子言之:「歸乎页屠!君子隱而顯,不矜而莊勺阐,不厲而威卷中,不言而信≡ǔ椋」子曰:「君子不失足于人蟆豫,不失色于人,不失口于人懒闷,是故君子貌足畏也十减,色足憚也,言足信也愤估“锉伲《甫刑》曰:『敬忌而罔有擇言在躬⊥嫜妫』」子曰:「裼襲之不相因也由驹,欲民之毋相瀆也∥粼埃」子曰:「祭極敬蔓榄,不繼之以樂;朝極辨默刚,不繼之以倦甥郑。」子曰:「君子慎以辟禍荤西,篤以不掩澜搅,恭以遠恥⌒靶浚」子曰:「君子莊敬日強勉躺,安肆日偷。君子不以一日使其躬儳焉觅丰,如不終日饵溅。」子曰:「齊戒以事鬼神舶胀,擇日月以見君概说,恐民之不敬也∠ィ」子曰:「狎侮糖赔,死焉而不畏也⌒耍」子曰:「無辭不相接也放典,無禮不相見也;欲民之毋相褻也基茵》芄梗《易》曰:『初筮告,再三瀆拱层,瀆則不告弥臼。』」
子言之:「仁者根灯,天下之表也径缅;義者,天下之制也烙肺;報者纳猪,天下之利也√殷希」子曰:「以德報德氏堤,則民有所勸;以怨報怨搏明,則民有所懲鼠锈。《詩》曰:『無言不讎熏瞄,無德不報脚祟。』《太甲》曰:『民非后無能胥以寧强饮;后非民無以辟四方由桌。』」子曰:「以德報怨邮丰,則寬身之仁也行您;以怨報德,則刑戮之民也剪廉。」子曰:「無欲而好仁者捌斧,無畏而惡不仁者捞蚂,天下一人而已矣姓迅。是故君子議道自己肩杈,而置法以民扩然∮胙В」子曰:「仁有三索守,與仁同功而異情。與仁同功敞斋,其仁未可知也截汪;與仁同過衙解,然后其仁可知也蚓峦。仁者安仁暑椰,知者利仁,畏罪者強仁荐绝。仁者右也一汽,道者左也低滩。仁者人也,道者義也。厚于仁者薄于義,親而不尊隶债;厚于義者薄于仁,尊而不親赞警。道有至,義有考笤虫。至道以王琼蚯,義道以霸,考道以為無失峦睡。」
子言之:「仁有數(shù),義有長短小大秩彤。中心憯怛,愛人之仁也鳍咱;率法而強之,資仁者也丑念。《詩》云:『豐水有芑推正,武王豈不仕!詒厥孫謀内贮,以燕翼子,武王烝哉!』數(shù)世之仁也事富。國風(fēng)曰:『我今不閱,皇恤我后贱勃〕鹚耄』終身之仁也。」子曰:「仁之為器重拴还,其為道遠端盆,舉者莫能勝也蒋伦,行者莫能致也痕届,取數(shù)多者仁也;夫勉于仁者不亦難乎研叫?是故君子以義度人探橱,則難為人哗讥;以人望人,則賢者可知已矣∧锼ぃ」子曰:「中心安仁者彤侍,天下一人而已矣。大雅曰:『德輶如毛脑慧,民鮮克舉之岩梳;我儀圖之,惟仲山甫舉之焦除,愛莫助之。』」小雅曰:「高山仰止灿渴,景行行止⊙姘猓」子曰:「《詩》之好仁如此蹋嵌;鄉(xiāng)道而行,中道而廢,忘身之老也,不知年數(shù)之不足,俛焉日有孳孳,斃而后已馅袁。」子曰:「仁之難成久矣荒辕!人人失其所好汗销;故仁者之過易辭也〉种希」子曰:「恭近禮弛针,儉近仁,信近情李皇,敬讓以行此,雖有過瘾杭,其不甚矣页徐。夫恭寡過变勇,情可信恤左,儉易容也;以此失之者搀绣,不亦鮮乎飞袋?《詩》曰:『溫溫恭人,惟德之基链患∏裳迹』」子曰:「仁之難成久矣,惟君子能之麻捻。是故君子不以其所能者病人纲仍,不以人之所不能者愧人。是故圣人之制行也贸毕,不制以己郑叠,使民有所勸勉愧恥,以行其言明棍。禮以節(jié)之乡革,信以結(jié)之,容貌以文之摊腋,衣服以移之沸版,朋友以極之,欲民之有壹也兴蒸。小雅曰:『不愧于人推穷,不畏于天±噙郑』是故君子服其服馒铃,則文以君子之容蟹腾;有其容,則文以君子之辭区宇;遂其辭娃殖,則實以君子之德。是故君子恥服其服而無其容议谷,恥有其容而無其辭炉爆,恥有其辭而無其德,恥有其德而無其行卧晓。是故君子衰绖則有哀色芬首;端冕則有敬色;甲胄則有不可辱之色逼裆∮羯裕《詩》云:『惟鵜在梁,不濡其翼胜宇;彼記之子耀怜,不稱其服⊥┯洌』」
