凡世莫不以其所以亂者治,故小治而小亂椰弊,大治而大亂许溅,人主莫能世治其民,世無不亂之國秉版。奚謂以其所以亂者治?夫舉賢能贤重,世之所治也,而治之所以亂清焕。世之所謂賢者并蝗,言正也;所以為善正也,黨也秸妥。聽其言也滚停,則以為能;問其黨,以為然粥惧。故貴之不待其有功键畴,誅之不待其有罪也。此其勢正使污吏有資而成其奸險(xiǎn)突雪,小人有資而施其巧詐起惕。初假吏民奸詐之本,而求端愨其末挂签,禹不能以使十人之眾疤祭,庸主安能以御一國之民?
彼而黨與人者盼产,不待我而有成事者也饵婆。上舉一與民,民倍主位而向私交戏售。
民倍主位而向私交侨核,則君弱而臣強(qiáng)。君人者不察也灌灾,非侵于諸侯搓译,必劫于百姓。彼言說之勢锋喜,愚智同學(xué)之些己,士學(xué)于言說之人豌鸡,則民釋實(shí)事而誦虛詞。民釋實(shí)事而誦虛詞段标,則力少而非多涯冠。君人者不察也,以戰(zhàn)必?fù)p其將逼庞,以守必賣其城蛇更。
故有明主忠臣產(chǎn)于今世而散領(lǐng)其國者,不可以須臾忘于法赛糟。破勝黨任派任,節(jié)去言談,任法而治矣璧南。使吏非法無以守掌逛,則雖巧不得為奸;使民非戰(zhàn)無以效其能,則雖險(xiǎn)不得為詐司倚。夫以法相治颤诀,以數(shù)相舉者,不能相益;訾言者对湃,不能相損崖叫。民見相譽(yù)無益,相管附惡;見訾言無損拍柒,習(xí)相憎不相害也心傀。夫愛人者不阿,憎人者不害拆讯,愛惡各以其正脂男,治之至也。臣故曰:法任而國治矣种呐。
千乘能以守者宰翅,自存也;萬乘能以戰(zhàn)者,自完也;雖桀為主爽室,不肯詘半辭以下其敵汁讼。外不能戰(zhàn),內(nèi)不能守阔墩,雖堯?yàn)橹骱偌埽荒芤圆怀贾C所謂不若之國。
自此觀之啸箫,國之所以重耸彪,主之所以尊者,力也忘苛。于此二者力本蝉娜,而世主莫能致力者唱较,何也?使民之所苦者無耕,危者無戰(zhàn)召川。二者绊汹,孝子難以為其親,忠臣難以為其君扮宠。今欲驅(qū)其眾民西乖,與之孝子忠臣之所難,臣以為非劫以刑而驅(qū)以賞莫可坛增。而今夫世俗治者获雕,莫不釋法度而任辯慧,后功力而進(jìn)仁義收捣,民故不務(wù)耕戰(zhàn)届案。彼民不歸其力于耕,即食屈于內(nèi);不歸其節(jié)于戰(zhàn)罢艾,則兵弱于外楣颠。
入而食屈于內(nèi),出而兵弱于外咐蚯,雖有地萬里童漩、帶甲百萬,與獨(dú)立平原一貫也春锋。
且先王能令其民蹈白刃矫膨,被矢石。其民之欲為之?非期奔。如學(xué)之侧馅,所以避害。故吾教令:民之欲利者呐萌,非耕不得;避害者馁痴,非戰(zhàn)不免。境內(nèi)之民莫不先務(wù)耕戰(zhàn)肺孤,而后得其所樂罗晕。故地少粟多,民少兵強(qiáng)渠旁。能行二者于境內(nèi)攀例,則霸王之道畢矣船逮。
關(guān)鍵詞:商君書,慎法
現(xiàn)代的國君沒有不用亂國的方法去治國顾腊,所以他們小小地搞,國家就小亂;大大地搞挖胃,國家就大亂杂靶。因此梆惯,國君沒有能夠世代統(tǒng)治人民,而世界上沒有不亂的國家吗垮。什么叫做用亂國的方法去治國呢?例如任用賢人垛吗,就是現(xiàn)代國君們采用的治國方法。然而烁登,這樣治國怯屉,正是亂國。因?yàn)槿藗兯^賢是良善饵沧、正直锨络,但良善正直的名聲出于他們的黨羽。國君聽他的言論狼牺,認(rèn)為他是賢能;問他的黨羽羡儿,都稱贊他是賢能,因而不等待他立功是钥,就給予官爵;不等待人有罪掠归,就加以刑罰。這種情況悄泥,正是使貪官污吏有所憑借而成就他們的奸險(xiǎn);使小人有所憑借而施展他們的巧詐虏冻。既然樹立了官吏和人民進(jìn)行欺詐的根本,而希望他們長出端正和誠實(shí)的枝葉弹囚,即使是大禹也不能支配十人之多;而況平庸的國君怎能統(tǒng)治一國的臣民?