【原文】
唐哥舒翰為安西節(jié)度使察净,差都兵馬使張擢上都奏事驾茴,逗留不返,納賄交結楊國忠氢卡。翰適入朝锈至,擢懼,求國忠除擢御史大夫兼劍南西川節(jié)度使译秦。敕下峡捡,就第謁翰,翰命部下摔于庭筑悴,數(shù)其罪们拙,杖殺之,然后奏聞阁吝。帝下詔褒獎睛竣,仍賜擢尸,更令翰決尸一百求摇。(邊批:圣主射沟。)
太原節(jié)度王承業(yè),軍政不修与境,詔御史崔眾交兵于河東验夯。眾侮易承業(yè),或裹甲持槍突入承業(yè)廳事摔刁,玩謔之挥转。李光弼聞之,素不平,至是交眾兵于光弼绑谣,眾以麾下來党窜,光弼出迎,旌旗相接而不避借宵。光弼怒其無禮幌衣,又不即交兵,令收系之壤玫。頃中使至豁护,除眾御史中丞,懷其敕欲间,問眾所在楚里。光弼曰:“眾有罪,系之矣猎贴“喽校”中使以敕示光弼,光弼曰:“今只斬侍御史她渴;若宣制命吝梅,即斬中丞;若拜宰相惹骂,亦斬宰相苏携。”中使懼对粪,遂寢之而還右冻。翼日,以兵仗圍眾至碑堂下著拭,斬之纱扭。威震三軍,命其親屬吊之儡遮。
〔評〕或問擢與眾誠有罪乳蛾,然已除西川節(jié)度使及御史中丞矣,其如王命何鄙币?蓋軍事尚速肃叶,當用兵之際而逗留不返、擁兵不交十嘿,皆死法也因惭。二人之除命必皆夤緣得之,而非出天子之意者绩衷,故二將得伸其權蹦魔,而無人議其后耳激率。然在今日,莫可問矣勿决。
關鍵詞:智囊(選錄),膽智部
譯文
唐朝名將哥舒翰出任安西節(jié)度使時乒躺,有一次派遣都兵馬使張擢進京奏事。不料張擢竟逗留京城不歸低缩,并且賄賂楊國忠嘉冒,兩人相互勾結。不久表制,哥舒翰有事要入朝奏報,張擢心虛害怕控乾,就請求楊國忠任命他為御史大夫兼劍南西川節(jié)度使么介。當正式任命詔命下達后,張擢到哥舒翰府上去晉見他蜕衡,哥舒翰命令部下把張擢揪到庭中壤短,并一一陳述其罪狀,然后再將他亂棍打死慨仿。事后哥舒翰把處死張擢的經(jīng)過奏報朝廷久脯,玄宗不但沒有怪罪,甚至還下詔褒獎他處理得當镰吆。最后便把張擢的尸首賜還他帘撰,讓他再親手鞭尸一百下。(邊批:唐玄宗是圣主万皿。)
太原節(jié)度使王承業(yè)因不理軍政摧找,因此朝廷下詔命御史崔眾到河東去接手他的兵權。崔眾因輕視王承業(yè)牢硅,就縱容自己的部下全副武裝地闖進王承業(yè)的府衙中嬉戲玩鬧蹬耘。李光弼得知此事心里不平,這時崔眾要將兵權交給李光弼减余,崔眾帶著部下來見李光弼综苔,李光弼出來迎接,二人的隊伍相接時位岔,崔眾竟不顧禮法而不回避如筛。李光弼對崔眾的無禮行為很憤怒,而崔眾又不立即把兵權交出抒抬,于是李光弼就下令將崔眾逮捕妙黍。這時,朝廷派遣宦官來到河東瞧剖,要任命崔眾為御史中丞拭嫁,手持敕書問李光弼崔眾的行蹤可免。李光弼答道:“崔眾犯法,我已將他逮捕做粤〗浇瑁”宦官把敕書拿給李光弼看,李光弼說:“如今只不過是殺一位侍御史怕品;如果宣布了詔命妇垢,我就斬殺一位御史中丞,如果拜授他為宰相肉康,我也要斬殺他這位宰相闯估。”宦官一聽此話不敢再多言吼和,只好帶著敕書回京涨薪。第二天,李光弼派兵包圍崔眾炫乓,在碑堂下把他當眾殺死刚夺,還讓崔眾的親屬來祭吊。從此李光弼威震三軍末捣。
評譯
或許有人會問:“張擢和崔眾確實是有罪之人侠姑,但張擢已經(jīng)被朝廷任命為西川節(jié)度使,而崔眾也被任命為御史中丞箩做,這時殺死他二人莽红,是不是顯得漠視朝廷詔命呢?”其實用兵貴在神速邦邦,而張擢在用兵之際竟然滯留京師不歸船老;崔眾是擅自擁兵不交,此二人在軍法上都犯了死罪圃酵。再說這兩人之所以被任命為高位柳畔,都是出于人情的請托和賄賂,并非皇帝的本意郭赐。所以哥舒翰和李光弼才能伸張公權薪韩,而沒有人敢在他們背后議論。事件若發(fā)生在今天捌锭,我看根本沒有人敢做這類事俘陷。
①就第:到哥舒翰府上。
②決尸:鞭尸观谦。
③李光弼:唐代大將拉盾,當時任河東節(jié)度使。肅宗時曾平安史之亂豁状,與郭子儀齊名捉偏,為唐室中興名將倒得。
④旌旗相接而不避:御史的官職低于節(jié)度使,所以崔眾的旌旗儀仗應該避讓李光弼的夭禽。
⑤中使:皇帝的使者霞掺,由宦官擔任。
⑥除:提升讹躯。
⑦夤緣:攀附巴結菩彬。