子言之:「君子之所謂義者财破,貴賤皆有事于天下;天子親耕从诲,粢盛秬鬯以事上帝左痢,故諸侯勤以輔事于天子∠德澹」子曰:「下之事上也俊性,雖有庇民之大德,不敢有君民之心碎罚,仁之厚也磅废。是故君子恭儉以求役仁纳像,信讓以求役禮荆烈,不自尚其事,不自尊其身竟趾,儉于位而寡于欲憔购,讓于賢,卑己尊而人岔帽,小心而畏義玫鸟,求以事君,得之自是犀勒,不得自是屎飘,以聽天命妥曲。《詩》云:『莫莫葛藟钦购,施于條枚檐盟;凱弟君子,求福不回押桃】』其舜、禹唱凯、文王羡忘、周公之謂與!有君民之大德磕昼,有事君之小心卷雕。《詩》云:『惟此文王掰烟,小心翼翼爽蝴,昭事上帝,聿懷多福纫骑,厥德不回蝎亚,以受方國。』」子曰:「先王謚以尊名拄查,節(jié)以壹惠嚷辅,恥名之浮于行也。是故君子不自大其事梅惯,不自尚其功,以求處情仿野;過行弗率铣减,以求處厚;彰人之善而美人之功脚作,以求下賢葫哗。是故君子雖自卑,而民敬尊之球涛×诱耄」子曰:「后稷,天下之為烈也亿扁,豈一手一足哉捺典!唯欲行之浮于名也,故自謂便人从祝〗蠹海」
子言之:「君子之所謂仁者其難乎引谜!《詩》云:『凱弟君子,民之父母擎浴』驼牛』凱以強教之;弟以說安之退客。樂而毋荒骏融,有禮而親,威莊而安萌狂,孝慈而敬档玻。使民有父之尊,有母之親茫藏。如此而后可以為民父母矣误趴,非至德其孰能如此乎?今父之親子也务傲,親賢而下無能凉当;母之親子也,賢則親之售葡,無能則憐之看杭。母,親而不尊挟伙;父楼雹,尊而不親。水之于民也尖阔,親而不尊贮缅;火,尊而不親介却。土之于民也谴供,親而不尊;天齿坷,尊而不親桂肌。命之于民也,親而不尊胃夏;鬼轴或,尊而不親昌跌⊙鲑鳎」子曰:「夏道尊命,事鬼敬神而遠之蚕愤,近人而忠焉答恶,先祿而后威饺蚊,先賞而后罰,親而不尊悬嗓;其民之敝:蠢而愚污呼,喬而野,樸而不文包竹。殷人尊神燕酷,率民以事神,先鬼而后禮周瞎,先罰而后賞苗缩,尊而不親;其民之敝:蕩而不靜声诸,勝而無恥酱讶。周人尊禮尚施,事鬼敬神而遠之彼乌,近人而忠焉泻肯,其賞罰用爵列,親而不尊慰照;其民之敝:利而巧灶挟,文而不慚,賊而蔽毒租「嘞簦」子曰:「夏道未瀆辭,不求備蝌衔,不大望于民榛泛,民未厭其親;殷人未瀆禮噩斟,而求備于民曹锨;周人強民,未瀆神剃允,而賞爵刑罰窮矣沛简。」子曰:「虞夏之道斥废,寡怨于民椒楣;殷周之道,不勝其敝牡肉∨趸遥」子曰:「虞夏之質(zhì),殷周之文统锤,至矣毛俏。虞夏之文不勝其質(zhì)炭庙;殷周之質(zhì)不勝其文』涂埽」
子言之曰:「后世雖有作者焕蹄,虞帝弗可及也已矣。君天下阀溶,生無私腻脏,死不厚其子;子民如父母银锻,有憯怛之愛迹卢,有忠利之教;親而尊徒仓,安而敬腐碱,威而愛,富而有禮掉弛,惠而能散症见;其君子尊仁畏義,恥費輕實殃饿,忠而不犯谋作,義而順,文而靜乎芳,寬而有辨遵蚜。《甫刑》曰:『德威惟威奈惑,德明惟明吭净。』非虞帝其孰能如此乎肴甸?」子言之:「事君先資其言寂殉,拜自獻其身,以成其信原在。是故君有責(zé)于其臣友扰,臣有死于其言。故其受祿不誣庶柿,其受罪益寡村怪。」子曰:「事君大言入則望大利浮庐,小言入則望小利甚负;故君子不以小言受大祿,不以大言受小祿±扒茫《易》曰:『不家食,吉维苔∨龈ǎ』」子曰:「事君不下達,不尚辭介时,非其人弗自没宾。小雅曰:『靖共爾位,正直是與沸柔;神之聽之循衰,式谷以女『峙欤』」子曰:「事君遠而諫会钝,則諂也;近而不諫工三,則尸利也迁酸。」子曰:「邇臣守和俭正,宰正百官奸鬓,大臣慮四方〉Ф粒」子曰:「事君欲諫不欲陳串远。《詩》云:『心乎愛矣儿惫,瑕不謂矣澡罚;中心藏之,何日忘之肾请∈嘉』」子曰:「事君難進而易退,則位有序筐喳;易進而難退則亂也催式。故君子三揖而進,一辭而退避归,以遠亂也荣月。」子曰:「事君三違而不出竟梳毙,則利祿也哺窄;人雖曰不要,吾弗信也∶纫担」子曰:「事君慎始而敬終坷襟。」子曰:「事君可貴可賤生年,可富可貧婴程,可生可殺,而不可使為亂抱婉〉凳澹」子曰:「事君,軍旅不辟難蒸绩,朝廷不辭賤衙四;處其位而不履其事則亂也。故君使其臣得志患亿,則慎慮而從之传蹈;否,則孰慮而從之步藕。終事而退卡睦,臣之厚也∈ィ《易》曰:『不事王侯表锻,高尚其事∑蚵Γ』」子曰:「唯天子受命于天瞬逊,士受命于君。故君命順則臣有順命仪或;君命逆則臣有逆命确镊。《詩》曰:『鵲之姜姜范删,鶉之賁賁蕾域;人之無良,我以為君到旦≈枷铮』」
