出自兩漢佚名的《涉江采芙蓉的《》
涉江采芙蓉跋理,蘭澤多芳草择克。
采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道前普。
還顧望舊鄉(xiāng)肚邢,長路漫浩浩。
同心而離居拭卿,憂傷以終老骡湖。
我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草峻厚。
采了荷花要送給誰呢响蕴?我想要送給遠(yuǎn)方的愛人。
回頭看那一起生活過的故鄉(xiāng)惠桃,長路漫漫遙望無邊無際浦夷。
兩心相愛卻要分隔兩地不能在一起,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)辜王。
芙蓉:荷花的別名劈狐。
蘭澤:生有蘭草的沼澤地。
遺(wèi):贈呐馆。
遠(yuǎn)道:猶言“遠(yuǎn)方”肥缔。
還顧:回顧,回頭看汹来。
舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)续膳。
漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠(yuǎn)無盡頭收班。形容無邊無際姑宽。
同心:古代習(xí)用的成語,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚闺阱。
終老:度過晚年直至去世。
這是反映游子思婦的相思之詩舵变,是《古詩十九首》之一酣溃。兩漢時期,經(jīng)學(xué)成為士人躋身朝堂纪隙、謀求功名的重要資本赊豌。于是千千萬萬的學(xué)子離鄉(xiāng)游學(xué)求宦。但是對于如此眾多的士人而言绵咱,官僚機(jī)構(gòu)的容納能力實(shí)在太有限了碘饼,這必然形成一種得機(jī)幸進(jìn)者少、失意向隅者多的局面。于是一個坎凜失意的文人群體便產(chǎn)生了艾恼,這就是《古詩十九首》中的“游子”和“蕩子”住涉。這些宦途失意的游學(xué)的士子在宦途無望、朋友道絕的孤單失意中钠绍,自然會苦苦地懷念故鄉(xiāng)和親人舆声。此詩即是《古詩十九首》中描寫懷鄉(xiāng)思親的代表作×《古詩十九首》大約是東漢后期作品媳握,當(dāng)作于漢獻(xiàn)帝建安之前的幾十年間。
《涉江采芙蓉》是一首寫別的情詩磷脯。在古代封建社會里蛾找,生活是很簡單的,最密切的人與人之間的關(guān)系是夫妻朋友關(guān)系赵誓,由于戰(zhàn)爭打毛、徭役和仕宦,這種親密關(guān)系往往長期被截?cái)嗉懿堋8捎诋?dāng)時交通不便隘冲,書信無法往來,相隔兩地音信全無绑雄,就成為許多人私生活中最傷心的事展辞。因此中國古典詩詞有很大一部分都是表達(dá)別離情緒的,就主題來說万牺,這首詩是很典型的罗珍。
“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草脚粟「埠担”芙蓉:荷花的別名。蘭澤:生有蘭草的沼澤核无。這兩句是說扣唱,劃船到江中去采集荷花,又來到沼澤地摘取芬芳的蘭草团南。夏秋時節(jié)噪沙,江南水鄉(xiāng),日暖花香吐根,荷花盛開正歼,女主人公在江中澤畔采集了鮮艷的荷花,又摘取了芬芳的蘭草拷橘。詩歌就這樣在愉快歡樂的氣氛中起筆局义,芙蓉喜爷、蘭澤、芳草等語萄唇,將畫面裝飾的絢麗燦爛檩帐,讓人頓感主人公形象雅潔,心情愉快美好穷绵。
“采之欲遺誰轿塔,所思在遠(yuǎn)道≈倌”遺:贈送勾缭,遠(yuǎn)道:遠(yuǎn)方。這兩句是說目养,采了花要送給誰呢俩由?我朝思暮想的心上人遠(yuǎn)在天邊。這兩句自問自答癌蚁,感情陡然一轉(zhuǎn)幻梯,由歡樂轉(zhuǎn)為悲哀,一腔熱忱努释,遭到兜頭一盆冷水潑來碘梢,一霎時天地為之變色,草木為之含悲伐蒂,心中無限的凄涼寂寞煞躬,傷心失望。這是一句深沉的疑問逸邦,一聲無奈的嘆息恩沛。
“還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩缕减±卓停”還顧:回顧,回轉(zhuǎn)頭看桥狡。漫浩浩:猶漫漫浩浩搅裙,形容路途遙遠(yuǎn)沒有盡頭。這兩句是說裹芝,回頭遙望我的故鄉(xiāng)呈宇,長路漫漫看不到盡頭。這兩句承“遠(yuǎn)道”局雄、“所思”而來,將讀者的視線引向遙遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方存炮,讀者似乎看到男主人公孤單炬搭、憂愁蜈漓、悵惘地佇立在路邊,徒勞地向故鄉(xiāng)方向張望宫盔,他看到的道路漫漫浩浩融虽,綿延不盡。故鄉(xiāng)在哪兒灼芭?所思的人在哪兒有额?詩中的另一主人公,一個漂泊異鄉(xiāng)的游子感情痛苦到極點(diǎn)彼绷。
“同心而離居巍佑,憂傷以終老〖拿酰”同心:指夫妻萤衰。古代婚禮的一種儀式,新郎新娘用彩緞結(jié)同心猜旬,并相挽而行脆栋。終老:終生。這兩句是說洒擦,兩個心心相印的人啊椿争,永遠(yuǎn)異地相思,只有憂傷陪伴他們終老熟嫩。這兩句詩是寫一對長久分別得有情人秦踪,從眼前想到此后的生涯,更深的擔(dān)憂涌上心頭邦危。
此詩借助他鄉(xiāng)游子和家鄉(xiāng)思婦采集芙蓉來表達(dá)相互之間的思念之情洋侨,深刻地反映了游子思婦的現(xiàn)實(shí)生活與精神生活的痛苦。全詩運(yùn)用借景抒情及白描手法抒寫漂泊異地失意者的離別相思之情倦蚪;從游子和思婦兩個角度交錯敘寫希坚,表現(xiàn)游子思婦的強(qiáng)烈情感;運(yùn)用懸想手法陵且,在虛實(shí)結(jié)合中強(qiáng)化了夫妻之愛以及妻子對丈夫的深情裁僧。