子曰趁俊,「素隱行怪域仇,后世有述焉:吾弗為之矣∷吕蓿」「君子遵道而行暇务,半途而廢:吾弗能已矣泼掠。」「君子依乎中庸垦细。遯世不見(jiàn)知而不悔:唯圣者能之择镇。」
關(guān)鍵詞:中庸
孔子說(shuō):“尋找隱僻的歪歪道理括改,做些怪誕的事情來(lái)欺世盜名腻豌,后世也許會(huì)有人來(lái)記述他,為他立傳嘱能,但我是絕不會(huì)這樣做的吝梅。
有些品德不錯(cuò)的人按照中庸之道去做,但是半途而廢惹骂,不能堅(jiān)持下去苏携,而我是絕不會(huì)停止的。
真正的君子遵循中庸之道对粪,即使一生默默無(wú)聞不被人知道也不后悔右冻,這只有圣人才能做得到。”
(1)素:據(jù)《漢書(shū)》衩侥,應(yīng)為“索”国旷。隱:隱僻。怪:怪異茫死。
(2)述:記述跪但。
(3)已:止,停止峦萎。
(4)見(jiàn)知:被知屡久。見(jiàn),被爱榔。