出自兩漢佚名的《涉江采芙蓉的《》
涉江采芙蓉兴喂,蘭澤多芳草。
采之欲遺誰焚志?所思在遠道衣迷。
還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩酱酬。
同心而離居壶谒,憂傷以終老。
我踏過江水去采荷花膳沽,生有蘭草的水澤中長滿了香草汗菜。
采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠方的愛人挑社。
回頭看那一起生活過的故鄉(xiāng)陨界,長路漫漫遙望無邊無際。
兩心相愛卻要分隔兩地不能在一起痛阻,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)菌瘪。
芙蓉:荷花的別名。
蘭澤:生有蘭草的沼澤地录平。
遺(wèi):贈麻车。
遠道:猶言“遠方”缀皱。
還顧:回顧斗这,回頭看。
舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)啤斗。
漫浩浩:猶“漫漫浩浩”表箭,形容路途的遙遠無盡頭。形容無邊無際钮莲。
同心:古代習用的成語免钻,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚彼水。
終老:度過晚年直至去世。
這是反映游子思婦的相思之詩极舔,是《古詩十九首》之一凤覆。兩漢時期,經(jīng)學成為士人躋身朝堂拆魏、謀求功名的重要資本盯桦。于是千千萬萬的學子離鄉(xiāng)游學求宦。但是對于如此眾多的士人而言渤刃,官僚機構的容納能力實在太有限了拥峦,這必然形成一種得機幸進者少、失意向隅者多的局面卖子。于是一個坎凜失意的文人群體便產(chǎn)生了略号,這就是《古詩十九首》中的“游子”和“蕩子”。這些宦途失意的游學的士子在宦途無望洋闽、朋友道絕的孤單失意中玄柠,自然會苦苦地懷念故鄉(xiāng)和親人。此詩即是《古詩十九首》中描寫懷鄉(xiāng)思親的代表作诫舅∷嫔粒《古詩十九首》大約是東漢后期作品,當作于漢獻帝建安之前的幾十年間骚勘。
《涉江采芙蓉》是一首寫別的情詩铐伴。在古代封建社會里,生活是很簡單的俏讹,最密切的人與人之間的關系是夫妻朋友關系当宴,由于戰(zhàn)爭、徭役和仕宦泽疆,這種親密關系往往長期被截斷户矢。更由于當時交通不便,書信無法往來殉疼,相隔兩地音信全無梯浪,就成為許多人私生活中最傷心的事。因此中國古典詩詞有很大一部分都是表達別離情緒的瓢娜,就主題來說挂洛,這首詩是很典型的。
“涉江采芙蓉眠砾,蘭澤多芳草虏劲。”芙蓉:荷花的別名。蘭澤:生有蘭草的沼澤柒巫。這兩句是說励堡,劃船到江中去采集荷花,又來到沼澤地摘取芬芳的蘭草堡掏。夏秋時節(jié)应结,江南水鄉(xiāng),日暖花香泉唁,荷花盛開摊趾,女主人公在江中澤畔采集了鮮艷的荷花,又摘取了芬芳的蘭草游两。詩歌就這樣在愉快歡樂的氣氛中起筆砾层,芙蓉、蘭澤贱案、芳草等語肛炮,將畫面裝飾的絢麗燦爛,讓人頓感主人公形象雅潔宝踪,心情愉快美好侨糟。
“采之欲遺誰,所思在遠道瘩燥★踔兀”遺:贈送,遠道:遠方厉膀。這兩句是說溶耘,采了花要送給誰呢?我朝思暮想的心上人遠在天邊服鹅。這兩句自問自答凳兵,感情陡然一轉(zhuǎn),由歡樂轉(zhuǎn)為悲哀企软,一腔熱忱庐扫,遭到兜頭一盆冷水潑來,一霎時天地為之變色仗哨,草木為之含悲形庭,心中無限的凄涼寂寞,傷心失望厌漂。這是一句深沉的疑問萨醒,一聲無奈的嘆息。
“還顧望舊鄉(xiāng)桩卵,長路漫浩浩验靡。”還顧:回顧雏节,回轉(zhuǎn)頭看胜嗓。漫浩浩:猶漫漫浩浩,形容路途遙遠沒有盡頭钩乍。這兩句是說辞州,回頭遙望我的故鄉(xiāng),長路漫漫看不到盡頭寥粹。這兩句承“遠道”变过、“所思”而來,將讀者的視線引向遙遠的遠方涝涤,讀者似乎看到男主人公孤單媚狰、憂愁、悵惘地佇立在路邊阔拳,徒勞地向故鄉(xiāng)方向張望崭孤,他看到的道路漫漫浩浩,綿延不盡糊肠。故鄉(xiāng)在哪兒辨宠?所思的人在哪兒?詩中的另一主人公货裹,一個漂泊異鄉(xiāng)的游子感情痛苦到極點嗤形。
“同心而離居,憂傷以終老弧圆「潮”同心:指夫妻。古代婚禮的一種儀式搔预,新郎新娘用彩緞結(jié)同心毡惜,并相挽而行。終老:終生斯撮。這兩句是說经伙,兩個心心相印的人啊,永遠異地相思勿锅,只有憂傷陪伴他們終老帕膜。這兩句詩是寫一對長久分別得有情人,從眼前想到此后的生涯溢十,更深的擔憂涌上心頭垮刹。
此詩借助他鄉(xiāng)游子和家鄉(xiāng)思婦采集芙蓉來表達相互之間的思念之情,深刻地反映了游子思婦的現(xiàn)實生活與精神生活的痛苦张弛。全詩運用借景抒情及白描手法抒寫漂泊異地失意者的離別相思之情荒典;從游子和思婦兩個角度交錯敘寫酪劫,表現(xiàn)游子思婦的強烈情感;運用懸想手法寺董,在虛實結(jié)合中強化了夫妻之愛以及妻子對丈夫的深情覆糟。