子曰:「君子不以辭盡人。故天下有道添忘,則行有枝葉采呐;天下無道,則辭有枝葉搁骑。是故君子于有喪者之側(cè)斧吐,不能賻焉又固,則不問其所費;于有病者之側(cè)煤率,不能饋焉仰冠,則不問其所欲;有客蝶糯,不能館洋只,則不問其所舍。故君子之接如水裳涛,小人之接如醴木张;君子淡以成众辨,小人甘以壞端三。小雅曰:『盜言孔甘,亂是用餤鹃彻〗即常』」子曰:「君子不以口譽人,則民作忠蛛株。故君子問人之寒团赁,則衣之;問人之饑谨履,則食之欢摄;稱人之美,則爵之笋粟。國風(fēng)曰:『心之憂矣怀挠,于我歸說『Σ叮』」子曰:「口惠而實不至绿淋,怨菑及其身。是故君子與其有諾責(zé)也尝盼,寧有已怨吞滞。國風(fēng)曰:『言笑晏晏,信誓旦旦盾沫,不思其反裁赠;反是不思,亦已焉哉赴精!』」子曰:「君子不以色親人组贺;情疏而貌親,在小人則穿窬之盜也與祖娘?」子曰:「情欲信失尖,辭欲巧啊奄。」
子言之:「昔三代明王皆事天地之神明掀潮,無非卜筮之用菇夸,不敢以其私,褻事上帝仪吧。是故不犯日月庄新,不違卜筮。卜筮不相襲也薯鼠。大事有時日择诈;小事無時日,有筮出皇。外事用剛?cè)招呱郑瑑?nèi)事用柔日。不違龜筮郊艘『煽疲」子曰:「牲牷禮樂齊盛,是以無害乎鬼神纱注,無怨乎百姓畏浆。」子曰:「后稷之祀易富也狞贱;其辭恭刻获,其欲儉,其祿及子孫瞎嬉⌒保《詩》曰:『后稷兆祀,庶無罪悔佑颇,以迄于今顶掉。』」子曰:「大人之器威敬挑胸。天子無筮痒筒;諸侯有守筮。天子道以筮茬贵;諸侯非其國不以筮簿透。卜宅寢室。天子不卜處大廟解藻±铣洌」子曰:「君子敬則用祭器。是以不廢日月螟左,不違龜筮啡浊,以敬事其君長觅够,是以上不瀆于民,下不褻于上巷嚣〈龋」
關(guān)鍵詞:禮記,表記
孔子說:“還是回去吧!君子雖然隱居林泉,但道德發(fā)揚廷粒,聲名顯著窘拯;不必故作矜持而自然端莊,不必故作嚴厲而自然令人生畏坝茎,不必講話而人們自然相信涤姊。”孔子說:“君子的一舉一動嗤放,都不讓別人感到有失檢點思喊;一肇一笑,都不讓別人感到有失檢點斤吐;一言一語搔涝,都不讓別人感到有失檢點厨喂。所以君子的容貌足以令人生畏和措,君子的臉色足以令人畏懼,君子的講話足以令人信服蜕煌∨哨澹《甫刑》上說:‘外貌恭敬,內(nèi)心戒慎斜纪,別人就不會說自己的壞話贫母。”,孔子說:“在行禮過程中盒刚,有時以露出錫衣為敬腺劣,有時以掩好上服不露出惕衣為敬,這樣做的目的因块,是要民眾不要襄讀了禮橘原。”孔子說:“祭禮要求盡量表達敬意涡上,雖有飲酒之事趾断,但也不能以歡樂告終;朝廷上的政事要求盡量力吩愧、好芋酌,不可因為勞神而以草草了事告終⊙慵眩”
孔子說:“君子用謹慎行事來避免災(zāi)禍脐帝,用道德篤厚來避免受窘同云,用恭以待人來遠離恥辱《赂梗”孔子說:“君子端莊恭敬梢杭,所以道德曰益顯著;如果耽于安樂秸滴,放肆無檢武契,就會曰益茍且偷安。君子一天也不讓自己的所作所為被人瞧不起荡含,如同小人的無禮而惶惶不可終曰咒唆。”孔子說:“齋戒以后才敬事鬼神释液,擇好曰子然后晉見國君全释,如此慎重地行事,就是恐怕人們失去恭敬之心误债〗”孔子說:“小人喜好輕押侮慢,即令會招致殺身之禍寝蹈,也不知畏懼李命。”孔子說:“朝聘聚會之時箫老,雙方必有言辭以通情意封字,必有見面的禮物以通情意;如果沒有言辭耍鬓,就不互相交接阔籽;沒有見面的禮物,就不互相見面牲蜀。之所以這樣作笆制,是要百姓不要忽視禮數(shù)而對對方失敬』链铮《易經(jīng)》上說:‘第一次占笠在辆,神告訴你是吉是兇;如果不信峭判,又進行第二次开缎、第三次占簽聾那就是對神的衰讀。襄讀了神林螃,神就不再告訴吉兇了奕删。”
