出自唐代張旭的《山中留客 / 山行留客》
山光物態(tài)弄春暉,莫為輕陰便擬歸捞奕。
縱使晴明無雨色牺堰,入云深處亦沾衣。
山光物態(tài)沐浴于春日的光輝中颅围,不要因為幾朵陰云就打算回去伟葫。
即使天氣晴朗沒有陰雨迷蒙,去到山中云霧深處衣服也會沾濕院促。
山行:一作“山中”筏养。
春暉:春光斧抱。
莫:不要。輕陰:陰云渐溶。便擬歸:就打算回去辉浦。
縱使:縱然,即使茎辐。
云:指霧氣宪郊、煙靄。
這首詩題為《山中留客》拖陆,它的重點當然是留客弛槐。但是,因為這不是家中留客慕蔚,而是“山中留客”丐黄,留的目的無疑是欣賞山中景色,所以又不能不寫到春山的美景孔飒,不過寫多了又會沖淡“留客”的主題。詩人怎么解決這個問題呢艰争?他正面描寫山景只用了一句詩:“山光物態(tài)弄春暉”坏瞄。因為只有一句,所以詩人就不去描繪一泉一石甩卓,一花一木鸠匀,而是從整體入手,著力表現春山的整個面貌逾柿,從萬象更新的氣象中缀棍,渲染充滿目生機、引人入勝的意境机错。嚴冬過盡爬范,春風給蕭瑟的山林換上新裝,萬物沐浴在和煦的陽光中弱匪,生機勃勃青瀑,光彩煥發(fā),爭奇斗艷萧诫。這一“弄”字斥难,便賦予萬物以和諧的、活躍的情態(tài)和意趣帘饶⊙普铮“山光物態(tài)弄春暉”,寫得極為概括及刻,但并不抽象镀裤,山光物態(tài)任你想象穷当。你想的是那青翠欲滴的新枝綠葉嗎?是迎風招展的山花送來陣陣的芬芳嗎淹禾?是花葉叢中百鳥的歡唱嗎馁菜?是奔流不息的淙淙溪水嗎?……它們全部囊括在這一句詩里了铃岔。這是一個極富啟發(fā)性和鼓動性的詩句汪疮。詩人把它放在詩的開頭也是頗具匠心的。
因為只有把這一句寫得很濃毁习,而且先聲奪人智嚷,形成一種壓倒的優(yōu)勢,“留”才有意義纺且,客人所擔心的問題才顯得無足輕重盏道。所以這開頭的一句在表現上、在結構上都是值得細味的载碌。由于第一句蘊含豐富猜嘱,很有分量,第二句“莫為輕陰便擬歸”嫁艇,雖然是否定了客人的想法朗伶,但卻顯得順流而下,毫不費力步咪。是的论皆,面對著這美不勝收的景致,怎能因為天邊一片陰云就打算回去呢猾漫?
光勸說客人“莫為輕陰便擬歸”還不夠点晴,還必須使客人真正安下心來,游興濃起來才行悯周。怎樣才能達到這一步呢粒督?說今日無雨,可天有不測風云队橙,何況“輕陰”已見坠陈,這種包票恐怕不一定保險,未必能解決客人心中的疑慮捐康。詩人琢磨著客人的心理仇矾,他不是不想欣賞這春山美景,只是擔心天雨淋濕了衣服解总。既然如此贮匕,詩人就來一個以退為進。你是怕天雨濕衣嗎花枫,天晴又怎樣呢刻盐?“縱使晴明無雨色掏膏,入云深處亦沾衣《匦浚”“沾衣”雖是難免馒疹,可那空山幽谷,云煙縹緲乙墙,水汽蒙蒙颖变,露濃花葉,……卻也是另一番極富詩意的境界疤搿腥刹!然而,這可不是遠在一旁所能見到的汉买。它必須登高山衔峰、探幽谷,身臨其境蛙粘,才能領略垫卤。而且細咀那“入云深處”四字,還會激起人們無窮的想象和追求组题,因為“入”之愈“深”葫男,其所見也就愈多,但是崔列,此“非有志者不能至也”⊥冢可見詩的三四兩句赵讯,就不只是消極地解除客人的疑慮,而是巧妙地以委婉的方式耿眉,用那令人神往的意境边翼,積極地去誘導、去點燃客人心中要欣賞春山美景的火種鸣剪。
客人想走组底,主人挽留,這是生活中常見的現象筐骇。不過要在四句短詩中把這一矛盾解決得完滿债鸡、生動、有趣铛纬,倒也并不是一件容易的事厌均。詩人沒有回避客人提出的問題,也不是用一般的客套話去挽留告唆,而是針對客人的心理棺弊,用山中的美景和詩人自己的感受晶密,一步一步地引導客人開闊視野,馳騁想象模她,改變他的想法稻艰,從而使客人留下來。事雖尋常侈净,詩亦短小尊勿,卻寫得有景、有情用狱、有理运怖,而且三者水乳交融,渾然一體夏伊。其中虛實相間摇展,跌宕自如,委婉蘊含溺忧,顯示出絕句的那種詞顯意深咏连、語近情遙、耐人尋味的藝術魅力鲁森,很有想法祟滴。(趙其鈞的評價)
這首詩的字面意思便是上邊所說,其實可以有另一種理解歌溉。世界如此美好垄懂,天地萬物都展現著美好的姿態(tài)。但是不要因為一點挫折便覺得受挫痛垛,喪失信心草慧。你看,就算是萬事如常匙头,也會有看不見的矛盾會使你受傷漫谷。山中留客,不是在山中留蹂析,而是在人生中留舔示;客,不是作者的朋友电抚,而是在人生中遭受挫折的朋友們惕稻。
這一“弄”字,便賦予萬物以和諧的喻频、活躍的情態(tài)和意趣缩宜,又把山中之景細致精確的表達了出來,這是因為“弄”的本意是賣弄,而在此卻加以引申了锻煌,有“起舞弄清影”中的“弄”之意妓布。
“沾衣”雖是難免,可那空山幽谷宋梧,云煙縹緲匣沼,水汽蒙蒙,露濃花葉捂龄,……卻也是另一番極富詩意的境界笆吞巍!首先倦沧,春天雨水多唇撬,山中云霧繚繞,空氣濕潤展融,山中的游客從“云”中出來時衣服就已經變的濕潤潤的了窖认。其次,是在對客人進行挽留告希。你怕下雨嗎扑浸?下雨不過是把你的衣服打濕而已,在這山中燕偶,即使是晴天也不會讓你的衣服干著喝噪,那么你又何必害怕下雨了?留下來吧指么!何不欣賞欣賞這雨中美景呢酝惧,可是別有一番風味啊伯诬!
張旭 : 張旭(675年—約750年),字伯高翁涤,一字季明桥言,漢族,唐朝吳縣(今江蘇蘇州)人葵礼。曾官常熟縣尉号阿,金吾長史。善草書鸳粉,性好酒扔涧,世稱張顛,也是“飲中八仙”之一。其草書當時與李白詩歌枯夜、裴旻