凡人主之所以勸民者,官爵也;國之所以興者滚婉,農(nóng)戰(zhàn)也图筹。今民求官爵,皆不以農(nóng)戰(zhàn)让腹,而以巧言虛道远剩,此謂勞民。勞民者骇窍,其國必?zé)o力;無力者瓜晤,其國必削。
善為國者腹纳,其教民也痢掠,皆作壹而得官爵,是故不官無爵嘲恍。國去言足画,則民樸;民樸,則不淫佃牛。民見上利之從壹空出也淹辞,則作壹;作壹,則民不偷營;民不偷營俘侠,則多力;多力象缀,則國強(qiáng)。今境內(nèi)之民皆曰:“農(nóng)戰(zhàn)可避爷速,而官爵可得也央星。”是故豪杰皆可變業(yè),務(wù)學(xué)《詩》遍希、《書》等曼,隨從外權(quán)里烦,上可以得顯凿蒜,下可以求官爵;要靡事商賈禁谦,為技藝,皆以避農(nóng)戰(zhàn)废封。具備州泊,國之危也。
民以此為教者漂洋,其國必削遥皂。
善為國者,倉廩雖滿刽漂,不偷于農(nóng);國大演训、民眾,不淫于言贝咙。則民樸壹样悟。
民樸壹,則官爵不可巧而取也庭猩。不可巧取窟她,則奸不生。奸不生蔼水,則主不惑震糖。
今境內(nèi)之民及處官爵者,見朝廷之可以巧言辯說取官爵也趴腋,故官爵不可得而常也吊说。是故進(jìn)則曲主,退則慮私优炬,所以實(shí)其私疏叨,然則下賣權(quán)矣。夫曲主慮私穿剖,非國利也蚤蔓,而為之者,以其爵祿也;下賣權(quán)糊余,非忠臣也秀又,而為之者,以末貨也贬芥。然則下官之冀遷者皆曰:“多貨吐辙,則上官可得而欲也。”曰:“我不以貨事上而求遷者蘸劈,則如以貍餌鼠爾昏苏,必不冀矣;若以情事上而求遷者,則如引諸絕繩而求乘枉木也,愈不冀矣贤惯。二者不可以得遷洼专,則我焉得無下動眾取貨以事上而以求遷乎?”百姓曰:“我疾農(nóng),先實(shí)公倉孵构,收余以食親;為上忘生而戰(zhàn)屁商,以尊主安國也。倉虛颈墅,主卑蜡镶,家貧。然則不如索官恤筛。”親戚交游合官还,則更慮矣。豪杰務(wù)學(xué)《詩》毒坛、《書》妻枕,隨從外權(quán);要靡事商賈,為技藝粘驰,皆以避農(nóng)戰(zhàn)屡谐。民以此為教,則粟焉得無少蝌数,而兵焉得無弱也?
善為國者愕掏,官法明,故不任知慮顶伞。上作壹饵撑,故民不儉營,則國力摶唆貌。國力摶者強(qiáng)滑潘,國好言談?wù)呦鳌9试唬恨r(nóng)戰(zhàn)之民千人锨咙,而有《詩》语卤、《書》辯慧者一人焉,千人者皆怠于農(nóng)戰(zhàn)矣酪刀。農(nóng)戰(zhàn)之民百人粹舵,而有技藝者一人焉,百人者皆怠于農(nóng)戰(zhàn)矣骂倘。國待農(nóng)戰(zhàn)而安眼滤,主待農(nóng)戰(zhàn)而尊。夫民之不農(nóng)戰(zhàn)也历涝,上好言而官失常也诅需。常官則國治漾唉,壹務(wù)則國富。國富而治堰塌,王之道也赵刑。故曰:王道作外,身作壹而已矣蔫仙。
今上論材能知慧而任之,則知慧之人希主好惡使官制物以適主心丐箩。是以官無常摇邦,國亂而不壹,辯說之人而無法也屎勘。如此施籍,則民務(wù)焉得無多?而地焉得無荒?《詩》、《書》概漱、禮丑慎、樂、善瓤摧、修竿裂、仁、廉照弥、辯腻异、慧,國有十者这揣,上無使守戰(zhàn)悔常。國以十者治,敵至必削给赞,不至必貧机打。國去此十者,敵不敢至片迅,雖至必卻;興兵而伐残邀,必取;按兵不伐,必富柑蛇。國好力者以難攻罐旗,以難攻者必興;好辯者以易攻,以易攻者必危唯蝶。故圣人明君者九秀,非能盡其萬物也,知萬物之要也粘我。故其治國也鼓蜒,察要而已矣痹换。