孔子說:“仁是天下的儀表疗认,義是裁決天下事物的準(zhǔn)則完残、禮尚往來是天下之利伏钠。”孔子說:“以恩德回報別人對自己的恩德谨设,這樣百姓就會有所勸勉而友好相處熟掂。以怨恨回報別人對自己的怨恨,這樣百姓就會兩敗俱傷扎拣「岸牵《詩經(jīng)》上說:‘出言未有不答,施德未有不報二蓝∮’《尚書‘太甲》篇說:‘百姓沒有國君,就不能得到安寧刊愚;國君沒有百姓踊跟,也無法君臨四方∨阜蹋’”孔子說:“以恩德回報別人對自己的怨恨商玫,這是委曲求全的人;以怨恨回報別人對自己的恩德牡借,這是應(yīng)該繩之以法的人拳昌。”
孔子說:“不是為了滿足私欲而喜好仁的人蓖捶,也不是因為畏懼才厭惡不仁的人地回,這樣的人在普天之下很少很少扁远。所以君子在議論原則時是以自己為準(zhǔn)俊鱼,在制定法律時是以百姓能做到的為準(zhǔn)〕┞颍”孔子說:“仁的實行有三種情況:一是安于行仁并闲,二是為了利益而行仁,三是勉勉強強而行仁谷羞。三者雖然都能達到仁的效果帝火,但出發(fā)點卻不同。都能達到仁的效果湃缎,僅從效果上看犀填,是看不出它是屬于哪種仁的。在行仁時遇到了挫折嗓违,這時候就可以看出它是屬于哪種仁了九巡。真正的仁人,不論在什么情況下都安于行仁蹂季;自以為是的人冕广,看到有利可圖才去行仁疏日;害怕犯罪受罰的人,是迫不得已而勉強行仁撒汉。仁好比是右手沟优,道好比是左手。仁睬辐,體現(xiàn)在愛人上挠阁;道,體現(xiàn)在義理上溯饵。在仁的方面做的多鹃唯,在義的方面做的少,其結(jié)果是贏得了親近而沒有贏得尊敬瓣喊;在義的方面做的多坡慌,在仁的方面做的少,其結(jié)果是贏得了尊敬而沒有贏得親近藻三。道有兼行仁義的至道洪橘,有只行義而不行仁的義道,有采取仁義的一部分而行之的考道棵帽。行至道可以稱王熄求,行義道可以稱霸,行考道可以避免過失逗概〉芡恚”
孔子說:“仁有多少、長短逾苫、大小之分卿城,義也有多少、長短铅搓、大小之別瑟押。對別人的不幸有惻隱之心,這是天性同情他人的仁星掰。遵循法律而勉強行仁多望,這是以行仁為手段而企圖達到個人目的∏夂妫《詩經(jīng)》上說:‘正如豐水之有芭怀偷,武王豈不考慮天下長治久安之計。留下了安邦治國的好謀略播玖,庇護他的子孫享國久長椎工。武王真?zhèn)ゴ蟀。 @是惠及后世幾代的仁晋渺×铮《國風(fēng)》上說:‘我現(xiàn)在自身還難保,哪里有功夫為后代著想呢尸這是終竟自己一生的仁木西〕肫埽’”
孔子說:“仁,作為器物八千,非常非常之重吗讶;作為道路,非常非常之遠恋捆。作為器物照皆,沒有人能夠把它舉得起來;作為道路沸停,沒有人能夠走得完膜毁。我們只能看誰舉得較重,走得較遠愤钾,以數(shù)量多的瘟滨,算作仁了。像這樣地勉力于仁能颁,難度夠大的了杂瘸!所以君子如果用先王的標(biāo)準(zhǔn)來衡量人,那么做人就很難達到標(biāo)準(zhǔn)伙菊;如果用今天一般人的標(biāo)準(zhǔn)去要求別人败玉,那么就可以知道誰是賢人了【邓叮”孔子說:“天性樂于行仁的人运翼,天下非常的少∏玻《大雅》上說:‘雖然道德輕如鴻毛南蹂,但是很少有人能夠把它舉得起來。我揣度念恍,只有仲山甫能夠舉得起來,可惜時人沒有能夠幫助他的晚顷》寤铮’《小雅》上說:‘高山則可仰慕,大道則可行走该默⊥ィ”,孔子說:“《詩》是如此地愛好仁栓袖。向著仁的大道前進匣摘,走到半路店诗,實在沒有力氣了,才不得已停頓下來音榜,忘掉了身體已經(jīng)衰老庞瘸,也忘掉了徐曰不多;仍然孜孜不懈赠叼,奮力向前擦囊,死而后已∽彀欤”
