犀首見梁君曰:“臣盡力竭知窑滞,欲以為王廣土取尊名,田需從中敗君恢筝,王又聽之哀卫,是臣終無成功也。需亡撬槽,臣將侍此改;需侍,臣請亡侄柔」部校”王曰:“需,寡人之股掌之臣也勋拟。為子之不便也勋磕,殺之亡之妈候,毋謂天下何敢靡,內之無若群臣何也。今吾為子外之苦银,令毋敢入子之事啸胧。入子之事者,吾為子殺之亡之幔虏,胡如?”犀首許諾纺念。于是東見田嬰,與之約結想括;召文子而相之魏陷谱,身相于韓。
關鍵詞:戰(zhàn)國策,魏二
公孫衍拜見魏王說:“臣下盡智盡力瑟蜈,想以此替大王擴張土地取得至高的名分烟逊,田需卻從中敗壞臣下,而大王又聽從他铺根,這使得臣下始終沒有成就功業(yè)宪躯。困需離開,臣下將侍奉您位迂;田需侍奉您访雪,臣下請求離開详瑞。”魏王說:“田需臣缀,是寡人的寵臣坝橡。怎能因為對您的不利,就殺了他或讓他離開呢肝陪,況且疏遠他不會對天下人如何驳庭,親近他也不會對群臣怎么樣!現(xiàn)在我為您疏遠他氯窍,讓他不敢干預您的事饲常。干預您的事的,我為您殺了值或讓他離開狼讨,怎么樣贝淤?”公孫衍答應了。因此向東去會見了田嬰政供,和他締結了盟約播聪;召來文子傲魏國相國,自己做了韓國的相國布隔。