今為國者多無要。朝廷之言治也都弹,紛紛焉務(wù)相易也娇豫。是以其君惛于說,其官亂于言畅厢,其民惰而不農(nóng)冯痢。故其境內(nèi)之民,皆化而好辯框杜、樂學(xué)浦楣,事商賈,為技藝咪辱,避農(nóng)戰(zhàn)振劳。如此,則不遠(yuǎn)矣油狂。國有事历恐,則學(xué)民惡法,商民善化专筷,技藝之民不用弱贼,故其國易破也。夫農(nóng)者寡而游食者眾磷蛹,故其國貧危哮洽。今夫螟、螣弦聂、蚼蠋春生秋死鸟辅,一出而民數(shù)年不食。今一人耕而百人食之莺葫,此其為螟匪凉、螣、蚼蠋亦大矣捺檬。雖有《詩》再层、《書》,鄉(xiāng)一束堡纬,家一員聂受,猶無益于治也,非所以反之之術(shù)也烤镐。故先王反之于農(nóng)戰(zhàn)蛋济。故曰:百人農(nóng)、一人居者王炮叶,十人農(nóng)碗旅、一人居者強(qiáng)渡处,半農(nóng)半居者危。故治國者欲民者之農(nóng)也祟辟。國不農(nóng)医瘫,則與諸侯爭權(quán)不能自持也,則眾力不足也旧困。故諸侯撓其弱醇份,乘其衰,土地侵削而不振吼具,則無及已僚纷。
圣人知治國之要,故令民歸心于農(nóng)馍悟。歸心于農(nóng)畔濒,則民樸而可正也剩晴,紛紛則易使也锣咒,信可以守戰(zhàn)也。壹則少詐而重居赞弥,壹則可以賞罰進(jìn)也毅整,壹則可以外用也。夫民之親上死制也绽左,以其旦暮從事于農(nóng)悼嫉。夫民之不可用也,見言談游士事君之可以尊身也拼窥、商賈之可以富家也戏蔑、技藝之足以口也。民見此三者之便且利也鲁纠,則必避農(nóng)总棵。避農(nóng),則民輕其居改含。輕其居情龄,則必不為上守戰(zhàn)也。
凡治國者捍壤,患民之散而不可摶也骤视,是以圣人作壹,摶之也鹃觉。國作壹一歲者专酗,十歲強(qiáng);作壹十歲者,百歲強(qiáng);作壹百歲者盗扇,千歲強(qiáng);千歲強(qiáng)者王笼裳。君脩賞罰以輔壹教唯卖,是以其教有所常,而政有成也躬柬。
王者得治民之至要拜轨,故不待賞賜而民親上,不待爵祿而民從事允青,不待刑罰而民致死橄碾。國危主憂,說者成伍颠锉,無益于安危也法牲。夫國危主憂也者,強(qiáng)敵大國也琼掠。人君不能服強(qiáng)敵拒垃、破大國也,則修守備瓷蛙,便地形悼瓮,摶民力,以待外事艰猬,然后患可以去横堡,而王可致也。是以明君修政作壹冠桃,去無用命贴,止浮學(xué)事淫之民,壹之農(nóng)食听,然后國家可富胸蛛,而民力可摶也。
今世主皆憂其國之危而兵之弱也樱报,而強(qiáng)聽說者葬项。說者成伍,煩言飾辭肃弟,而無實(shí)用玷室。主好其辯,不求其實(shí)笤受。說者得意穷缤,道路曲辯,輩輩成群箩兽。民見其可以取王公大人也津肛,而皆學(xué)之。夫人聚黨與汗贫,說議于國身坐,紛紛焉秸脱,小民樂之,大人說之部蛇。故其民農(nóng)者寡而游食者眾摊唇。眾,則農(nóng)者殆;農(nóng)者殆涯鲁,則土地荒巷查。
學(xué)者成俗,則民舍農(nóng)從事于談?wù)f抹腿,高言偽議岛请。舍農(nóng)游食而以言相高也,故民離上而不臣者成群警绩。此貧國弱兵之教也崇败。夫國庸民之言,則民不畜于農(nóng)肩祥。故惟明君知好言之不可以強(qiáng)兵辟土也后室,惟圣人之治國作壹、摶之于農(nóng)而已矣搭幻。
關(guān)鍵詞:商君書,農(nóng)戰(zhàn)