孔子說:“仁的難以成功瞬场,由來已久了!因為人的能力有限涧郊,很難全部做到贯被,所以仁者所犯的過失是容易得到解釋的∽彼遥”孔子說:“恭敬接近于禮刃榨,謙遜接近于仁,誠信接近于人情双仍;如果能以恭敬謙讓的態(tài)度做人行事枢希,即便有什么過失,也不會是什么大的過失朱沃。做到恭敬就會少犯過失苞轿,近乎人情就會讓人信賴,為人謙遜就容易被人接受逗物。這樣做人而犯錯誤搬卒,不是少有的事嗎!《詩經(jīng)》上說:‘溫和恭敬的人翎卓,是道德的基石契邀。”失暴,孔子說:“仁的難以成功由來已久坯门,只有君子能夠成功。所以君子不以自己所能做到的事去責(zé)備別人逗扒,也不以別人做不到的事便讓人家感到慚愧古戴。所以圣人在制定行為標(biāo)準(zhǔn)時,不是以自己為標(biāo)準(zhǔn)矩肩,而是以中等水平的人為標(biāo)準(zhǔn)现恼,使知道努力的人有所勸勉,不知道努力的人有所愧恥,以便共同實行圣人的教誨叉袍。用禮來約束他們始锚,用誠信來團結(jié)他們,用冶當(dāng)?shù)膬x容來文飾他們喳逛,用合乎身份的衣服來影響他們瞧捌,用朋友之間的勸勉來鼓勵他們,這都是為了使他們專一于為善艺配〔煊簦《小雅》上說:‘難道人前不慚愧?難道不怕天報應(yīng)转唉?’所以君子穿上了君子的服裝皮钠,還要用君子的儀容來加以文飾;有了君子的儀容赠法,還要用君子的談吐來加以文飾麦轰;談吐高雅了,還要用君子的道德來加以充實砖织。所以君子對于穿上君子服裝而無君子儀容感到羞恥款侵,對于只有君子儀容而無君子談吐感到羞恥,對于只有君子談吐而無君子道德感到羞恥侧纯,對于只有君子道德而無君子行為感到羞恥新锈。所以君子穿上了喪服就會有悲哀的神色,穿上了朝服就會有恭敬的神色眶熬,穿上了軍服就會有不可侵犯的神色妹笆。《詩經(jīng)》上說:‘弟烏鵬鳥兒立河梁娜氏,‘居然未曾濕翅膀拳缠。那些沒有德行的官員們,真不配他們穿的那身衣裳贸弥】咦”
孔子說:“君子的所謂‘義’是說一個人無論身份貴賤,都要為天下做出應(yīng)有的貢獻绵疲。譬如天子哲鸳,雖然至尊至貴,也要親耕藉田最岗,生產(chǎn)出集盛帕胆,制造出柜色,以祭祀上帝般渡;所以諸侯也要勤勉地輔佐天子。”孔子說:“在下位的事奉在上位的驯用,雖然有了庇護民眾的大德脸秽,也不敢有統(tǒng)治民眾的念頭,這是仁厚的表現(xiàn)蝴乔。所以君子恭敬謙遜以求做到仁记餐,誠信謙讓以求做到禮;不自己夸耀自己做過的事薇正,不自己抬高自己的身價片酝;在地位面前表現(xiàn)出謙遜,在名利面前表現(xiàn)出淡泊挖腰,讓于賢人雕沿;貶低自己而推崇別人,小心謹慎而唯恐不得其當(dāng)猴仑,要求自己用這樣的態(tài)度事奉國君审轮;得意時自行此道,不得意時也自行此道辽俗,一切聽天由命疾渣,絕不改變信仰以邀取利祿⊙缕《詩經(jīng)》上說:‘茂茂密密的葛藤榴捡,纏繞著樹干和樹枝。平易近人的君子朱浴,不走邪道把福求吊圾。,大概說的就是舜赊琳、禹街夭、文王、周公吧躏筏!他們都有治理民眾的大德板丽,又有事奉君主的小心〕媚幔’《詩經(jīng)》上說:‘周文王小心翼翼埃碱,明白怎樣敬奉上帝,得到了許多福佑酥泞。他的德行叫人挑不出毛病砚殿,最終得到了天下諸侯的擁戴≈ザ冢’”
孔子說:“大臣死了似炎,先王給他加上一個溢號辛萍,以表彰他的一生。死者在一生中盡管做了許多好事羡藐,但在定溢號時贩毕,只節(jié)取死者一生中最突出的一點作為依據(jù),其余的都略而不提仆嗦,這是因為恥于使名聲超過實際做過的事辉阶。所以君子不夸大自己做過的事,不吹噓自己的功勞瘩扼,以求合乎實際谆甜;有了過失,不再重犯集绰,以求待人寬厚规辱;表彰別人的優(yōu)點,贊美別人的功勞倒慧,以求賢者能夠居于上位按摘。這樣一來,君子盡管自己貶低自己纫谅,而民眾對他卻十分尊敬炫贤。”孔子說:“后租這個人付秕,建立的是蓋世無雙的功業(yè)兰珍,得到他的好處的豈止是一兩個人?只是由于他想使實際做過的事超過名聲询吴,所以自稱是一個懂得種莊稼的人掠河。”
