吾言甚易知楷力,甚易行。天下莫能知孵户,莫能行萧朝。言有宗,事有君夏哭。夫唯無知检柬,是以不我知。知我者希竖配,則我者貴何址。是以圣人被褐而懷玉。
wú yán shèn yì zhī 械念, shèn yì xíng 头朱。
吾言甚易知,甚易行龄减。
tiān xià mò néng zhī 项钮, mò néng xíng 。
天下莫能知希停,莫能行烁巫。
yán yǒu zōng , shì yǒu jūn 宠能。
言有宗亚隙,事有君。
fū wéi wú zhī 违崇, shì yǐ bù wǒ zhī 阿弃。
夫唯無知,是以不我知羞延。
zhī wǒ zhě xī 渣淳, zé wǒ zhě guì 。
知我者希伴箩,則我者貴入愧。
shì yǐ shèng rén bèi hè ér huái yù 。
是以圣人被褐而懷玉。
關鍵詞:老子,道德經(jīng)
我的話很容易理解棺蛛,很容易施行怔蚌。但是天下竟沒有誰能理解,沒有誰能實行旁赊。言論有主旨桦踊,行事有根據(jù)。正由于人們不理解這個道理终畅,因此才不理解我钞钙。能理解我的人很少,那么能取法于我的人就更難得了声离。因此有道的圣人總是穿著粗布衣服,懷里揣著美玉瘫怜。
“吾言甚易知术徊,甚易行。天下莫能知鲸湃,莫能行赠涮。”
我的言語很好理解,也很容易做暗挑。世人都被名利私欲所蒙蔽笋除,所以很難理解我的言語,所以沒人能做炸裆。
“言有宗垃它,事有君。夫唯無知烹看,是以不我知国拇。”
我的言語都是有根源的,行動也是有根據(jù)的惯殊。就是因為人們不了懂我的言語和行動酱吝,所以也就不能理解我。
“知我者希土思,則我者貴务热。是以圣人被褐而懷玉。”
真正了解我的人很少己儒,能夠跟隨我的就更少了崎岂。所以圣人外面穿的是粗衣,內(nèi)心卻懷著美玉址愿。(這也就是應了那就話“知人之面不知心”)
本章流露出老子對當時的統(tǒng)治者失望的情緒该镣。他提出的一系列政治主張,很容易理解、很容易實行损合,卻沒有任何人理解和實行省艳。看來嫁审,他的那一套治天下的理想跋炕,只有他幻想中的“圣人”才能實現(xiàn)。在現(xiàn)實中是無法實現(xiàn)的律适。他不了解辐烂,任何治國方案,都必須適應統(tǒng)治階層的的利益捂贿,否則纠修,他們是不會采納,不會去實行的厂僧。于是扣草,老子就有了這一篇感慨之論。本章是專對掌權者而言的颜屠,不是對一般人說的辰妙。文中的“我”、“吾”等詞甫窟,可謂之“道”的人格化密浑。
[長篇大論]
除卻心頭火
有一個久戰(zhàn)沙場的將軍,已厭倦戰(zhàn)爭粗井,專誠到大慧宗臬禪師處要求出家尔破,他向宗臬道:“禪師!我現(xiàn)在已看破紅塵,請禪師慈悲收留我出家浇衬,讓我做你的弟子吧!”
宗臬:“你有家庭呆瞻,有太重的社會習氣,你還不能出家径玖,慢慢再說吧!”
將軍:“禪師!我現(xiàn)在什么都放得下痴脾,妻子、兒女梳星、家庭都不是問題赞赖,請您即刻為我剃度吧!”
宗臬:“慢慢再說吧!”
將軍無法,有一天冤灾,起了一個大早前域,就到寺里禮佛,大慧宗臬禪師一見到他便說:“將軍為什么那么早就來拜佛呢?”
將軍學習用禪語詩偈說道:“為除心頭火韵吨,起早禮師尊匿垄。”
禪師開玩笑地也用偈語回道:“起得那么早,不怕妻偷人?”
將軍一聽,非常生氣椿疗,罵道:“你這老怪物漏峰,講話太傷人!”
大慧宗臬禪師哈哈一笑道:“輕輕一撥扇,性火又燃燒届榄,如此暴躁氣浅乔,怎算放得下?”
放下!放下!不是口說放下就能放下,“說時似悟铝条,對境生迷”靖苇,飛揚也不是說改就能改的,“江山易改班缰,習性難除”奉勸希望學道入僧者贤壁,莫因一時之沖動,遺笑他人埠忘。
1芯砸、言有宗:言論有一定的主旨。
2给梅、事有君:辦事有一定的根據(jù)。一本“君”作“主”双揪。“君”指有所本动羽。
3、無知:指別人不理解渔期。一說指自己無知运吓。
4、則:法則疯趟。此處用作動詞拘哨,意為效法。
5信峻、被褐:被倦青,穿著;褐,粗布盹舞。
6产镐、懷玉:玉,美玉踢步,此處引伸為知識和才能癣亚。“懷玉”意為懷揣著知識和才能。