孔子侍坐于哀公①娃殖,公曰:“敢問人道孰為大?”
孔子愀然作色而對曰②:“君之及此言也值戳,百姓之惠也。固臣敢無辭而對:人道政為大炉爆。夫政者堕虹,正也。君為正叶洞,則百姓從而正矣鲫凶。君之所為,百姓之所從衩辟。君不為正螟炫,百姓何所從乎!”
公曰:“敢問為政如之何?”
孔子對曰:“夫婦別,男女親艺晴,君臣信③昼钻。三者正,則庶物從之封寞。”
公曰:“寡人雖無能也然评,愿知所以行三者之道,可得聞乎?”
孔子對曰:“古之政狈究,愛人為大;所以治愛人碗淌,禮為大;所以治禮,敬為大;敬之至矣抖锥,大婚為大;大婚至矣亿眠,冕而親迎。親迎者磅废,敬之也纳像。是故君子興敬為親,舍敬則是遺親也拯勉。弗親弗敬竟趾,弗尊也憔购。愛與敬,其政之本與?”
公曰:“寡人愿有言也岔帽。然冕而親迎玫鸟,不已重乎?”
孔子愀然作色而對曰:“合二姓之好,以繼先圣之后山卦,以為天下宗廟社稷之主鞋邑,君何謂已重焉?”
公曰:“寡人實固④,不固安得聞此言乎!寡人欲問账蓉,不能為辭,請少進(jìn)逾一。”
孔子曰:“天地不合铸本,萬物不生。大婚遵堵,萬世之嗣也箱玷,君何謂已重焉?”孔子遂言曰:“內(nèi)以治宗廟之禮,足以配天地之神⑤;出以治直言之禮陌宿,足以立上下之敬锡足。物恥則足以振之,國恥則足以興之壳坪。故為政先乎禮舶得,禮其政之本與!”孔子遂言曰:“昔三代明王,必敬妻子也爽蝴,蓋有道焉沐批。妻也者,親之主也蝎亚。子也者九孩,親之后也。敢不敬與?是故发框,君子無不敬躺彬。敬也者,敬身為大梅惯。身也者宪拥,親之支也,敢不敬與?不敬其身个唧,是傷其親;傷其親江解,是傷其本也;傷其本,則支從之而亡徙歼。三者犁河,百姓之象⑥也鳖枕。身以及身,子以及子桨螺,妃以及妃宾符,君以修此三者,則大化愾乎天下矣灭翔,昔太王之道也魏烫。如此,國家順矣肝箱。”
公曰:“敢問何謂敬身?”
孔子對曰:“君子過言⑦則民作辭哄褒,過行則民作則。言不過辭煌张,動不過則呐赡,百姓恭敬以從命。若是骏融,則可謂能敬其身链嘀,敬其身則能成其親矣。”
公曰:“何謂成其親?”
孔子對曰:“君子者也档玻,人之成名也怀泊。百姓與名,謂之君子误趴,則是成其親為君而為其子也霹琼。”孔子遂言曰:“愛政而不能愛人,則不能成其身;不能成其身冤留,則不能安其土;不能安其土碧囊,則不能樂天;不能樂天,則不能成身纤怒。”
公曰:“敢問何能成身?”
孔子對曰:“夫其行己不過乎物糯而,謂之成身。不過乎物泊窘,合天道也熄驼。”
公曰:“君子何貴乎天道也?”
孔子曰:“貴其不已也。如日月東西相從而不已也烘豹,是天道也;不閉而能久瓜贾,是天道也;無為而物成,是天道也;已成而明之携悯,是天道也祭芦。”
公曰:“寡人且愚冥,幸煩子志之于心也憔鬼。”
孔子蹴然避席而對曰:“仁人不過乎物龟劲,孝子不過乎親胃夏。是故,仁人之事親也如事天昌跌,事天如事親仰禀,此謂孝子成身。”
公曰:“寡人既聞如此言也蚕愤,無如后罪何⑧?”
孔子對曰:“君之及此言答恶,是臣之福也。”
關(guān)鍵詞:孔子家語,大婚解
孔子陪魯哀公坐著說話萍诱,哀公問道:“請問治理民眾的措施中悬嗓,什么最重要?”
孔子的神色變得嚴(yán)肅起來,回答道:“您能談到這個問題砂沛,真是百姓的幸運(yùn)了烫扼,所以為臣敢不加推辭地回答這個問題。在治理民眾的措施中碍庵,政事最重要。所謂政悟狱,就是正静浴。國君做得正,那么百姓也就跟著做得正了挤渐。國君的所作所為苹享,百姓是要跟著學(xué)的。國君做得不正浴麻,百姓跟他學(xué)什么呢?”
哀公問:“請問如何治理政事呢?”
孔子回答說:“夫婦要有別得问,男女要相親,君臣要講信義软免。這三件事做好了宫纬,那么其他的事就可以做好了。”
哀公說:“我雖然沒有才能膏萧,但還是希望知道實行這三件事的方法漓骚,可以說給我聽聽嗎?”
