傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

桃花溪

唐代 / 張旭
古詩原文
[挑錯/完善]

隱隱飛橋隔野煙炭玫,石磯西畔問漁船。

桃花盡日隨流水貌虾,洞在清溪何處邊吞加。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

一座高橋隔著云煙出現(xiàn),在巖石的西畔詢問漁船尽狠。

桃花整天隨著流水流淌衔憨,桃源洞口在清溪的哪邊?

注釋解釋

桃花溪:水名袄膏,在湖南省桃源縣桃源山下践图。

飛橋:高橋。

石磯:水中積石或水邊突出的巖石沉馆、石堆平项。漁船:源自陶淵明《桃花源記》中語句赫舒。

盡日:整天悍及,整日闽瓢。

洞:指《桃花源記》中武陵漁人找到的洞口。

創(chuàng)作背景

這是借陶潛《桃花源記》的意境而寫的寫景詩心赶,創(chuàng)作于唐玄宗天寶年間扣讼。此時唐朝已經(jīng)由繁盛走向衰敗。張旭寫這首詩時的心境頗似陶淵明寫《桃花源記》的心境缨叫。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首詩通過描寫桃花溪幽美的景色和作者對漁人的詢問椭符,抒寫一種向往世外桃源,追求美好生活的心情耻姥。

桃花溪兩岸多桃林销钝,暮春時節(jié),落英繽紛琐簇,溪水流霞蒸健。相傳東晉陶淵明的《桃花源記》就是以這里為背景的。張旭描寫的桃花溪婉商,雖然不一定是指這里似忧,但卻暗用其意境。此詩構思婉曲丈秩,情趣深遠盯捌,意甚濃。

“隱隱飛橋隔野煙”蘑秽,起筆寫遠景:深山野谷饺著,云煙繚繞;透過云煙望去肠牲,那橫跨山溪之上的長橋幼衰,忽隱忽現(xiàn),似有似無埂材,恍若在虛空里飛騰塑顺。這境界多么幽深、神秘俏险,令人朦朦朧朧严拒,如入仙境。在這里竖独,靜止的橋和浮動的野煙相映成趣:野煙使橋化靜為動裤唠,虛無縹緲,臨空而飛莹痢;橋使野煙化動為靜种蘸,宛如垂掛一道輕紗幃幔墓赴。隔著這幃幔看橋航瞭,使人格外感到一種朦朧美诫硕。“隔”字刊侯,使這兩種景物交相映襯章办,溶成一個藝術整體;“隔”字還暗示出詩人是在遠觀滨彻,若是站在橋邊藕届,就不會有“隔”的感覺了。

下面畫近景亭饵。近處休偶,水中露出嶙峋巖石,如島如嶼(石磯)辜羊;那飄流著片片落花的溪上踏兜,有漁船在輕搖,景色清幽明麗只冻”勇螅“石磯西畔問漁船”,一個“問”字喜德,詩人也自入畫圖之中了山橄,使讀者從這幅山水畫中,既見山水之容光舍悯,又見人物之情態(tài)航棱。詩人佇立在古老的石磯旁,望著溪上飄流不盡的桃花瓣和漁船出神萌衬,恍惚間饮醇,他似乎把眼前的漁人當作當年曾經(jīng)進入桃花源中的武陵漁人。那“問”字便脫口而出秕豫。

“問漁船”三字朴艰,逼真地表現(xiàn)出這種心馳神往的情態(tài)。三混移、四句祠墅,是問訊漁人的話:但見一片片桃花瓣隨著清澈的溪水不斷漂出,卻不知那理想的世外桃源洞在清溪的什么地方呢歌径?這里毁嗦,桃源洞的美妙景色,是從問話中虛寫的回铛,詩人急切向往而又感到渺茫難求的心情狗准,也是從問話中委婉含蓄地透露出來的克锣。

七言絕句篇幅短小,要做到情韻悠長腔长,意境深邃袭祟,除了講究煉字琢句外,更要求構思的巧妙饼酿。張旭作為盛唐的一位七絕名家榕酒,是很善于構思的。這首詩從遠到近故俐,正面寫來,然后用問訊的方式運實入虛紊婉,構思布局相當新穎巧妙药版。作者的筆觸又輕快灑脫,對景物不作繁瑣的描寫喻犁,不敷設明艷鮮麗的色彩槽片,對《桃花源記》的意境也運用得空靈自然、蘊藉不覺肢础,從而創(chuàng)造了一個饒有畫意还栓、充滿情趣的幽深境界。

作者介紹
[挑錯/完善]

張旭 : 張旭(675年—約750年)传轰,字伯高剩盒,一字季明,漢族慨蛙,唐朝吳縣(今江蘇蘇州)人辽聊。曾官常熟縣尉,金吾長史期贫。善草書跟匆,性好酒,世稱張顛通砍,也是“飲中八仙”之一玛臂。其草書當時與李白詩歌、裴旻...[詳細]

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

桃花溪古詩原文翻譯賞析-張旭

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人