孔子說:“君子的所謂‘仁’做起來是相當(dāng)難的呀猛计!《詩經(jīng)》上說:‘快樂平易的君子唠摹,是民眾的父母》盍觯’君子以快樂教人勾拉,使人自強不息;以平易安民盗温,使人感到喜悅藕赞。使人民快樂而不荒廢事業(yè),彬彬有禮而相親相愛卖局,威嚴莊重而安寧斧蜕,孝順慈愛而恭敬,使人民像尊敬父親一樣尊敬自己砚偶,像親近母親一樣親近自己批销,這樣做了以后才可以成為民眾的父母洒闸,如果不具備至高的德行,誰能做到這一點呢风钻?現(xiàn)在父親的親愛兒子顷蟀,兒子賢能他就親酒请,兒子無能他就看不起:母親的親愛兒子骡技,兒子賢能她就親,兒子無能她就憐惜羞反。所以母親可親而不可尊布朦,父親可尊而不可親。對于人們來說昼窗,水是可親而不可尊是趴,火是可尊而不可親。對于人們來說澄惊,土地是可親而不可尊唆途,天是可尊而不可親。對于人們來說掸驱,國君的教令可親而不可尊肛搬,鬼神可尊而不可親”显簦”
孔子說:“夏人的治國之道是尊重君上的政教温赔,雖然敬奉鬼神但卻不把它當(dāng)作政教的內(nèi)容,接近人情而忠誠鬼癣,把傣祿放在第一位而把威嚴放在第二位陶贼,把賞賜放在第一位而把刑罰放在第二位,所以他們的政教可親而不可尊待秃;到了政教衰敗的時候拜秧,它的百姓就變得愚蠢而無知,驕橫而粗野章郁,樸陋而缺乏修養(yǎng)枉氮。殷人尊崇鬼神,君上率領(lǐng)百姓敬事鬼神驱犹,把鬼神放在第一位而把禮儀放在第二位嘲恍,把刑罰放在第一位而把賞賜放在第二位,所以他們的政教可尊而不可親雄驹;到了政教衰敗的時候佃牛,它的百姓就變得心意放蕩而不安靜,爭強好勝而不知羞恥医舆。周人尊崇禮法俘侠,貴尚施惠象缀,雖然敬奉鬼神但卻不把它當(dāng)作政教的內(nèi)容,接近人情而忠誠爷速,它的賞罰辦法既不同于夏央星,又不同于殷,唯以爵位的高低作為輕重的標(biāo)準(zhǔn)惫东,所以他們的政教可親而不可尊莉给;到了政教衰敗的時候,它的百姓就變得貪利而取巧廉沮,花言巧語而大言不慚颓遏,互相殘害,互相欺騙滞时∪保”
孔子說:“夏代的政令清簡,對人民不苛求責(zé)備坪稽,賦稅較輕曼玩,人民尚懷有親上之心。殷人的禮法還算簡約窒百,但對人民苛求責(zé)備黍判,賦稅較重。周人設(shè)教贝咙,強迫人民遵循禮儀样悟,雖尚未襲讀鬼神,而賞賜庭猩、進爵窟她、施刑之類的規(guī)定就已經(jīng)窮極繁多了“”孔子說:“虞夏的政令清簡震糖,老百姓很少怨恨的。殷周的政令繁雜趴腋,老百姓受不了它的繁瑣吊说。”孔子說:“虞夏的質(zhì)樸优炬,殷周的文飾颁井,都達到了極點。虞夏雖然也有文飾蠢护,但沒有它的質(zhì)樸多雅宾;殷周雖然也有質(zhì)樸,但沒有它的文飾多葵硕∶继В”
孔子說:“后世雖有明王復(fù)起贯吓,也趕不上虞舜那么好了。他君臨天下蜀变,活著時沒有半點私心悄谐,死了也不把帝位傳給兒子;愛護百姓就像父母愛護子女库北,既有哀其不幸的慈愛爬舰,也有為其帶來實惠的教育;既有母親之親贤惯,又有父親之尊洼专,安詳而受到尊敬,嚴厲而受到親愛孵构,富有四海而彬彬有禮,施惠于民而無所偏向烟很。他手下的大臣也都尊敬仁義颈墅,以光說不做為可恥,重人而輕財雾袱,盡心于君而不犯上恤筛,盡君臣之義而又順從,文雅而又穩(wěn)重芹橡,寬容而有分寸毒坛。《甫刑》上說:.‘道德的威嚴使人敬畏林说,道德的光明使人尊敬煎殷。,除了虞舜還有哪一個能做到這種地步腿箩?”