平常國君用來勉勵民眾的是官職和爵位咧擂〕雅瑁可是國家得以興旺的根本卻是農(nóng)耕和作戰(zhàn)√刺#現(xiàn)在民眾用來求取官職和爵位的方法都不是農(nóng)耕和作戰(zhàn),而是靠花言巧語和空洞無物的說教云芦,這就讓民眾學(xué)習(xí)奸詐巧舌俯逾,不但不能興國,反而誤導(dǎo)了民眾舅逸。誤導(dǎo)了民眾桌肴,這個國家就一定會沒有實(shí)力;國家沒有實(shí)力,這個國家的力量就會被削弱琉历。
善于治理國家的君主坠七,他教化民眾都是要求通過專心務(wù)農(nóng)來得到官職和爵位。如果不這樣做就不會得到官職也沒有爵位旗笔。國家廢除空談彪置,民眾樸實(shí)而且不放蕩,民眾看見國家給人們的好處都是從農(nóng)耕與作戰(zhàn)這一途徑發(fā)出蝇恶,那么便會專心從事農(nóng)耕和作戰(zhàn)拳魁。民眾專心從事農(nóng)耕和作戰(zhàn),就不會茍且謀求其它事撮弧。民眾不茍且謀求其它事潘懊,國家的實(shí)力就會雄厚姚糊,實(shí)力雄厚,國家就會強(qiáng)大∈谥郏現(xiàn)在國境內(nèi)的民眾都說:“農(nóng)耕和作戰(zhàn)可以逃避救恨,而官職和爵位同樣可以得到。”所以那些有才華的豪杰都要改變自己的職業(yè)释树,而專研學(xué)習(xí)《詩》《書》忿薇,追隨其它諸候國的權(quán)勢,最好的可以得到高官厚祿躏哩,次一點(diǎn)也能得到一個官職;那些社會地位低微的平庸人便去經(jīng)商署浩,搞稿手工業(yè),憑借這種方式來逃避農(nóng)耕和作戰(zhàn)扫尺。以上情況都出現(xiàn)筋栋,國家就要危險(xiǎn)了,國君用以上兩種人來教育民眾正驻,這個國家的實(shí)力就一定會削弱弊攘。
善于治理國家的君主,糧倉雖然滿了也不放松農(nóng)耕;國家的土地廣大姑曙,人口眾多襟交,也不能讓空洞無物的言論泛濫,那么民眾就會淳樸專一伤靠。民眾淳樸專一捣域,那官職和爵位就不能靠花言巧語來取得。不能靠花言巧語來取得官職和爵位宴合,那么奸猾的人就不會產(chǎn)生焕梅。奸民不產(chǎn)生,君主就不會受迷惑∝郧ⅲ現(xiàn)在國內(nèi)的民眾以及據(jù)有官職和爵位的人看見朝廷中能靠巧妙的空談贞言,詭辯的說教來獲得官職和爵位,所以官職和爵位就不可能靠國家的法規(guī)獲得阀蒂。因此這些人進(jìn)入朝堂便曲意逢迎君主该窗,下朝回家便圖謀自己的私利,用來滿足自己的野心蚤霞。如果這樣的話酗失,他們就會在下面賣弄權(quán)勢,謀取私欲争便。曲意逢迎君主圖謀自己的私利级零,就不會對國家有利,他們這樣做的目的是為了得到爵位和厚祿;私下出賣國家權(quán)力就不是忠臣;他們這么做的原因,就是為追求金錢和財(cái)利奏纪。如果這樣的話鉴嗤,希望升官的下級便說:“財(cái)產(chǎn)多了,那么就能得到高官親安處之序调。”并且還說:“我不用上金錢財(cái)物待奉上級來取得升遷醉锅,那么就會像用貓做食餌引老鼠上鉤一樣,一定不會有什么希望发绢。假如用情感待奉上級來求得升遷硬耍,那么就像手牽著已經(jīng)斷了的墨線想校正彎曲的木材,更加沒有希望了边酒。因?yàn)檫@兩種辦法都不能得到升遷经柴,那我怎能不到下面去役使民眾,到處搜刮錢財(cái)來待俸上級而謀求升官呢?”