山光物態(tài)弄春輝矾克,莫為輕陰便擬歸页慷。
縱使晴明無雨色,入云深處亦沾衣胁附。
春光幻照之下酒繁,山景氣象萬千。何必初見陰云控妻,就要匆匆回家州袒?
就算天氣晴朗,沒有一絲雨意弓候,走入云山深處郎哭,也會沾濕衣裳。
山行:一作“山中”菇存。
春暉:春光夸研。
莫:不要。輕陰:陰云依鸥。便擬歸:就打算回去亥至。
縱使:縱然,即使。
云:指霧氣姐扮、煙靄絮供。
這首詩緊扣詩題中的“留”字,借留客于春山之中茶敏,描繪了一幅意境清幽的山水畫壤靶。
首句“山光物態(tài)弄春輝”,寫出了留客的前提條件——山中萬物都在春天的陽光下爭奇斗艷惊搏,呈現(xiàn)著一派醉人的美景贮乳。一個“弄”字出神入化,給山中景物賦予了人的性格胀屿,描繪了萬物朝氣蓬勃的盎然生機塘揣。全詩正面描寫山景只有這一句詩。因為只有一句宿崭,所以詩人就不去描繪一泉一石亲铡,一花一木,而是從整體入手葡兑,著力表現(xiàn)春山的整個面貌奖蔓,從萬象更新的氣象中,渲染出滿目生機讹堤、引人入勝的意境吆鹤。因為只有把這一句寫得很濃,而且先聲奪人洲守,形成一種壓倒的優(yōu)勢疑务,“留”才有意義,客人所擔心的問題才顯得無足輕重梗醇。
次句“莫為輕陰便擬歸”知允,是詩人對客人的勸留之辭,恰值游興正濃之際叙谨,天空中忽然浮過一片“輕陰”温鸽,大有大雨將至之勢,這是令客人游興頓減的惟一客觀原因手负,暗示了客人主觀上并非不戀山景的心靈信息涤垫。次句與首句緊密相關。由于第一句蘊含豐富竟终,很有分量蝠猬,第二句雖然是否定了客人的想法,但卻顯得順流而下统捶,毫不費力榆芦。
最后兩句“縱使晴明無雨色敦姻,入云深處亦沾衣”,采取以退為進歧杏、欲擒故縱的筆法,進一步勸慰客人既來之迷守,則安之犬绒,不要錯過美好春光,涉涉前行兑凿。因為客人怕“輕陰”致雨凯力、淋濕衣服,詩人就婉曲地假設了一個晴天游春的問題——在晴天中礼华,因為春季雨水充足咐鹤,云深霧鎖的山中也會水汽蒙蒙,行走在草木掩映的山徑上圣絮,衣服和鞋子同樣會被露水和霧汽打濕的祈惶。這也就是說,雨天游山扮匠,要“沾衣”捧请;晴天游山,也要“沾衣”棒搜,“沾衣”是春日游山無法避免的問題疹蛉,從某一角度說,這又是春日游山的一大樂趣力麸,那么可款,就不必為一片“輕陰”而躑躅不前。
這兩句不只是消極地解除客人的疑慮克蚂,而是巧妙地以委婉的方式闺鲸,用那令人神往的意境,積極地去誘導陨舱、去點燃客人心中要欣賞春山美景的火種翠拣。
這首詩的意境異常清幽,還表現(xiàn)在雋永的哲理啟迪上游盲。它告訴人們:事物是復雜的误墓,不應片面地看問題,對待困難也是如此益缎。在人們前進的道路上谜慌,要正視困難,勇往直前莺奔,“莫為輕陰便擬歸”欣范;在克服困難中迎來的美景,才更加賞心悅目,其樂無窮恼琼。正由于詩中含義豐富而深刻妨蛹,所以,這首詩與同類登山春游詩相比就更別具一番悠然不盡的韻味晴竞。
張旭 : 張旭(675年—約750年)蛙卤,字伯高,一字季明噩死,漢族颤难,唐朝吳縣(今江蘇蘇州)人。曾官常熟縣尉已维,金吾長史行嗤。善草書,性好酒垛耳,世稱張顛栅屏,也是“飲中八仙”之一。其草書當時與李白詩歌堂鲜、裴旻...[詳細]