折花逢驛使酝蜒,寄與隴頭人。(折花 一作:折梅)
江南無(wú)所有矾湃,聊贈(zèng)一枝春亡脑。
遇見(jiàn)北去的驛使就去折梅花,托他帶給遠(yuǎn)在隴山的友人。
江南別沒(méi)有更好的禮品相送远豺,姑且把一枝梅花送去報(bào)春奈偏。
《荊州記》:“陸凱與范曄交善,自江南寄梅花一枝躯护,詣長(zhǎng)安與曄惊来,兼贈(zèng)詩(shī)」字停”唐汝諤《古詩(shī)解》則云:“曄為江南人裁蚁,陸凱代北人,當(dāng)是范寄陸耳继准⊥髦ぃ”這里用《贈(zèng)范曄》題,乃暫從舊說(shuō)移必。范曄:字蔚宗室谚,順陽(yáng)山陰(今河南省淅川縣東)人,南朝宋史學(xué)家崔泵、散文家秒赤。
驛使:古代遞送官府文書的人。
隴頭人:即隴山人憎瘸,在北方的朋友入篮,指范曄。隴山幌甘,在今陜西隴縣西北潮售。
“聊贈(zèng)”句:贈(zèng):一作“寄”。一枝春:指梅花锅风,人們常常把梅花作為春天的象征酥诽。
這首詩(shī)當(dāng)是陸凱率兵南征度梅嶺時(shí)所作。他在戎馬倥傯中登上梅嶺遏弱,正值嶺梅怒放盆均,立馬于梅花叢中塞弊,回首北望漱逸,想起了隴頭好友范嘩,又正好碰上北去的驛使游沿,就出現(xiàn)了折梅賦詩(shī)贈(zèng)友人的一幕饰抒,于是寫下這首詩(shī)。
前兩句寫到了詩(shī)人與友人遠(yuǎn)離千里诀黍,難以聚首袋坑,只能憑驛使來(lái)往互遞問(wèn)候∶泄矗“逢驛使”的“逢”字說(shuō)明不期然而遇見(jiàn)了驛使枣宫,由驛使而聯(lián)想到友人婆誓,于是寄梅問(wèn)候,體現(xiàn)了對(duì)朋友的殷殷掛念也颤,使全詩(shī)充滿著天機(jī)自然之趣洋幻。
后兩句則在淡淡致意中透出深深祝福。江南不僅不是一無(wú)所有翅娶,有的正是詩(shī)人的誠(chéng)摯情懷文留,而這一切,全凝聚在小小的一枝梅花上竭沫。由此可見(jiàn)燥翅,詩(shī)人的情趣是多么高雅, 想象是多么豐富蜕提。 “一枝春”森书,是借代的手法,以一代全谎势,象征春天的來(lái)臨拄氯,也隱含著對(duì)相聚時(shí)刻的期待。聯(lián)想友人睹物思人它浅,一定能明了詩(shī)人的慧心译柏。
藝術(shù)特色方面,詩(shī)中“一枝春”描寫到眼前仿佛出現(xiàn)了春光明媚姐霍,春到江南鄙麦,梅綻枝頭的美好圖景。梅花是江南報(bào)春之花镊折,折梅寄友胯府,禮輕情義重,它帶給遠(yuǎn)方朋友的是江南春天的濃濃氣息恨胚,是迎春吐艷的美好祝愿骂因,也是詩(shī)人與遠(yuǎn)方摯友同享春意的最好表達(dá)。
這首詩(shī)構(gòu)思精巧赃泡,清晰自然寒波,富有情趣。用字雖然簡(jiǎn)單升熊,細(xì)細(xì)品之俄烁,春的生機(jī)及情意如現(xiàn)眼前。它的藝術(shù)美在于樸素级野、自然而又借物寄喻页屠,在特定的季節(jié),特定的環(huán)境,把懷友的感情辰企,通過(guò)一種為世公認(rèn)具有高潔情操的梅花表達(dá)出來(lái)风纠,把抽象的感情與形象的梅花結(jié)為一體了。
陸凱 : 陸凱(牢贸?―約504年)议忽,字智君,陸俟之孫十减,北魏代(今張家口涿鹿縣山澗口村)人栈幸,鮮卑族。是南北朝人帮辟∷僦罚《魏書》有傳。...[詳細(xì)]