百姓說:“我積極務(wù)農(nóng)墩朦,先裝滿國家的糧倉坯认,收取剩下的糧食供養(yǎng)親人,替君主舍生忘死去作戰(zhàn)氓涣,來使君主尊貴牛哺,使國家安定。如果國家的糧倉空虛劳吠,國君地位就會卑微引润,家庭就會貧窮,假如這樣還不如謀取個官做痒玩。”親戚朋友在交往相聚中淳附,就會考慮不再從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。有才華的杰出人士會專心學(xué)習(xí)《詩》《書》凰荚,追隨外國的權(quán)勢;普通人會去經(jīng)商燃观,搞手工業(yè)褒脯,都靠這些來逃避農(nóng)耕和作戰(zhàn)便瑟。君主用這種思想教化民眾,那么國庫的糧食怎能不減少番川,而兵力怎能不被削弱呢?
善于治理國家的君主到涂,任命官吏的法規(guī)嚴(yán)明,所以不任用那些喜歡賣弄颁督,圖謀不軌的人践啄。君主專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn),所以民眾就不會茍且經(jīng)營農(nóng)耕作戰(zhàn)以外的行業(yè)沉御,那么國家的力量就集中到農(nóng)耕作戰(zhàn)上屿讽。國家的力量集中就會強(qiáng)大,國家崇尚空談就會被削弱,所以說伐谈,從事農(nóng)耕和作戰(zhàn)的民眾有一千人烂完,而出現(xiàn)一個學(xué)《詩》《書》和巧言善辯的人,那么一千人都會對從事農(nóng)耕作戰(zhàn)松懈了诵棵。從事農(nóng)耕作戰(zhàn)的民眾有一百人抠蚣,出現(xiàn)一個人搞手工業(yè),那這一百人就都會放松了農(nóng)耕和作戰(zhàn)履澳。國家依賴農(nóng)耕和作戰(zhàn)而安全嘶窄,君主依靠農(nóng)耕和作戰(zhàn)才能尊貴。民眾不從事農(nóng)耕和作戰(zhàn)距贷,那是因?yàn)榫飨矚g虛偽的空談而選用官吏失去了法規(guī)柄冲。依法選用官吏,國家就能做到社會安定;專心務(wù)農(nóng)忠蝗,國家就會富強(qiáng)羊初。國家富強(qiáng)而又政治清明,這是稱王天下的道路什湘。所以稱王的道路不是靠外交长赞,而是自己專心從事農(nóng)耕和作戰(zhàn)罷了。
現(xiàn)在的國君僅憑考察人的才能和智慧來使用他們闽撤,那么聰明的人就會根據(jù)君主的喜歡愛恨來討君主的歡心得哆,使官吏處理政務(wù)千方百計(jì)適合君主的口味,因此國家選用官吏就沒有了法規(guī)哟旗,這樣國家就會混亂贩据,而民眾不會專心從事耕作和作戰(zhàn),善于巧舌游說的人就更加無法無天了闸餐。像這樣的民眾從事的其它職業(yè)怎么會不多饱亮,而土地又怎么能不荒蕪呢?《詩》、《書》舍沙、禮制近上、音樂、慈善拂铡、修養(yǎng)壹无、仁愛、謙潔感帅、善辯斗锭、聰慧,國家有這十種人失球,君主就無法讓民眾守土作戰(zhàn)岖是,國家用這十種人治理,敵人到了,國土就一定被割削豺撑,敵人不來國家也一定會貧窮作箍。國家沒有這十種人,敵人不敢來侵犯前硫,就是來了胞得,也一定會退卻;如果發(fā)兵前去討伐敵國,一定能取勝;如果按兵不動屹电,不去討伐阶剑,就一定會富足。國家注重實(shí)力危号,謹(jǐn)慎地進(jìn)攻牧愁。謹(jǐn)慎地進(jìn)攻,就一定會興旺;喜歡空談的國家輕率地去攻打別國就一定會危險(xiǎn)外莲。所以那些有威望的人和英明的君主并不是能運(yùn)用萬物猪半,而是掌握了世上萬事萬物的規(guī)律和要領(lǐng)。因此他們治理國家的辦法就是辯明要領(lǐng)罷了偷线。
