將從水路離去。
別:離別淹辞。
日晚:日暮医舆,此處暗示思念時(shí)間之久。
江:長(zhǎng)江象缀。
寒鴉:也叫慈烏蔬将,體型較小,背部為黑色央星。
悠悠:長(zhǎng)久遙遠(yuǎn)霞怀。
江淹《別賦》說(shuō):“黯然銷魂者,唯別而已矣!”古往今來(lái)等曼,多少人為世間的“生別離”而浩嘆里烦、而惆悵。發(fā)而為詩(shī)禁谦,便出現(xiàn)許多傳世的佳作胁黑。嚴(yán)羽說(shuō):“唐人好詩(shī),多是征戍州泊、遷謫丧蘸、行旅、離別之作,往往能感動(dòng)激發(fā)人意力喷」羝”(《滄浪詩(shī)話·詩(shī)評(píng)》)因?yàn)檫@一類作品一般都感情真實(shí)充沛,極少造作弟孟,故最易打動(dòng)人心贝咙。
《丹陽(yáng)送韋參軍》是一首送別的好詩(shī),它感情真摯深厚拂募,造語(yǔ)清麗流暢庭猩,讀之余味無(wú)窮。
首句“丹陽(yáng)郭里送行舟”陈症,交代了送別的地點(diǎn)——丹陽(yáng)的內(nèi)外城之間蔼水,友人出行的方式——由水路乘船。古代城防有內(nèi)外兩道录肯,內(nèi)為城而外為郭趴腋。丹陽(yáng)是江城,故郭里也能行船论咏。
次句“一別心知兩地秋”优炬,交代送別的時(shí)間——秋天∨司福“一葉落而知天下皆秋”穿剖。“兩地秋”之語(yǔ)卦溢,并不是說(shuō)兩地秋色有何不同糊余,而是說(shuō)同樣秋色,而人已分兩地单寂。惜別之情贬芥,溢于言外。值得注意的還有句中隱含著的“愁”字宣决≌号“愁”字可以被分解為“心”、“秋”兩字尊沸,故詩(shī)人往往用“秋心”威沫、“心上秋”之類的辭藻來(lái)暗指“愁”字。本句“一別心知兩地秋”洼专,明寫秋而隱寫愁棒掠,耐人尋味。
第三屁商、四句寫別后的情景烟很。“日晚江南望江北”,點(diǎn)明友人遠(yuǎn)行的方向——江北雾袱。蘭舟已逝恤筛,離情難舍。天色向暮芹橡;連成群的寒鴉也紛紛飛盡毒坛,各自歸入巢中。但是林说,詩(shī)人仍在江畔佇立粘驰,久久地凝望著友人離去的方向∈雒矗“寒鴉飛盡水悠悠”,是望中之景愕掏,然而景中有情度秘,情景交融,合為一體饵撑。友人遠(yuǎn)去剑梳,相見(jiàn)無(wú)期,鳥(niǎo)兒飛盡滑潘,無(wú)蹤可尋垢乙。天地間顯得多么空闊、多么寂寞语卤。只有那無(wú)盡的江水在無(wú)言地流淌追逮,恰如詩(shī)人心中無(wú)限的憂愁。
補(bǔ)充:這首七絕是作者抒寫他給韋參軍送行以及送走之后的情景粹舵,表現(xiàn)了他們之間的真摯情誼钮孵。
嚴(yán)維 : 嚴(yán)維,約唐肅宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世眼滤。字正文巴席,越州人。初隱居桐廬诅需,與劉長(zhǎng)卿友善漾唉。唐玄宗天寶中,曾赴京應(yīng)試堰塌,不第赵刑。肅宗至德二年,以“詞藻宏麗”進(jìn)士及第蔫仙。心戀家...[詳細(xì)]