那些結(jié)成黨羽的人們不等待國君兄旬,而就能搞成自私的勾當(dāng),國君從臣民中間余寥,提拔這樣一個(gè)人领铐,臣民就背叛國君而傾向私交。臣民背叛國君而傾向私交宋舷,國家就弱了绪撵,大臣就強(qiáng)了。國君認(rèn)識(shí)不到這一點(diǎn)祝蝠,不是受外國的侵犯音诈,就要被百姓所推翻。那些人談?wù)f的技術(shù)绎狭,愚昧和智慧的人一齊學(xué)習(xí)细溅,學(xué)士向談?wù)f的人學(xué)習(xí),因而人們都放棄實(shí)際工作儡嘶,去誦讀空虛的言論喇聊。人們都放棄實(shí)際工作,去誦讀空虛的言論因而國家也就實(shí)力少蹦狂、而誹謗多了誓篱。國君認(rèn)識(shí)不到這一點(diǎn)朋贬,用這樣的臣民去戰(zhàn)爭,必定損兵折將;用這樣的臣民去守衛(wèi)窜骄,必定出賣城邑锦募。
因此,現(xiàn)在有明主忠臣出現(xiàn)能夠統(tǒng)治他們的國家邻遏,不能片刻忘掉法度糠亩。打破戰(zhàn)勝黨羽的奸巧,制裁并取消虛妄之言准验,是依照法度統(tǒng)治削解。使官吏除了法度之外沒有憑借的東西,那么沟娱,即使再奸巧也做不了壞事氛驮。使百姓除了戰(zhàn)爭沒有施展他們能力的地方,那即使再奸詐也不能做出壞事济似。用法度來統(tǒng)治矫废,在關(guān)系密切相互贊譽(yù)的,不會(huì)對他人有什么好處砰蠢,相互詆毀的蓖扑,不會(huì)對他人有什么損害。百姓見相互稱譽(yù)沒有什么好處就相互監(jiān)督抨擊壞人台舱,見詆毀沒有給他人帶來什么損害就習(xí)慣于相互監(jiān)督但不去損害他人了律杠。喜愛某人,而不對其偏私;憎惡某人而不去貶損他竞惋。喜愛和憎惡都有正確之途是統(tǒng)治的至高境界柜去。所以我說運(yùn)用法度國家就治了。
有一千輛兵車用來守衛(wèi)國家拆宛,可以獨(dú)立存在;有一萬輛兵車用來征戰(zhàn)的國家嗓奢,可以十分鞏固。即使桀為君主浑厚,也不肯向敵人說半句軟話股耽。對外不能征戰(zhàn),對內(nèi)不能防守钳幅,即使堯?yàn)榫魑矧膊荒懿幌虿蝗缱约旱膰抑v和稱臣。由此可見敢艰,國家受到他國的重視诬乞,國君受到尊重,就在于自己的力量。力量是提高國家和君主地位的根本丽惭,而國君沒有全力追求這些击奶,為什么呢?國君役使百姓辈双,勞苦的事就是耕田责掏,危險(xiǎn)的事就是戰(zhàn)爭。這兩件事湃望,孝子為了他的父親换衬、忠臣為了他的國君,都難以做到≈ぐ牛現(xiàn)在想役使百姓瞳浦,交給他們孝子忠臣都難以做到的事,我以為除非以刑罰來迫使他們废士,以獎(jiǎng)賞來驅(qū)使它們不可叫潦。但現(xiàn)在的君主,沒有不放棄法度而任用巧言與智慧的人官硝,把功勞和力量置于后面矗蕊,把仁義擺在前面。百姓因此不致力于耕戰(zhàn)氢架。人民不把力量集中在耕田上傻咖,國內(nèi)的糧食就缺乏了,不把節(jié)義(節(jié)義 一譯作:節(jié)制)放在戰(zhàn)爭中岖研,對外兵力就弱了卿操。在內(nèi)缺乏糧食,對外兵力薄弱孙援,即使有國土萬里害淤,帶甲將士百萬人,同獨(dú)自站在平原上一樣拓售。古代帝王能讓他的臣民上刀山筝家,冒飛箭和飛石。他的百姓想這樣做邻辉,不如教他們這樣溪王,從而免于刑罰。所以我們教令:百姓想追求利益值骇,不耕田莹菱,就得不到;想避免刑罰,不去作戰(zhàn)吱瘩,就不能免除道伟。國內(nèi)的人民沒有不先致力于耕沾然后才得到他們的安樂的。所以田地少而糧食多,人民少而兵力強(qiáng)蜜徽。能在國內(nèi)做到這兩點(diǎn)祝懂,那么就成就王道霸業(yè)了。