孔子說:“臣下事奉君主豪直,要先考慮好自己的建議,然后拜見君主珠移,親自向君主進言弓乙;君主采納以后,臣下就要全力以赴地促其實現(xiàn)钧惧,兌現(xiàn)自己的諾言暇韧。所以君主可以責(zé)成臣下,而臣下應(yīng)當(dāng)為實現(xiàn)自己的諾言而鞠躬盡瘁死而后已浓瞪;所以臣下的受祿不是無功受祿懈玻,言行相符,受到懲罰的可能性也就很小追逮±业叮”孔子說:“事奉君主粹舵,大的建議被采納,就可以指望得到重賞骂倘;小的建議被采納眼滤,就只能指望得到輕賞。所以君子不因小建議被采納而接受重賞历涝,也不因大建議被采納而接受輕賞诅需。《易經(jīng)》上說:‘國君有大蓄積荧库,不僅與家人分享堰塌,而且與賢人分享,吉利分衫〕⌒蹋’”
孔子說:“事奉君主,不應(yīng)該以私人的事情去麻煩國君蚪战,不說華而不實的話牵现,不是正派人的引見就不謀求進身⊙#《小雅》上說:‘認真做好本職工作瞎疼,只和正派的人親近。神明聽到這些壁畸,就會賜給你福祿贼急。”捏萍,孔子說:“事奉國君太抓,如果是疏遠小臣而越級進諫、那就有餡媚之嫌照弥;如果是國君身邊的大臣而不進諫腻异,那就是尸位素餐≌獯В”孔子說:“近臣要輔佐國君悔常,不使道德有虧;家宰負責(zé)整傷百官给赞,各部大臣負責(zé)考慮四方的事机打。”孔子說:“事奉國君片迅,對國君的過失可以進諫残邀,但不可以到外邊宣揚。《詩經(jīng)》上說:‘心里愛著君子芥挣,為什么不講出來驱闷?內(nèi)心深處總是希望他好,何嘗有一天忘掉空免?”空另,孔子說:“事奉國君,如果是提拔困難而降級容易蹋砚,那么臣下的賢與不肖就區(qū)分清楚了鄉(xiāng)如果是提拔容易而降級困難扼菠,那么臣下的賢與不肖就混淆無別了。所以君子作客坝咐,一定要三次揖讓之后才隨著主人進門循榆,而告辭一次就可離去,這就是為了避免出現(xiàn)混亂墨坚⊙硪”孔子說:“事奉君主,如果多次與君主意見不合框杜,還不肯辭職出國浦楣,那肯定是貪圖傣祿。即令有人說他沒有這個念頭咪辱,我也不信∽底椋”孔子說:“事奉君主油狂,要以謹慎開始,以恭敬告終寸癌∽辏”孔子說:“事奉君主,君主可以使臣下升官蒸苇,可以使臣下降級磷蛹,可以使臣下富有,可以使臣下貧窮溪烤,可以使臣下活著味咳,可以使臣下死去,但就是不可以使臣下做出非禮之事檬嘀〔凼唬”
孔子說:“事奉君主,接受任務(wù)時鸳兽,如果是在軍旅之中掂铐,就應(yīng)不避艱險;女口果是在朝廷之上,就應(yīng)不辭微賤全陨。處于某種職位而不履行相應(yīng)的職責(zé)爆班,那就亂了套了。所以國君派給臣下差使辱姨,臣下認為是力所能及的就應(yīng)加以慎重考慮而從命柿菩;臣下認為不是力所能及的就應(yīng)加以深思熟慮而從命。完成了差使以后就辭職退位炮叶,這表現(xiàn)了臣下的忠厚之處碗旅。《易經(jīng)》上說:‘不再事奉王侯镜悉,王侯還稱贊臣下所作之事祟辟。”侣肄,孔子說:“天子受命于天旧困,臣下受命于天子。如果天子順應(yīng)夫命稼锅,那么臣下也就跟著順應(yīng)天命吼具;如果天子違背天命,那么臣下也就跟著違背天命矩距∞趾校《詩經(jīng)》上說:‘大鳥爭斗于上、小鳥也跟著爭斗于下锥债。做人而無好品行陡蝇,還要把他當(dāng)國君。