孔子回答說:“古人治理政事,愛人最為重要;要做到愛人榛泛,施行禮儀最重要;要施行禮儀蝌蹂,恭敬最為重要;最恭敬的事,以天子諸侯的婚姻最為重要曹锨。結(jié)婚的時候孤个,天子諸侯要穿上冕服親自去迎接。親自迎接沛简,是表示敬慕的感情齐鲤。所以君子要用敬慕的感情和她相親相愛斥废。如果沒有敬意,就是遺棄了相愛的感情佳遂。不親不敬营袜,雙方就不能互相尊重。愛與敬丑罪,大概是治國的根本吧!”
哀公說:“我還想問問您荚板,天子諸侯穿冕服親自去迎親,不是太隆重了嗎?”
孔子臉色更加嚴(yán)肅地回答說:“婚姻是兩個不同姓氏的和好吩屹,以延續(xù)祖宗的后嗣跪另,使之成為天地、宗廟煤搜、社稷祭祀的主人免绿。您怎么能說太隆重了呢?”
哀公說:“我這個人很淺陋,不淺陋擦盾,怎能聽到您這番話呢?我想問嘲驾,又找不到合適的言辭,請慢慢給我講一講吧迹卢。”
孔子說:“天地陰陽不交合辽故,萬物就不會生長。天子諸侯的婚姻腐碱,是誕生使社稷延續(xù)萬代的后嗣的大事誊垢,怎么能說太隆重了呢?”孔子接著又說:“夫婦對內(nèi)主持宗廟祭祀的禮儀,足以與天地之神相配;對外掌管發(fā)布政教號令症见,能夠確立君臣上下之間的恭敬之禮喂走。事情不合禮可以改變,國家有喪亂可以振興谋作。所以治理政事先要有禮芋肠,禮不就是執(zhí)政的根本嗎?”孔子繼續(xù)說:“從前夏商周三代圣明的君主治理政事,必定敬重他們的妻子瓷们,這是有道理的业栅。妻子是祭祀宗祧的主體,兒子是傳宗接代的人谬晕,能不敬重嗎?所以君子對妻兒沒有不敬重的碘裕。敬這件事,敬重自身最為重要攒钳。自身帮孔,是親人的后代,能夠不敬重嗎?不敬重自身,就是傷害了親人;傷害了親人文兢,就是傷害了根本;傷害了根本晤斩,支屬就要隨之滅絕。自身姆坚、妻子澳泵、兒女這三者,百姓也像國君一樣都是有的兼呵。由自身想到百姓之身兔辅,由自己的兒子想到百姓的兒子,由自己的妻子想到百姓的妻子击喂,國君能做到這三方面的敬重维苔,那么教化就通行天下了,這是從前太王實行的治國方法懂昂。能夠這樣介时,國家就順暢了。”
哀公問:“請問什么是敬重自身?”
孔子回答說:“國君說錯了話民眾就跟著說錯話凌彬,做錯了事民眾就跟著效法沸柔。君主不說錯話,不做錯事铲敛,百姓就會恭恭敬敬地服從國君的號令了勉失。如果能做到這點,就可以說能敬重自身了原探,這樣就能成就其親人了。”
哀公問:“什么是成就其親人?”
孔子回答道:“所謂君子顽素,就是有名望的人咽弦。百姓送給他的名稱,稱作君子胁出,就是稱他的親人為有名望的人型型,而他是有名望人的兒子。”孔子接著說:“只注重政治而不能愛護(hù)民眾全蝶,就不能成就自身;不能成就自身闹蒜,就不能使自己的國家安定;不能使自己的國家安定,就不能無憂無慮抑淫。不能無憂無慮绷落,就不能成就自身”
哀公問:“請問怎么做才能成就自身?”
孔子回答說:“自己做任何事都合乎常理不越過界限,就可以說成就自身了始苇。不逾越常理砌烁,就是合乎天道。”
哀公問:“請問君子為何尊重天道呢?”
孔子回答說:“尊重它是因為它不停頓地運(yùn)行,就像太陽月亮每天東升西落一樣函喉,這就是天道;運(yùn)行無阻而能長久避归,這也是天道;不見有所作為而萬物發(fā)育成長,這也是天道;成就了自己而功業(yè)也得到顯揚(yáng)管呵,這也是天道梳毙。”
哀公說:“我實在愚昧,幸虧您耐心地給我講這些道理捐下。”
孔子恭敬地離開坐席回答說:“仁人不能逾越事物的自然法則账锹,孝子不能超越親情的規(guī)范。因此仁人侍奉父母蔑担,就如同侍奉天一樣;侍奉天牌废,就如同侍奉父母一樣。這就是所說的孝子成就自身啤握。”
哀公說:“我既然聽到了這些道理鸟缕,將來還會有過錯怎么辦呢?”
孔子說:“您能說出這樣的話,這是臣下的福分啊!”
①哀公:魯定公之子排抬,名將懂从。
②愀然:憂懼貌。作色:變了臉色蹲蒲。
③君臣信:《札記·哀公問》作“君臣嚴(yán)”番甩。《大戴禮·哀公問于孔子》作“君臣義”届搁。
④固:鄙陋缘薛。這是哀公自謙之詞。
⑤足以配天地之神:此指宗廟是僅次于天地的神卡睦,即能和天地之神相配宴胧。
⑥百姓之象:此指百姓會按照國君的做法去做。象:形貌表锻,樣子恕齐。舊注:“言百姓之所法而行。”
⑦過言:言辭錯誤瞬逊。
⑧無如后罪何:將來出了過錯怎么辦呢?舊注:“言寡過之難也显歧。”