公孫衍為魏將厉萝,與其相田繻不善恍飘。季子為衍謂梁王曰:“王獨不見夫服牛驂驥乎?不可以行百步。今王以衍為可使將谴垫,故用之也章母;而聽相之計,是服牛驂驥也翩剪。牛馬俱死乳怎,而不能成其功,王之國必傷矣!愿王察之前弯◎阶海”
關鍵詞:戰(zhàn)國策,魏一
公孫衍做魏國大將時,和魏相國田?不睦恕出。季子替公孫衍對魏王說:“大王難道不知道用牛駕轅椿胯、用千里馬拉套連一百步也不可能趕到的事嗎?現(xiàn)在大王認為公孫衍是可以領兵的將領剃根,因此任用他哩盲;然而您又聽信相國的主意,這明顯是用牛駕轅狈醉、用千里馬拉套的做法廉油。即使牛馬都累死,也不能把國事做好苗傅,國家的利益勢必要受到損傷抒线!希望大王明察≡剑”