孔子說:“君子評價一個人哮肚,不是僅僅根據(jù)他的言辭登夫。所以在天下有道的太平盛世,天下無道的衰亂之世允趟,人們注重實際行動的多恼策,說漂亮話的少;在人們注重說漂亮話的多潮剪,付諸實際行動的少涣楷。所以君子和有喪事的人在一起,如果無力資助他辦喪事鲁纠,就不要問他辦理喪事所需的費用总棵;和有病的人在一起,如果無力饋贈他改含,就不要問他需要些什么情龄;有客遠道來訪,如果自家不能留宿,就不要問他在什么地方落腳骤视。所以君子之交鞍爱,其淡如水;小人之交专酗,其濃如醛睹逃。君子之交雖然其淡如水,但能相輔相成祷肯;小人之交雖然其甜如醛沉填,但曰久必然敗壞∮铀瘢《小雅》上說:‘壞人說話非常甜翼闹,所以亂子更增添〗常’”
孔子說:“君子不以華而不實的話恭維人猎荠,這樣就會在百姓中間形成忠實的風(fēng)氣。所以蜀备,君子詢間人家是否寒冷关摇,就要送衣服給人家穿;詢問人家是否饑餓碾阁,就要送食物給人家吃输虱;稱贊人家的優(yōu)點,就要給人家加官進爵脂凶〉课停《國風(fēng)》上說:‘心憂他人無所倚,同我一道回家去休息艰猬。”埋市,孔子說:“嘴上已經(jīng)許給人家的好處冠桃,就是不兌現(xiàn),這樣就會給自己帶來怨恨或災(zāi)禍道宅。所以食听,君子與其對人負有承諾的責(zé)任,還不如承受拒絕承諾的埋怨污茵∮1ǎ《國風(fēng)》上說:‘從前你言笑多溫柔,既是發(fā)誓又賭咒∨⒌保現(xiàn)在你又變了心迹蛤,海誓山盟全忘完,從此一刀就兩斷!’盗飒,孔子說:“君子不用虛假的表情去討好別人嚷量。如果感情疏遠而外表上看起來非常親密,拿小人來作比方逆趣,不就是鉆墻洞的小偷嗎蝶溶!”孔子說:“內(nèi)心的情要追求真實,嘴上的話要講究技巧宣渗《端”
孔子說:“從前夏、商痕囱、周三代的圣明君王田轧,都祭祀天地和其它眾多神明,祭祀的一切活動無不取決于卜笠咐蝇,不敢妄逞私意而裹讀對上帝的祭祀涯鲁,所以不會沖犯不吉利的曰子,不會違背卜金的指示有序。用了龜卜抹腿,就不可再用菩簽;用了曹簽旭寿,就不可再用龜卜警绩。大的祭祀有固定的時曰,小的祭祀沒有固定的時曰盅称,可以臨時用簽來決定時曰肩祥。祭祀家外的神要用單數(shù)曰,祭祀家內(nèi)的神要用雙數(shù)曰缩膝。不違背卜旅的指示混狠。”孔子說:“由于不違背卜簽的指示疾层,所以祭祀所用的犧牲将饺、禮樂、集盛痛黎,既不虧害于鬼神予弧,又不見怨于百姓『ィ”
孔子說:“后櫻的祭祀是很容易備辦的掖蛤,因為他的言辭恭敬他的作風(fēng)節(jié)儉,他的福祿也傳給了子孫井厌◎就ィ《詩經(jīng)》上說:‘后傻開創(chuàng)祭祀禮致讥,幸蒙神佑無災(zāi)殃,至今流傳好風(fēng)尚彪置≈糇伲”,孔子說:“天子拳魁、諸侯的龜策惶桐,威重而又嚴敬,不可隨意亂用潘懊。天子對于征伐出師一類的大事姚糊,用卜而不用筵。諸侯有守國之簽授舟。天子出行救恨,已經(jīng)走在路上,有了事情則用簽释树,不用卜肠槽。諸侯如果不在本國國境之內(nèi),不能用笙奢啥。諸侯要搬家或遷移寢室秸仙,可以用卜。太廟建在什么地方吉利桩盲,天子用不著占卜寂纪。”孔子說:“為了表示對客人的尊敬赌结,可以使用祭器款待客人捞蛋。所以臣下晉見君長要選擇個吉利的曰子,不違背龜笠的指示柬姚,以敬事其君長拟杉。所以君長不隨便作賤百姓,百姓們也不會冒犯君長量承〉酚颍”