現(xiàn)在治理國家的人多沒有掌握要領(lǐng)磨确。在朝廷討論治國的方法時,說客七嘴八舌眾論不一声邦,都想改變對方的觀點(diǎn)乏奥。因此,國君被不同的說法弄得糊里糊涂亥曹,而官吏被這些言談弄得昏頭脹腦邓了,國中的民眾也不愿意從事農(nóng)耕。所以那些國家的民眾都變得喜歡空談和巧辯了媳瞪,更喜歡從事經(jīng)商骗炉、搞手工業(yè),逃避農(nóng)耕和作戰(zhàn)蛇受,如果這樣句葵,那國家離滅亡就不遠(yuǎn)了。國家動蕩龙巨,而那些有知識的人討厭法規(guī)笼呆,商人善于變化,手工業(yè)者無所用旨别,所以這個國家就容易被攻破。從事農(nóng)耕的人少而靠巧言游說吃飯的人眾多汗茄,所以這個國家就會貧窮危險(xiǎn)秸弛。那些危害農(nóng)作物的螟蟲等害蟲春天生出,秋天死掉,壽命很短递览,但只要它們出現(xiàn)一次叼屠,民眾就會因蟲害歉收,幾年沒有飯吃绞铃,現(xiàn)在一個人種地卻供一百人吃飯镜雨,那么這些人比螟蟲等害蟲對國家的危害更大。如果這樣儿捧,雖然《詩》荚坞、《書》,每個鄉(xiāng)一捆菲盾,每家一卷颓影,對治理國家一點(diǎn)用處也沒有,也不是將貧窮變富有懒鉴,將弱國變強(qiáng)國的辦法诡挂。所以以前那些有作為的君主拋棄空談,依靠農(nóng)耕和作戰(zhàn)來變貧為富临谱,變?nèi)鯙閺?qiáng)璃俗。因此說:如果一百人從事耕作,一個人閑著悉默,這個國家就能稱王天下;十個人從事農(nóng)耕旧找,一個人頭著,這個國家就會強(qiáng)大;有一半人從事農(nóng)耕麦牺,有一半人閑著钮蛛,這個國家就危險(xiǎn)了。所以治理國家的人都想讓民眾務(wù)農(nóng)剖膳,國家不重視農(nóng)耕魏颓,就會在諸侯爭霸時不能自保,這是因?yàn)槊癖姷牧α坎蛔阒ㄉ埂R虼说楸ィ渌T侯國就來削弱它,侵犯它仑濒,使它衰敗叹话。這個國家的土地就會被侵占,從此一蹶不振墩瞳,到那時就來不及想辦法了驼壶。
圣賢的君主懂得治理國家的要領(lǐng)。因此命令民眾都把心放在農(nóng)業(yè)上喉酌。民眾專心務(wù)農(nóng)热凹,那么民眾就樸實(shí)好管理泵喘,有誠信就容易役使,民眾誠實(shí)便可以用來守城作戰(zhàn)般妙。民眾專心耕種纪铺,那么就很少有奸詐之事,而且看重自己的故土不愿遷移碟渺,民眾專心于農(nóng)耕作戰(zhàn)鲜锚,那么就能用獎賞和懲罰的辦法來鼓勵上進(jìn),民眾專心于農(nóng)耕作戰(zhàn)苫拍,就可以用他們來對外作戰(zhàn)芜繁。民眾同君主親近,并為了法度去犧牲自己怯疤,那么他們早晚就會都去從事農(nóng)耕作戰(zhàn)浆洗。民眾如果不可以被使用,是因?yàn)樗麄兛匆娍靠照動握f的人待俸君主也可以使自己得到尊貴的地位集峦,商人也可以發(fā)財(cái)致富伏社,手工業(yè)者也能以此養(yǎng)家糊口。民眾看到這三種人的職業(yè)安適塔淤,又可以得財(cái)利摘昌,就一定會逃避農(nóng)耕和作戰(zhàn)。逃避農(nóng)耕高蜂,那么民眾就會輕視自己的居住地聪黎。輕視自己的居住地,那么就一定不會替君主守土作戰(zhàn)备恤。凡是治理國家的人都害怕民眾散漫而不能集中稿饰。所以英明的君主都希望民眾能將心思集中在農(nóng)耕上。如果民眾專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn)一年露泊,國家就能強(qiáng)大十年;如果民眾專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn)十年喉镰,國家就能強(qiáng)大一百年;如果民眾專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn)一百年,國家就能強(qiáng)大一千年惭笑,強(qiáng)大一千年才能稱王于天下侣姆。君主制定賞罰作為教育民眾的輔助手段,所以對民眾的教育有常法沉噩,治理國家也就會有成績捺宗。
稱王天下的君主掌握了統(tǒng)治民眾的辦法,所以不等君主實(shí)行賞罰民眾便親附于君主了川蒙,不等君主封爵加祿而民眾便從事農(nóng)戰(zhàn)了蚜厉,不等君主使用刑罰而民眾就拼死效命了。在國家危亡派歌、君主憂慮的時候弯囊,巧言善辯的空談之士成群痰哨,但對國家的安危沒有任何益處胶果。國家面臨危亡匾嘱,君主憂慮是因?yàn)橛錾狭藦?qiáng)大的敵國。君主不能戰(zhàn)勝強(qiáng)敵早抠,攻破大國霎烙,那么就要修整用于防御的設(shè)施,考察地形蕊连,集中民眾力量來應(yīng)付外來的戰(zhàn)事悬垃,這樣災(zāi)難就可以消除了,而稱王天下的目的也就達(dá)到了甘苍。因此英明的君主治理國家應(yīng)專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn)尝蠕,清除那些無用的東西,禁止民眾學(xué)習(xí)那些空洞浮華的學(xué)問和從事游說等不正當(dāng)職業(yè)载庭,讓他們專心于農(nóng)耕看彼,這樣國家就能富強(qiáng),民眾的力量也可以集中了囚聚。
現(xiàn)在各國國君都擔(dān)心自己的國家危亡而且軍事力量薄弱靖榕,卻愿意聽游說之客空洞的議論,說客們成群結(jié)隊(duì)顽铸,絮煩無有的言談沒有什么實(shí)際用處茁计。君主愛聽他們的辯說,不去探求這些言談的實(shí)用價(jià)值谓松,因此說客們非常得意星压,無論走在什么地方都巧言詭辯,一伙又一伙成群結(jié)隊(duì)鬼譬。民眾看這些人能用這種本領(lǐng)取悅王公大臣娜膘,便都學(xué)習(xí)他們。于是這些人結(jié)成黨羽拧簸,在國內(nèi)高談闊論劲绪,夸夸其談,普通人喜歡這么做盆赤,王公大臣高興他們這樣贾富。因此國中民眾務(wù)農(nóng)的人少而靠游說吃飯的人多。游說的人多牺六,那么從事農(nóng)耕的人便會懈怠颤枪,務(wù)農(nóng)的人懈怠了,那么田地就會荒蕪淑际。學(xué)習(xí)花言巧語空談成風(fēng)畏纲,民眾就會放棄農(nóng)耕而高談闊論扇住。民眾放棄農(nóng)耕,改為靠高談闊論吃飯盗胀,并且憑花言巧語獲取尊崇艘蹋。所以民眾遠(yuǎn)離君主,而不臣服的人成群結(jié)隊(duì)票灰。這就是使國家貧窮女阀、軍隊(duì)薄弱的原因。如果國家憑空談使用民眾屑迂,那么民眾就不喜歡從事農(nóng)耕浸策。因此只有英明的君主知道喜歡空談不能用來增強(qiáng)軍隊(duì)的戰(zhàn)斗力、開疆辟土惹盼,只有圣明的人治理國家靠專心于農(nóng)耕和作戰(zhàn)庸汗,集中民眾的力量罷了。